Lyrics and translation Hache-P feat. Black M - Ça Va Parler (feat. Black M)
Hey,
parlez,
parlez,
je
m'en
fous
tant
que
j'fais
le
djai
Эй,
говорите,
говорите,
мне
все
равно,
пока
я
занимаюсь
ди-джеем
Vous
reviendrez
me
sucer
la
bite
et
me
check
Ты
вернешься
и
отсосешь
у
меня
и
проверишь
меня
Laisse-moi
bosser
et
encaisser
les
chèques
Позволь
мне
работать
и
обналичивать
чеки
Continue
à
t'branler,
tu
vas
laver
les
chiottes
Продолжай
дрочить,
ты
будешь
мыть
туалеты
Allez,
allez,
allez
remballe
ta
schnek
Давай,
давай,
давай,
собирай
свой
шнек.
Cette
imbécile
croit
qu'elle
va
prendre
tout
ce
que
j'ai
Эта
дура
думает,
что
она
заберет
все,
что
у
меня
есть
Ces
bitches
as
niggas
veulent
me
voir
à
l'échec
Эти
суки,
как
ниггеры,
хотят
видеть
меня
неудачником
Que
j'finisse
dans
ces
bars
en
enchaînant
les
shots
Пусть
я
закончу
в
этих
барах,
снимая
кадры
Ma
chérie,
j'suis
fonce-dé,
pas
de
snapchats
Моя
дорогая,
я
в
восторге,
никаких
снэпчэтов.
Ces
galériens
me
spunk,
rien
que
ça
jacte
Эти
галеристы
кончают
на
меня,
ничего,
кроме
этого.
Les
voisins
sont
bavards
et
les
ients-cli
choppent
Соседи
разговорчивы,
а
люди-кли
переключаются
Si
les
filles
s'la
ramènent,
on
est
chap
chap
(Chut)
Если
девочки
принесут
ее
обратно,
мы
будем
чэп
чэп
(тихо).
Attends,
j'ai
pas
l'time
Подожди,
у
меня
нет
времени.
Nouveau
peu-cli,
j'ai
la
barre
Новый
бит-кли,
у
меня
есть
панель
J'veux
mettre
un
tarma
tellement
tellement
tellement
gros
pour
que
tout
le
monde
parle
Я
хочу
поставить
такую
большую
Тарму,
чтобы
все
говорили
Aaah,
j'ai
beau
faire
du
bien
Аааа,
у
меня
все
хорошо.
Ça
va
parler,
ça
va
parler
(Ça
va
parler)
Это
будет
говорить,
это
будет
говорить
(это
будет
говорить)
Toi,
tu
ne
retiendras
que
le
mal
(Ha)
Ты
будешь
сдерживать
только
зло
(ха)
Ça
va
parler,
ça
va
parler
(Ça
va
parler)
Это
будет
говорить,
это
будет
говорить
(это
будет
говорить)
Êh,
ça
va
parler,
ça
va
parler
(Laisse
tomber)
Э,
это
будет
говорить,
это
будет
говорить
(оставь
это)
Petit
haineux,
tu
perds
ton
temps
Маленький
ненавистник,
ты
тратишь
свое
время
впустую
Tu
parles
pas
de
moi,
j'suis
pas
content
Ты
не
говоришь
обо
мне,
я
недоволен.
Encore
une
fois,
ça
va
parler,
va
falloir
fermer,
barricader
(Hou)
Опять
же,
это
заговорит,
придется
закрыть,
забаррикадироваться
(Хоу)
Je
n'veux
pas
de
délicatesse,
me
demande
pas
d'te
dédicacer
(Hou)
Я
не
хочу
деликатесов
,не
прошу
меня
посвящать
тебя
(Хоу)
On
sait
très
bien
ce
qui
s'est
passé,
quand
fallait
être
là,
tu
t'es
caché
(Hou)
Мы
очень
хорошо
знаем,
что
произошло,
когда
ты
должен
был
быть
там,
ты
спрятался
(Хоу)
On
sera
là
s'il
faut
tout
casser,
le
rap
c'est
nous
ouhouhouh
Мы
будем
там,
если
нам
нужно
все
сломать,
рэп
- это
мы,
уухухух.
Si
j'dégaine
le
bolide,
ça
va
parler
(Hou)
Если
я
вытащу
болид,
он
заговорит
(Хоу)
J'ai
liké
ton
gros
boule,
j'sais
que
ça
va
parler
(Hou)
Мне
понравился
твой
большой
шар,
я
знаю,
что
он
заговорит
(Хоу)
Aquarium
dans
l'bâtiment,
ça
va
parler
(Hou)
Аквариум
в
здании,
он
будет
говорить
(Хоу)
Désolé
pour
l'voisinage,
ça
va
parler
(Hou)
Извините
за
соседство
,это
будет
говорить
(Хоу)
C'est
l'Siete
cinco,
ça
va
barder
(Hou)
Это
Сиете
Синко,
это
будет
бардак
(Хоу)
Le
Big
et
le
Black,
ça
va
parler
(Hou)
Большой
и
черный,
это
будет
говорить
(Хоу)
Aquarium
dans
l'bâtiment,
ça
va
parler
(Hou)
Аквариум
в
здании,
он
будет
говорить
(Хоу)
Désolé
pour
l'voisinage,
ça
va
parler
(Hou)
Извините
за
соседство
,это
будет
говорить
(Хоу)
Blacky
rappe,
ça
va
parler
Черный
ход,
это
будет
говорить
Respecte
ton
père
sinon
ça
va
barder
Уважай
своего
отца,
иначе
это
будет
препятствием
Tu
vas
devoir
taper
la
fuite
Тебе
придется
нажать
на
утечку
En
attendant
la
suite
В
ожидании
продолжения
Si
je
veux,
je
te
free
Если
я
захочу,
я
освобожу
тебя.
