Hack - Ma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hack - Ma




Ma
Ма
Sırtımda hançer üstümde tüm kem gözler
Кинжал в спине, на мне все сглазы,
Biliyorum bitmiy'cekler bu sebeple Mozz ateşler ryhme'ları
Знаю, им не будет конца, поэтому Mozz жжет рифмами.
Bak bu Mirac Rap'i besler bi' bebek gibi ilgi ister
Смотри, этот Мирач кормит рэп, как ребенка, которому нужно внимание,
Hadi lyrical taarruza ses ver yere serilir tüm trap wack'ler
Давай, лирическая атака, дай знать, все трап-неудачники падут.
Rap damarıma anjiyo tipin aynı 6iine'a benziyo'
Моя рэп-жила как ангиопластика, похожа на твою шестерку,
Smoking weed sana yaramıyo' gidip onu bunu twitter'da karalıyo'
Курение травки тебе не поможет, идешь и поливаешь всех грязью в Твиттере.
Halbuki olmamış embriyon (Wack) söyle bana bi' neyle saldırıyo'n
Хотя ты так и не стал эмбрионом (неудачник), скажи мне, как ты вообще нападаешь?
(Hack) kürtajla mc aldırıyo'm, rap değil sadece bu benim oratoryom
(Хак) Делаю аборт МС, это не рэп, это просто моя речь.
Koko'dan hype'ı al beni taşla
Возьми шумиху у Коко, закидай меня камнями,
Benim hype'ım high bi' yavaşla
Мой хайп высок, притормози.
Destur iste mic' avucumda
Прошу разрешения, микрофон в моей руке,
Lorda morda bakmam valla
На лордов и мордов мне плевать.
Kara gece kara kayada kara karıncayı
Черная ночь, черный камень, черный муравей,
Biliyo' bilen benim dilim bi' tabancayı
Знающие знают, мой язык как пистолет,
Andırır takabilir o kıçına kancayı
Напоминает, может зацепить крючок за твой зад,
Zırlama lan bebe dinle bi' ustayı
Не рычи, детка, послушай мастера.
Flow'um aynı niagara bak
Мой флоу как Ниагарский водопад,
Oğlum sanma karavana bu
Сынок, не думай, что это караван,
Boğdun Rap'i madafaka bu da
Ты задушил рэп, это отступление,
Mozz'un shotgun'ı şakağa
Дробовик Mozz к виску.
17 yaşından bugüne yazarım
С 17 лет пишу,
34 kurşunu zihnine çakarım
34 пули в твой мозг вобью.
Abilerden gördük bu yolu yordamı
От старших переняли этот путь,
Mozole bu Rap'in yegane ahkamı
Mozz - единственный авторитет в этом рэпе.
Gözümde yok hiç paran pulun bitch
Мне плевать на твои деньги, сучка,
Dar pantolonunu da al git bur'dan at tweet
Забирай свои узкие штаны и вали отсюда, запости твит.
Ben zaten zenginim çünkü bu kalbim ekmeğim
Я и так богат, потому что мое сердце - мой хлеб,
Yolum ve emeğimle sistemi hackleyeceğim
Своим путем и трудом я взломаю систему.
Gözümde yok hiç paran pulun bitch
Мне плевать на твои деньги, сучка,
Dar pantolonunu da al git bur'dan at tweet
Забирай свои узкие штаны и вали отсюда, запости твит.
Ben zaten zenginim çünkü bu kalbim ekmeğim
Я и так богат, потому что мое сердце - мой хлеб,
Yolum ve emeğimle sistemi hackleyeceğim
Своим путем и трудом я взломаю систему.
Hey bro! Yol bitiyo' sana son sahne gözüküyo'
Эй, бро! Путь подходит к концу, тебе видна последняя сцена.
Aslında kalbim acıyo' ama sana acımıy'cak bu flow
На самом деле, мое сердце болит, но этот флоу не пожалеет тебя.
Seni gidi dinozor, kalemi eski bi' imparator
Ты, динозавр, ручка - старый император,
Evet o benim king rhyme, yazarım çizerim full time
Да, это я, король рифм, пишу и рисую полный рабочий день.
Bana bak aslında fena bi' çocuk değilsin
Слушай, ты, в принципе, неплохой парень,
Bak oğlum bu tip ne lan ne şekilsin?
Смотри, сынок, что это за хрень такая?
Gözüm yok fazlası sana verilsin ve
Мне не нужно больше, пусть тебе дадут, и
Gözüme sokma be zenginsin okey, tamam (Okey, tamam)
Не надо мне тут выпендриваться, ты богат, окей, ладно (Окей, ладно).
Hayır, hayır asla doymam
Нет, нет, я никогда не буду сыт,
Söyle bana dostum kültürü sen mi kurtar'can?
Скажи мне, дружище, ты что ли спасешь культуру?
Benim adım: "Mozztar" baby! Yerim aslım bozmaz beni
Меня зовут: "Mozztar", детка! Мое место, моя сущность не изменят меня,
Senin aşkın olmaz çünkü sürtük asla sevmez seni
У тебя не будет любви, потому что шлюха никогда тебя не полюбит.
Herkes sahte farklı ton
Все фальшивые, разные тона,
TV'den beter sosyophone
Хуже, чем телевизор, социофон,
Bizi bizden aldı like ve show
У нас отняли себя лайки и шоу,
Olamazsan bi' şey fenomen ol
Если не можешь быть чем-то, стань феноменом.
Gurur sanki yok gibi
Гордости как будто нет,
Onur yok esamesi
Чести нет и в помине,
Kudur, ben fedaisi
Бесись, я его фанатик,
Uçurur bak bu Rap seni
Взлети, этот рэп унесет тебя.
Ruhumu bi' satıp geriye gelice'm önce anneme bi' ev alayım
Я бы продал душу, чтобы вернуться, сначала куплю маме дом,
Ne diyo'sun lan oğlum, this is the rap, you are the victim
Что ты несешь, сынок, this is the rap, you are the victim.
Gözümde yok hiç paran pulun bitch
Мне плевать на твои деньги, сучка,
Dar pantolonunu da al git bur'dan at tweet
Забирай свои узкие штаны и вали отсюда, запости твит.
Ben zaten zenginim çünkü bu kalbim ekmeğim
Я и так богат, потому что мое сердце - мой хлеб,
Yolum ve emeğimle sistemi hackleyeceğim
Своим путем и трудом я взломаю систему.
Gözümde yok hiç paran pulun bitch
Мне плевать на твои деньги, сучка,
Dar pantolonunu da al git bur'dan at tweet
Забирай свои узкие штаны и вали отсюда, запости твит.
Ben zaten zenginim çünkü bu kalbim ekmeğim
Я и так богат, потому что мое сердце - мой хлеб,
Yolum ve emeğimle sistemi hackleyeceğim
Своим путем и трудом я взломаю систему.






Attention! Feel free to leave feedback.