Lyrics and translation Habib - Vadiyeh Eshgh
خیال
کردم
تو
هم
درد
آشنایی
Я
думал,
ты
мне
знаком.
به
دل
گفتم
تو
هم
همرنگ
مایی
Я
думал,
ты
такой
же,
как
мы.
خیال
کردم
تو
هم
در
وادی
عشق
Я
думал,
ты
в
Долине
Любви.
اسیر
حسرت
و
رنج
و
بلایی
Захваченные
сожаления
и
страдания
ندونستم
تو
بی
مهرو
وفایی
Я
не
знал,
что
ты
лоялист.
نفهمیدم
گرفتار
هوایی
Я
не
был
пойман
в
воздухе.
ندونستم
پس
دیدار
شیرین
Я
не
знал
...
такая
милая
встреча.
نهفته
چهره
تلخ
جدایی
Скрытое
лицо
горькая
разлука
تو
که
گفتی
دلت
عاشقترینه
Ты
сказала,
что
любишь
больше
всех.
دلت
عاشق
ترین
قلب
زمینه
Твое
сердце
любит
больше
всего
сердце
поля
همیشه
مهربونه
با
دل
من
Всегда
добр
к
моему
сердцу.
برای
قلب
تنهام
همنشینه
Для
моего
одинокого
сердца.
چرا
پس
به
تیغ
بی
وفایی
Почему
ты
так
неверен
бритве
شده
قربانیت
بی
خون
بهایی
Ты-бескровная
жертва.
نفهمیدی
امید
نا
امیدی
Ты
не
понимаешь
надежды
разочарования
رها
کردی
دلم
رفتی
کجایی
Ты
бросил
меня.
نفهمیدی
امید
نا
امیدی
Ты
не
понимаешь
надежды
разочарования
رها
کردی
دلم
رفتی
کجایی
Ты
бросил
меня.
آهنگ
وادی
عشق
از
حبیب
Вади
песня
о
любви
от
Хабиба
ز
بس
آزار
دادی
روز
و
شب
دل
Бесс
тебе
больно
днем
и
ночью
дел
دل
دیوانه
ام
آخر
شد
عاقل
Мое
безумное
сердце
было
последним
здравомыслящим.
دل
غافل
شد
عاقل
دست
برداشت
Бессердечный
здравомыслящий
подобранный
ز
امید
خیالی
خام
و
باطل
Фиктивная
и
порочная
Надежда.
خیال
کردم
تو
هم
درد
آشنایی
Я
думал,
ты
мне
знаком.
به
دل
گفتم
تو
هم
همرنگ
مایی
Я
думал,
ты
такой
же,
как
мы.
خیال
کردم
توهم
در
وادی
عشق
Я
думал,
ты
бредишь
в
Долине
Любви.
اسیر
حسرت
و
رنج
و
بلایی
Захваченные
сожаления
и
страдания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.