Hache-P feat. Black M - Ça Va Parler (feat. Black M) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hache-P feat. Black M - Ça Va Parler (feat. Black M)




Hey, parlez, parlez, je m'en fous tant que j'fais le djai
Эй, говорите, говорите, мне все равно, пока я занимаюсь ди-джеем
Vous reviendrez me sucer la bite et me check
Ты вернешься и отсосешь у меня и проверишь меня
Laisse-moi bosser et encaisser les chèques
Позволь мне работать и обналичивать чеки
Continue à t'branler, tu vas laver les chiottes
Продолжай дрочить, ты будешь мыть туалеты
Allez, allez, allez remballe ta schnek
Давай, давай, давай, собирай свой шнек.
Cette imbécile croit qu'elle va prendre tout ce que j'ai
Эта дура думает, что она заберет все, что у меня есть
Ces bitches as niggas veulent me voir à l'échec
Эти суки, как ниггеры, хотят видеть меня неудачником
Que j'finisse dans ces bars en enchaînant les shots
Пусть я закончу в этих барах, снимая кадры
Ma chérie, j'suis fonce-dé, pas de snapchats
Моя дорогая, я в восторге, никаких снэпчэтов.
Ces galériens me spunk, rien que ça jacte
Эти галеристы кончают на меня, ничего, кроме этого.
Les voisins sont bavards et les ients-cli choppent
Соседи разговорчивы, а люди-кли переключаются
Si les filles s'la ramènent, on est chap chap (Chut)
Если девочки принесут ее обратно, мы будем чэп чэп (тихо).
Attends, j'ai pas l'time
Подожди, у меня нет времени.
Nouveau peu-cli, j'ai la barre
Новый бит-кли, у меня есть панель
J'veux mettre un tarma tellement tellement tellement gros pour que tout le monde parle
Я хочу поставить такую большую Тарму, чтобы все говорили
Aaah, j'ai beau faire du bien
Аааа, у меня все хорошо.
Ça va parler, ça va parler (Ça va parler)
Это будет говорить, это будет говорить (это будет говорить)
Toi, tu ne retiendras que le mal (Ha)
Ты будешь сдерживать только зло (ха)
Ça va parler, ça va parler (Ça va parler)
Это будет говорить, это будет говорить (это будет говорить)
Êh, ça va parler, ça va parler (Laisse tomber)
Э, это будет говорить, это будет говорить (оставь это)
Petit haineux, tu perds ton temps
Маленький ненавистник, ты тратишь свое время впустую
Tu parles pas de moi, j'suis pas content
Ты не говоришь обо мне, я недоволен.
Encore une fois, ça va parler, va falloir fermer, barricader (Hou)
Опять же, это заговорит, придется закрыть, забаррикадироваться (Хоу)
Je n'veux pas de délicatesse, me demande pas d'te dédicacer (Hou)
Я не хочу деликатесов ,не прошу меня посвящать тебя (Хоу)
On sait très bien ce qui s'est passé, quand fallait être là, tu t'es caché (Hou)
Мы очень хорошо знаем, что произошло, когда ты должен был быть там, ты спрятался (Хоу)
On sera s'il faut tout casser, le rap c'est nous ouhouhouh
Мы будем там, если нам нужно все сломать, рэп - это мы, уухухух.
Si j'dégaine le bolide, ça va parler (Hou)
Если я вытащу болид, он заговорит (Хоу)
J'ai liké ton gros boule, j'sais que ça va parler (Hou)
Мне понравился твой большой шар, я знаю, что он заговорит (Хоу)
Aquarium dans l'bâtiment, ça va parler (Hou)
Аквариум в здании, он будет говорить (Хоу)
Désolé pour l'voisinage, ça va parler (Hou)
Извините за соседство ,это будет говорить (Хоу)
C'est l'Siete cinco, ça va barder (Hou)
Это Сиете Синко, это будет бардак (Хоу)
Le Big et le Black, ça va parler (Hou)
Большой и черный, это будет говорить (Хоу)
Aquarium dans l'bâtiment, ça va parler (Hou)
Аквариум в здании, он будет говорить (Хоу)
