Hache Souza - Imbécil - translation of the lyrics into German

Imbécil - Hache Souzatranslation in German




Imbécil
Idiot
La vida puso cara de que esperaba algo
Das Leben machte ein Gesicht, als ob es etwas erwartete
Me puse serio dije dame 10 ya vuelvo
Ich wurde ernst, sagte 'gib mir 10, ich bin gleich zurück'
Giro en la órbita en sus piernas busco polvo
Ich kreise in ihrer Umlaufbahn, suche in ihren Beinen nach dem Rausch
Otro día de mierda es miércoles pero igual salgo eh
Noch ein Scheißtag, es ist Mittwoch, aber ich geh trotzdem raus, eh
Me encuentra Diego y como siempre tiene planes
Diego trifft mich und wie immer hat er Pläne
Pero esa movida se olvida a tomar dos rones
Aber dieser Plan ist nach zwei Rum vergessen
Por el tercero puros gritos y ademanes,
Beim dritten nur noch Geschrei und Gesten,
Riéndonos de tus amiguitos alcapones.
Lachen über deine kleinen Al Capone-Freunde.
Estoy tranquilo cuando tiro mis flow,
Ich bin ruhig, wenn ich meine Flows bringe,
Las pibas saben que donde lo pidan Hache man lo pone.
Die Mädels wissen, wo immer sie es wollen, Hache-Mann liefert.
Tengo esperanzas en el Guille y su grow mc
Ich habe Hoffnung für Guille und sein Grow MC
Team indiscutible como yo en las que iou sou free.
Unbestrittenes Team, so wie ich bei den Dingern, bei denen ich so frei bin.
Si corta el ofris solo abrazo a mi chi
Wenn die Kälte einbricht, umarme ich nur meine Kleine
Si no te gusta tacha el lápiz me educó así.
Wenn es dir nicht gefällt, streich den Bleistift, so wurde ich erzogen.
Todo es tan fácil al ser feliz que cuando caen no entienden na es na'
Alles ist so einfach, wenn man glücklich ist, dass sie, wenn sie fallen, gar nichts verstehen.
Eso es igual pa todos pari.
Das ist für alle gleich, so ist das eben.
Yo no me elegí ya era así de imbécil
Ich habe mich nicht selbst gewählt, ich war schon immer so ein Idiot
Lo único que hice fue dejar de mentirme
Das Einzige, was ich tat, war aufzuhören, mich selbst zu belügen
Ya fuí derrotado y vencí,
Ich wurde schon besiegt und habe gesiegt,
Hoy solo tengo mi don y el corazón abarrotado de mugre.
Heute habe ich nur meine Gabe und ein Herz voller Dreck.
Me falta algo pero no qué es,
Mir fehlt etwas, aber ich weiß nicht, was es ist,
Lo busco por el suelo perdiendo pedazos de sus estilos.
Ich suche es auf dem Boden und verliere Teile ihrer Stile.
Estoy acá por una moda (cuál?)
Ich bin wegen einer Mode hier (welcher?)
La de coger a pelo fumando un velón ah
Die, blank zu ficken, während man einen dicken Dübel raucht, ah
El rap vino conmigo
Der Rap kam mit mir






Attention! Feel free to leave feedback.