Lyrics and translation 李克勤 - 雪女
没有想到是这样
Не
ожидал,
что
все
будет
так
没有相信是这样
Не
верил,
что
это
было
так
你降生于花花世界
Вы
родились
в
красочном
мире
不染一色这么漂亮
Это
так
красиво
без
окрашивания
в
какой-либо
цвет
也仿佛堆积了雪
Он
также
кажется
заваленным
снегом
似在盼望
Кажется,
с
нетерпением
ждет
让这小子驱去严寒
Пусть
этот
ребенок
прогонит
холод
心
已觉得彼此都合理想
Я
уже
чувствую,
что
мы
все
думаем
друг
о
друге
разумно
爱
却永叫双方受伤
Любовь
всегда
причинит
боль
обеим
сторонам
共雪拥抱是太寒
Слишком
холодно,
чтобы
обниматься
вместе
в
снегу
但雪怎接受太阳
Но
как
снег
принимает
солнце?
Music
这一颗心
С
этим
сердцем
到底不甘给雪葬
Не
желая
быть
похороненным
в
снегу
这日见面
Встречайте
этот
день
怎再可似昨天那样
Как
это
может
быть
так,
как
вчера?
我已不懂
Я
больше
ничего
не
понимаю
到底应该怎么爱你
Как
я
должен
любить
тебя
纵是盼望
Даже
если
это
надежда
共你天空中再飞翔
Снова
летать
в
небе
с
тобой
心
已觉得彼此都合理想
Я
уже
чувствую,
что
мы
все
думаем
друг
о
друге
разумно
爱
却永叫双方受伤
Любовь
всегда
причинит
боль
обеим
сторонам
共雪拥抱是太寒
Слишком
холодно,
чтобы
обниматься
вместе
в
снегу
但雪怎接受太阳
Но
как
снег
принимает
солнце?
没有想到是这样
Не
ожидал,
что
все
будет
так
但我跟你是这样
Но
я
такой
же
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hideaki Tokunaga
Album
命運符號
date of release
01-01-1988
Attention! Feel free to leave feedback.