Désolé pour l'voisinage, ça va parler (Hou)
Извините за соседство ,это будет говорить (Хоу)
Blacky rappe, ça va parler
Черный ход, это будет говорить
Respecte ton père sinon ça va barder
Уважай своего отца, иначе это будет препятствием
Tu vas devoir taper la fuite
Тебе придется нажать на утечку
En attendant la suite
В ожидании продолжения
Si je veux, je te free
Если я захочу, я освобожу тебя.
Ta daronne au top tweet
Твоя девушка в лучшем твите
Wallaye, ça va parler
Уолли, это будет говорить
Tu veux rentrer à Gare de Kiss
Ты хочешь вернуться в вокзал Кисс.
Mais ne me fais pas la bise
Но не обманывай меня.
Re-noi, t'es pas sur la liste
Ре-ной, тебя нет в списке.
Téma comment je maîtrise
Тем, как я осваиваю
L'ennemi qui m'analyse
Враг, который анализирует меня
Y'en a pas deux sur Bériz
На Берисе их нет и двух.
Navré, c'est moi d'abord
Прости, это я первый.
Toi, petit con, tu passes après, on est d'accord
Ты, придурок, идешь следом, мы договорились.
Si ça parle dans le cartel, joue la Narcos
Если это заговорит в картеле, сыграй в наркоту
La ti-peu sont devenus tarés comme Pablo
Ти-немногие стали сумасшедшими, как Пабло
Ouhouh
Ухух
Ça va parler
Это будет говорить
Donc aller vous faire foutre
Так что иди к черту.
Je veux mailler
Я хочу сделать сетку
Je suis toujours sur ma route
Я все еще в пути.
Je suis ailleurs
Я в другом месте.
Pendant qu'ils sont dans le doute
Пока они в сомнениях
J'mets le fire
Я поджигаю огонь.
Le Game, c'est devenu les anges de la télé réalité
Игра стала ангелами реалити-шоу
J'ai du mal à kiffer
Я не kiffer
Je me fous de qui t'es
Мне все равно, кто ты
J'suis revenu kicker
Я вернулся кикером
J'suis l'homme à éviter
Я тот человек, которого следует избегать
J'suis l'homme à inviter
А я человек пригласить
Black sont mes idées
Черные-это мои идеи
L'sac faut le vider
Мешок нужно опустошить.
Eh
Эй
Featuring le Big H est validé
Показ большого H подтвержден
Zerfry, Sept Cinq, Paris Centre, Paris Treize (Yeah yeah yeah yeah)
Зерфри, семь пять, парижский Центр, Париж тринадцать (да, да, да, да)
Encore une fois, ça va parler, va falloir fermer, barricader (Hou)
Опять же, это заговорит, придется закрыть, забаррикадироваться (Хоу)
Je n'veux pas de délicatesse, me demande pas d'te dédicacer (Hou)
Я не хочу деликатесов ,не прошу меня посвящать тебя (Хоу)
On sait très bien ce qui s'est passé, quand fallait être là, tu t'es caché (Hou)
Мы очень хорошо знаем, что произошло, когда ты должен был быть там, ты спрятался (Хоу)
On sera s'il faut tout casser, le rap c'est nous ouhouhouh
Мы будем там, если нам нужно все сломать, рэп - это мы, уухухух.
Si j'dégaine le bolide, ça va parler (Hou)
Если я вытащу болид, он заговорит (Хоу)
J'ai liké ton gros boule, j'sais que ça va parler (Hou)
Мне понравился твой большой шар, я знаю, что он заговорит (Хоу)
Aquarium dans l'bâtiment, ça va parler (Hou)
Аквариум в здании, он будет говорить (Хоу)
Désolé pour l'voisinage, ça va parler (Hou)
Извините за соседство ,это будет говорить (Хоу)
C'est l'Siete cinco, ça va barder (Hou)
Это Сиете Синко, это будет бардак (Хоу)
Le Big et le Black, ça va parler (Hou)
Большой и черный, это будет говорить (Хоу)
Aquarium dans l'bâtiment, ça va parler (Hou)
Аквариум в здании, он будет говорить (Хоу)
Désolé pour l'voisinage, ça va parler (Hou)
Извините за соседство ,это будет говорить (Хоу)





Writer(s): Clinton


Attention! Feel free to leave feedback.