Ta
daronne
au
top
tweet
Твоя
девушка
в
лучшем
твите
Wallaye,
ça
va
parler
Уолли,
это
будет
говорить
Tu
veux
rentrer
à
Gare
de
Kiss
Ты
хочешь
вернуться
в
вокзал
Кисс.
Mais
ne
me
fais
pas
la
bise
Но
не
обманывай
меня.
Re-noi,
t'es
pas
sur
la
liste
Ре-ной,
тебя
нет
в
списке.
Téma
comment
je
maîtrise
Тем,
как
я
осваиваю
L'ennemi
qui
m'analyse
Враг,
который
анализирует
меня
Y'en
a
pas
deux
sur
Bériz
На
Берисе
их
нет
и
двух.
Navré,
c'est
moi
d'abord
Прости,
это
я
первый.
Toi,
petit
con,
tu
passes
après,
on
est
d'accord
Ты,
придурок,
идешь
следом,
мы
договорились.
Si
ça
parle
dans
le
cartel,
joue
la
Narcos
Если
это
заговорит
в
картеле,
сыграй
в
наркоту
La
ti-peu
sont
devenus
tarés
comme
Pablo
Ти-немногие
стали
сумасшедшими,
как
Пабло
Ça
va
parler
Это
будет
говорить
Donc
aller
vous
faire
foutre
Так
что
иди
к
черту.
Je
veux
mailler
Я
хочу
сделать
сетку
Je
suis
toujours
sur
ma
route
Я
все
еще
в
пути.
Je
suis
ailleurs
Я
в
другом
месте.
Pendant
qu'ils
sont
dans
le
doute
Пока
они
в
сомнениях
J'mets
le
fire
Я
поджигаю
огонь.
Le
Game,
c'est
devenu
les
anges
de
la
télé
réalité
Игра
стала
ангелами
реалити-шоу
J'ai
du
mal
à
kiffer
Я
не
kiffer
Je
me
fous
de
qui
t'es
Мне
все
равно,
кто
ты
J'suis
revenu
kicker
Я
вернулся
кикером
J'suis
l'homme
à
éviter
Я
тот
человек,
которого
следует
избегать
J'suis
l'homme
à
inviter
А
я
человек
пригласить
Black
sont
mes
idées
Черные-это
мои
идеи
L'sac
faut
le
vider
Мешок
нужно
опустошить.
Featuring
le
Big
H
est
validé
Показ
большого
H
подтвержден
Zerfry,
Sept
Cinq,
Paris
Centre,
Paris
Treize
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
Зерфри,
семь
пять,
парижский
Центр,
Париж
тринадцать
(да,
да,
да,
да)
Encore
une
fois,
ça
va
parler,
va
falloir
fermer,
barricader
(Hou)
Опять
же,
это
заговорит,
придется
закрыть,
забаррикадироваться
(Хоу)
Je
n'veux
pas
de
délicatesse,
me
demande
pas
d'te
dédicacer
(Hou)
Я
не
хочу
деликатесов
,не
прошу
меня
посвящать
тебя
(Хоу)
On
sait
très
bien
ce
qui
s'est
passé,
quand
fallait
être
là,
tu
t'es
caché
(Hou)
Мы
очень
хорошо
знаем,
что
произошло,
когда
ты
должен
был
быть
там,
ты
спрятался
(Хоу)
On
sera
là
s'il
faut
tout
casser,
le
rap
c'est
nous
ouhouhouh
Мы
будем
там,
если
нам
нужно
все
сломать,
рэп
- это
мы,
уухухух.
Si
j'dégaine
le
bolide,
ça
va
parler
(Hou)
Если
я
вытащу
болид,
он
заговорит
(Хоу)
J'ai
liké
ton
gros
boule,
j'sais
que
ça
va
parler
(Hou)
Мне
понравился
твой
большой
шар,
я
знаю,
что
он
заговорит
(Хоу)
Aquarium
dans
l'bâtiment,
ça
va
parler
(Hou)
Аквариум
в
здании,
он
будет
говорить
(Хоу)
Désolé
pour
l'voisinage,
ça
va
parler
(Hou)
Извините
за
соседство
,это
будет
говорить
(Хоу)
C'est
l'Siete
cinco,
ça
va
barder
(Hou)
Это
Сиете
Синко,
это
будет
бардак
(Хоу)
Le
Big
et
le
Black,
ça
va
parler
(Hou)
Большой
и
черный,
это
будет
говорить
(Хоу)
Aquarium
dans
l'bâtiment,
ça
va
parler
(Hou)
Аквариум
в
здании,
он
будет
говорить
(Хоу)
Désolé
pour
l'voisinage,
ça
va
parler
(Hou)
Извините
за
соседство
,это
будет
говорить
(Хоу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clinton
Attention! Feel free to leave feedback.