Lyrics and translation Hacken Lee - 撞裂黑夜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我披上黑暗驶动破的车
Я,
окутанный
тьмой,
веду
свою
разбитую
машину.
街里的我想变失忆者
Я
хочу
стереть
тебя
из
памяти,
偏却只变一个追忆者
но
лишь
гоняюсь
за
призраками
прошлого.
想你想你想到活像发疯者
Думаю
о
тебе,
думаю,
схожу
с
ума.
会使你感到生命刺激些
заставят
тебя
почувствовать
вкус
к
жизни?
跟你将这宵以火编写
расписывая
эту
ночь
огнем?
使你不禁奔放多一些
Кто
заставляет
тебя
забыться?
使我疯了疯了雾夜里飞车
Я
схожу
с
ума,
несусь
сквозь
туманную
ночь.
撞裂黑夜
рассекаю
ее
на
части,
但愿用高速争脱心里那玩爱者
надеясь
на
скорости
сбросить
оковы
твоей
любви.
汗在激射
Пот
струится
градом,
路在飞射
дорога
летит
навстречу,
夜幕下只得一架失去方向快车
под
покровом
ночи
мчится
лишь
мой
неуправляемый
автомобиль.
撞裂黑夜
рассекаю
ее
на
части,
但愿用高速争脱心里那玩爱者
надеясь
на
скорости
сбросить
оковы
твоей
любви.
夜夜亦只得一架失去方向快车
и
снова
я
мчусь
в
никуда.
我都有感到生命暖一些
я
чувствовал
тепло.
跟你将这宵以火编写
расписывая
эту
ночь
огнем,
使我只变一个追忆者
оставляя
меня
лишь
с
призраками
прошлого?
想你想到疯了雾夜里飞车
Думаю
о
тебе,
схожу
с
ума,
несусь
сквозь
туманную
ночь.
夜夜在路上疯疯打转
Ночь
за
ночью
кружусь
в
безумии,
(急到心里似激射)
(Внутри
все
разрывается)
活像在地狱不想著恋
Как
в
аду,
не
хочу
любить,
却爱你未完
но
не
могу
тебя
отпустить.
(将这宵以火编写)
(Расписывая
эту
ночь
огнем)
撞裂黑夜
рассекаю
ее
на
части,
但愿用高速争脱心里那玩爱者
надеясь
на
скорости
сбросить
оковы
твоей
любви.
汗在激射
Пот
струится
градом,
路在飞射
дорога
летит
навстречу,
夜幕下只得一架失去方向快车
под
покровом
ночи
мчится
лишь
мой
неуправляемый
автомобиль.
撞裂黑夜
рассекаю
ее
на
части,
但愿用高速争脱心里那玩爱者
надеясь
на
скорости
сбросить
оковы
твоей
любви.
夜夜亦只得一架失去方向快车
и
снова
я
мчусь
в
никуда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fu Shi Kui
Attention! Feel free to leave feedback.