Hablando en Plata - Vida Rápida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hablando en Plata - Vida Rápida




Vida Rápida
Быстрая Жизнь
Qué hay de nuevo folk, estoy por aquí,
Что нового, народ, я здесь,
Claro que si speed life lo que te iba a decir,
Конечно же, быстрая жизнь, вот о чём я хотел сказать,
Ahora que puedo te comento lo que fue, nada mas ir
Теперь, когда могу, расскажу тебе, как всё было, просто взять
Fue cojer el paquete y asegurar mi perfil,
Взять пакет и обезопасить свой профиль,
Si se deprimen hasta límites y no ven exits,
Они впадают в депрессию до предела и не видят выхода,
Corren por la vida sin pagar los taxis,
Бегут по жизни, не платя за такси,
Viajando ves que el ser humano es sencillo,
Путешествуя, видишь, что человек прост,
A veces sufren los mas niños y a veces ¡pa! disparan los casquillos,
Иногда страдают самые маленькие, а иногда - бах! - летят пули,
Dinero va para los bolsillos calientes,
Деньги идут в горячие карманы,
Brillo de esmeralda, vendedor y cliente
Блеск изумруда, продавец и клиент,
Por ello fiebre, cuanto más tienen más obtienen
Поэтому лихорадка, чем больше у них есть, тем больше они получают,
Hay creeps que se la lamen y lips que se la comen
Есть ублюдки, которые лижут, и губы, которые едят,
¿Que sienten? hoy todo funciona como de culo,
Что они чувствуют? Сегодня всё работает через задницу,
Raps desde el buró, tssss! pon el escudo, ya lo ves,
Рэп из бюро, тссс! подними щит, ты же видишь,
Se muerden entre ormigas es triste y ni lo crees
Они грызут друг друга, как муравьи, это грустно, и ты даже не веришь,
Sprai de Raid y que caigan también,
Спрей Raid и пусть они тоже падают,
Estan enfermos frente a una pantalla
Они больны перед экраном,
Y cuando salen creen estar en batallas,
А когда выходят, думают, что находятся в битве,
Yo ya no ni que cuentan,
Я уже не знаю, что они говорят,
Apuran cuando escriben son chusta,
Спешат, когда пишут, это чушь,
Putos niñatos de oferta mi Squad resalta,
Чертовы сопляки по скидке, мой отряд выделяется,
Qué bien suena este tema, lo hice allí
Как хорошо звучит эта тема, я сделал её там,
Intentan copiarme, no lo consiguen ni con chips,
Они пытаются скопировать меня, не получается даже с чипами,
Cada dos por tres les fabrico un misil
Каждые два раза я создаю им ракету,
Directo a sus sienes aun en tiempos de crisis,
Прямо в их виски, даже во время кризиса,
No te canses, de escucharme al ducharte,
Не уставай слушать меня в душе,
Al comer y al vestirte, tengo que irme espero verte pronto,
Когда ешь и одеваешься, мне нужно идти, надеюсь скоро увидеть тебя,
Tengo que salir con el combo,
Мне нужно выйти с командой,
No reces por mi ya sabes como performo.
Не молись за меня, ты знаешь, как я выступаю.
Te quieren ganar y quieren vencer
Они хотят тебя обыграть и победить,
Sin sudar lo más seguro es que puedan perder
Не потея, скорее всего, они могут проиграть,
Lo importante en esta vida es comer,
Важно в этой жизни - есть,
Sin salud no hay futuro sin salud no hay destino que leer,
Без здоровья нет будущего, без здоровья нет судьбы, которую можно прочитать,
Te va a doler más que a Cristo,
Тебе будет больнее, чем Христу,
Hablando en Plata nunca fue lo mismo,
Hablando en Plata никогда не было тем же самым,
Aprender del saber de los libros de Ocb
Учиться из книг Ocb,
No es igual que aprender del Blackbook de Soler,
Не то же самое, что учиться из Blackbook Солера,
La lanza de San Miguel,
Копьё Святого Михаила,
Misógino seguro que naciste de mujer,
женоненавистник, наверняка ты родился от женщины,
El ir deprisa lleva al humano a morder a su hermano,
Спешка заставляет человека кусать своего брата,
Reír es sano, llorar es más sano que el ser vegetariano,
Смех - это здоровье, плакать - здоровее, чем быть вегетарианцем,
Pon tu videoconsola a solas con unos gramos o bolsas de cola,
Оставь свою игровую консоль наедине с несколькими граммами или пакетиками колы,
Con tu whisky con Coca-Cola,
С твоим виски с кока-колой,
A coca aloca al manso,
Кока сводит с ума кроткого,
Busco tranquilidad porque merezco un descanso
Я ищу спокойствия, потому что заслуживаю отдыха,
Después de tanto mal, el cambio es inminente
После стольких бедствий перемены неизбежны,
Igual que guerra nuclear contra Occidente,
Как и ядерная война против Запада,
Manillas del reloj veloces como el reactor de avión
Стрелки часов быстры, как реактор самолёта,
Que pilota Bruce Dikinson,
Которым управляет Брюс Дикинсон,
Filipinos con Bali-Song,
Филиппинцы с Балисонгами,
No esperes el final de los Puentes de Madison.
Не жди финала Мостов Мэдисона.
Pierdo cosas en el camino,
Я теряю вещи по пути,
Es como saltar alambres de espino,
Это как прыгать через колючую проволоку,
Unos días son dignos de vivir,
Одни дни достойны того, чтобы жить,
En otros solo sufrir,
В другие - только страдать,
El designio de una profesión es compromiso
Предназначение профессии - это обязательство,
Señalao tengo el poder divino,
У меня есть божественная сила,
Fui niño con extraños momentos,
Я был ребёнком со странными моментами,
Represento en cada concierto la historia de cada uno doy a basto,
На каждом концерте я представляю историю каждого, я справляюсь,
Nos vemos en la puerta, saludamos,
Мы встречаемся у двери, здороваемся,
Miramos, contacto, nuestra promo y en directo al asalto,
Смотрим, контакт, наша промо и прямой эфир,
Noches frías y húmedas en el norte,
Холодные и влажные ночи на севере,
Calles con brillo hasta muy tarde,
Улицы блестят до поздней ночи,
En el sur más de lo mismo, solo más calor
На юге то же самое, только жарче,
Con miradas, edificios y asfalto derretios por un sol castigador,
С взглядами, зданиями и асфальтом, тающими под палящим солнцем,
Disfruto como perra en celo,
Я наслаждаюсь, как сука в течке,
Acierto de lleno, di que no!!!
Попадаю в самую точку, скажи нет!!!
Desenvuelve y aparece el genio que llevo dentro,
Разворачивайся и появляется гений, который во мне,
Eh Sicario!!! cuadramos o no a sargentos,
Эй, Сикарио!!! мы сходимся или нет с сержантами,
Estoy zumbao, cuatro ya en el mercao
Я обкурен, уже четыре на рынке,
Y siguen pasando los años sin daños, voy sobrao
И годы идут без потерь, я в порядке,
Cientos y cientos de conceptos,
Сотни и сотни понятий,
El significao lo capto yo, el dominio es perfecto.
Я понимаю значение, владение идеально.





Writer(s): Jorge Masot Gallardo, Juan Peralta Rey, Rafael Fernandez Palenzuela, Miguel Angel Soler Mu Oz


Attention! Feel free to leave feedback.