神州行 - 李克勤translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想起她如奴隸對待我便痛
Erinnern
an
sie,
wie
eine
Sklavin
behandelte
sie
mich,
schmerzt
記得她兇惡任性永久不受控
Ich
erinnere
mich
an
ihre
böse,
launische
Art,
niemals
gezähmt
回想怎辛勞從沒有功
做錯總要示眾
Rückblickend,
all
die
Mühe
brachte
nichts,
Fehler
wurden
stets
bestraft
敢問天理亦難容
Selbst
der
Himmel
würde
solch
Unrecht
nicht
dulden
但今日轉變困局
Doch
heute
ändert
sich
mein
Schicksal
想選擇惟有去大陸
Die
Wahl
fiel
aufs
chinesische
Festland
在孤獨黑暗世代終於結束
In
dieser
dunklen
Zeit
der
Einsamkeit
findet
alles
ein
Ende
我為何受悔辱
Warum
ertrug
ich
solch
Demütigung?
上海的佳麗極懂得世故
Shanghais
Schönheiten
verstehen
die
Welt
但是又念著四川的豆腐
Doch
mein
Herz
verlangt
nach
Sichuaner
Tofu
在北京總是獲關心眷顧
In
Peking
fühle
ich
stets
Zuneigung
und
Wärme
大連望美女景致亦勝洞庭湖
Dalian
bezaubert
mehr
als
der
Dongting-See
令全城的女士危危乎
Alle
Damen
der
Stadt
sind
nun
in
Gefahr
想起仿如皇上對待我便笑
Erinnern
an
sie,
wie
eine
Kaiserin
mich
verwöhnte,
lässt
mich
lachen
我終於開竅習慣了爭分奪秒
Endlich
verstehe
ich,
wie
man
um
jede
Sekunde
kämpft
神州中飛行從未缺少
望我心愛合照
Durch
Chinas
Weiten
fliegend,
nie
allein,
betrachte
ich
unser
Foto
怎樣算最後情苗
Was
bleibt
am
Ende
von
unserer
Liebe?
但今日轉變困局
Doch
heute
ändert
sich
mein
Schicksal
想選擇惟有去大陸
Die
Wahl
fiel
aufs
chinesische
Festland
在孤獨黑暗世代終於結束
In
dieser
dunklen
Zeit
der
Einsamkeit
findet
alles
ein
Ende
愛情如大節目
Liebe
ist
wie
ein
Spektakel
上海的佳麗極懂得世故
Shanghais
Schönheiten
verstehen
die
Welt
但是又念著四川的豆腐
Doch
mein
Herz
verlangt
nach
Sichuaner
Tofu
在北京總是獲關心眷顧
In
Peking
fühle
ich
stets
Zuneigung
und
Wärme
大連望美女景致亦勝洞庭湖
Dalian
bezaubert
mehr
als
der
Dongting-See
令全城的女士危危乎
Alle
Damen
der
Stadt
sind
nun
in
Gefahr
上海的佳麗極懂得世故
Shanghais
Schönheiten
verstehen
die
Welt
但是又念著四川的豆腐
Doch
mein
Herz
verlangt
nach
Sichuaner
Tofu
在北京總是獲關心眷顧
In
Peking
fühle
ich
stets
Zuneigung
und
Wärme
大連望美女景致亦勝洞庭湖
Dalian
bezaubert
mehr
als
der
Dongting-See
在本土佳麗怎麼都厭惡
Doch
heimische
Damen
sind
mir
verhasst
現實又密實眼光多自負
So
realistisch,
mit
hochmütigem
Blick
若終於一日被疏如照顧
Wenn
sie
eines
Tages
verlassen
werden
被男士背棄身價越變越模糊
Sinkt
ihr
Wert
ins
Bodenlose
未明了的女士的危危乎
Unverständliche
Damen
in
großer
Gefahr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 謝杰
Album
空中飛人
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.