李克勤 - 逆流 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 李克勤 - 逆流




逆流
Против течения
谁人曾遇过
Кто встречал когда-либо,
谁人曾遇过
кто встречал когда-либо,
是我的挚友叫做逆流
моего верного друга по имени Против Течения?
从何时他失踪不清楚
Когда он пропал, неясно,
彷似躲开我
словно избегая меня,
让我孤单一个渡过
оставил меня в одиночестве скитаться.
从前曾话过
Раньше говорил я,
从前曾话过
раньше говорил я,
没有这挚友叫做逆流
что нет такого друга по имени Против Течения.
没有他伸出的双手
Без его протянутых рук,
抢去所有
отнимающих всё,
那里懂得天宽地厚
откуда бы мне знать широту небес и толщину земли.
怀念我
Вспоминаю я,
路向里遇上挫折去激励我
как на пути, встречая невзгоды, он вдохновлял меня,
渡每日清楚到底过为何
помогал каждый день ясно видеть, ради чего живу.
长夜去闯风急雨坠
В долгую ночь, сквозь ветер и дождь,
未害怕(未怕再)抱着逆流
не боялся я (не боялся вновь) обнимать Против Течения,
我未怕再 抱着逆流
я не боялся вновь обнимать Против Течения,
阔步过
широким шагом шел.
从无离别过
Никогда не расставались,
从无停顿过
никогда не останавливались,
是我的挚友叫做逆流
мой верный друг по имени Против Течения.
仍难忘他激起的风波
Всё ещё помню бури, что он поднимал,
启发今天我
вдохновляя меня сегодняшнего,
让我找到一个自我
помогая найти себя.
回来重渡过
Вернуться, вновь пройти,
不怕浪里躺卧
не боясь лежать среди волн,
为我这挚友制造逆流
ради моего верного друга, создавая Против Течения.
为我伸出一双的手
Ради меня протягивая руки,
使我珍惜所有
чтобы я ценил всё,
一再知天宽地厚
снова и снова познавая широту небес и толщину земли.
仍怀念我
Всё ещё вспоминаю я,
路向里遇上挫折去激励我
как на пути, встречая невзгоды, он вдохновлял меня,
渡每日清楚到底过为何
помогал каждый день ясно видеть, ради чего живу.
长夜去闯风急雨坠
В долгую ночь, сквозь ветер и дождь,
未害怕(未怕再)抱着逆流
не боялся я (не боялся вновь) обнимать Против Течения,
我未怕再 抱着逆流
я не боялся вновь обнимать Против Течения,
阔步过
широким шагом шел.
仍怀念我
Всё ещё вспоминаю я,
路向里遇上挫折去激励我
как на пути, встречая невзгоды, он вдохновлял меня,
渡每日清楚到底过为何
помогал каждый день ясно видеть, ради чего живу.
长夜去闯风急雨坠
В долгую ночь, сквозь ветер и дождь,
未害怕(未怕再)抱着逆流
не боялся я (не боялся вновь) обнимать Против Течения,
我未怕再 抱着逆流
я не боялся вновь обнимать Против Течения,
阔步过
широким шагом шел.
未怕再抱着逆流
Не боялся вновь обнимать Против Течения,
我未怕再 抱着逆流
я не боялся вновь обнимать Против Течения,
孤独过
в одиночестве шел.
未怕再 抱着逆流
Не боялся вновь обнимать Против Течения,
我未怕再 抱着逆流
я не боялся вновь обнимать Против Течения,
这是我
это я.





Writer(s): Composer Author Unknown, Eric Carmen


Attention! Feel free to leave feedback.