Hacktivist - Dogs Of War - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hacktivist - Dogs Of War




Situation dire
Ситуация ужасная
Dead souls on the horizon
Мертвые души на горизонте.
But still soldier on
Но все же продолжай
Dogs of war, sold to die 'cause
Псы войны, проданные на смерть, потому что
They come back for what?
Зачем они возвращаются?
Bombing for peace, that's back to front
Бомбежки во имя мира-это задом наперед.
Ministry of Offence, are you catching on?
Министерство по делам правонарушений, вы что-то поняли?
Another prime minister movin' sinister
Еще один премьер-министр движется зловеще
Think we're gonna listen ta?
Думаешь, мы будем слушать?
What you gonna say about the war in Syria?
Что ты скажешь о войне в Сирии?
Countries left with sore interior
Страны остались с больными внутренностями
We think the refugees have had enough
Мы думаем, что с беженцев хватит.
And we know the death toll's only gonna tally up
И мы знаем, что число погибших будет только расти.
I pick the mic and a bally up
Я беру микрофон и поднимаю трубку.
And start looking for an escape plan like Dillinger
И начать искать план побега, как Диллинджер.
We're gonna break down barriers
Мы разрушим барьеры.
Our brothers are migrating in handcuffs, it's horrendous
Наши братья мигрируют в наручниках, это ужасно.
A chemical attack on a civilian
Химическая атака на гражданское лицо.
Young children already militant
Маленькие дети уже воинственны
Everyday we bury the innocent
Каждый день мы хороним невинных.
A vigilante got to stay vigilant
Линчеватель должен оставаться бдительным.
Turn a blind eye to ya skin pigment
Закрывай глаза на свой пигмент кожи.
We lead the way we won't follow religion
Мы идем впереди, мы не будем следовать религии.
Situation dire
Ситуация ужасная
Dead souls on the horizon
Мертвые души на горизонте.
But still soldier on
Но все же продолжай
Dogs of war, sold to die 'cause
Псы войны, проданные на смерть, потому что
They come back for what?
Зачем они возвращаются?
Bombing for peace, that's back to front
Бомбежки во имя мира-это задом наперед.
Ministry of Offence, are you catching on?
Министерство по делам правонарушений, вы что-то поняли?
Are you catching on?
Ты понимаешь?
Yeah, you better start catching on
Да, тебе лучше начать понимать.
We pay tax so illegal attacks worldwide keep battling on
Мы платим налоги, поэтому незаконные атаки по всему миру продолжаются.
Won't stop till we bomb them all
Мы не остановимся, пока не разбомбим их всех.
Dogs of war
Псы войны
Broken future, the truth is nearer
Разбитое будущее, истина ближе.
Prophecy of Akira
Пророчество Акиры
I wanna Tetsuo this wretched world
Я хочу Тецуо этот жалкий мир
My furious energy's never felt clearer
Моя яростная энергия никогда не ощущалась яснее.
Back with a blunt and a beer
Вернулся с косяком и пивом.
I can't go sober, it's over
Я не могу протрезветь, все кончено.
The world's grown colder, covered in soldiers
Мир стал холоднее, покрытый солдатами.
The powers that be are screwing us over hard
Власть имущие сильно нас обманывают
We could rap about money and cars
Мы могли бы читать рэп о деньгах и машинах.
But that'd be another disaster
Но это было бы еще одной катастрофой.
Yeah, just keep distracting the people
Да, просто продолжайте отвлекать людей
From the bleakest actions of evil
От самых мрачных действий зла.
I'mma come through with stunner kung fu
Я пройду через это с потрясающим кунг фу
Bash a foot soldier, cut another few
Бей пехотинца, режь еще нескольких.
If you're part of the 1% we will find you
Если ты часть 1%, мы найдем тебя.
And put a pump action to your cerebral
И приложи помпу к своему мозгу.
Situation dire
Ситуация ужасная
Dead souls on the horizon
Мертвые души на горизонте.
But still soldier on
Но все же продолжай
Dogs of war, sold to die 'cause
Псы войны, проданные на смерть, потому что
They come back for what?
Зачем они возвращаются?
Bombing for peace, that's back to front
Бомбежки во имя мира-это задом наперед.
Ministry of Offence, are you catching on?
Министерство по делам правонарушений, вы что-то поняли?
Are you catching on?
Ты понимаешь?
Yeah, you better start catching on
Да, тебе лучше начать понимать.
We pay tax so illegal attacks worldwide keep battling on
Мы платим налоги, поэтому незаконные атаки по всему миру продолжаются.
Won't stop till we bomb them all
Мы не остановимся, пока не разбомбим их всех.
Dogs of war
Псы войны
There's a war in the Middle East and it's getting deep
На Ближнем Востоке идет война и она становится все глубже
'Cause the M.O.D., all they do is cheat
Потому что они только и делают, что жульничают.
With the money that they launder and fleece
С деньгами, которые они отмывают и стирают.
And export with police
И экспорт с полицией.
Oil and the guns aren't coming in cheap
Нефть и оружие обходятся недешево.
Borders we breach, documents will leak
Границы мы нарушим, документы просочатся.
How we gonna learn if nobody's gonna teach?
Как мы будем учиться, если никто не будет учить?
Kicking off doors if we ain't got keys
Вышибаем двери, если у нас нет ключей.
There's a war in the alleyways and in the streets
В переулках и на улицах идет война.
Some of them are sheep, some of them are gonna speak up
Некоторые из них-овцы, некоторые из них собираются высказаться.
'Cause I know they wanna sweep
Потому что я знаю, что они хотят подметать.
This turmoil under the carpet
Эта суматоха под ковром.
But I don't want hear another Donald Trump speech
Но я не хочу слышать еще одну речь Дональда Трампа
Got love for America but I just want peace
У меня есть любовь к Америке, но я просто хочу мира.
Blood on my hands only if I bleed
Кровь на моих руках, только если я истекаю кровью.
Fuck the whole regime
К черту весь режим!
To God up there, ask him, "What is this gonna achieve?"
Там, наверху, к Богу, спросите его: "чего мы этим добьемся?"
Situation dire
Ситуация ужасная
Dead souls on the horizon
Мертвые души на горизонте.
But still soldier on
Но все же продолжай
Dogs of war, sold to die 'cause
Псы войны, проданные на смерть, потому что
They come back for what?
Зачем они возвращаются?
Bombing for peace, that's back to front
Бомбежки во имя мира-это задом наперед.
Ministry of Offence, are you catching on?
Министерство по делам правонарушений, вы что-то поняли?
Are you catching on?
Ты понимаешь?
Situation dire
Ситуация ужасная
Dead souls on the horizon
Мертвые души на горизонте.
But still soldier on
Но все же продолжай
Dogs of war, sold to die 'cause
Псы войны, проданные на смерть, потому что
They come back for what?
Зачем они возвращаются?
Bombing for peace, that's back to front
Бомбежки во имя мира-это задом наперед.
Ministry of Offence, are you catching on?
Министерство по делам правонарушений, вы что-то поняли?
Are you catching on?
Ты понимаешь?
Yeah, you better start catching on
Да, тебе лучше начать понимать.
We pay tax so illegal attacks worldwide keep battling on
Мы платим налоги, поэтому незаконные атаки по всему миру продолжаются.
Won't stop till we bomb them all
Мы не остановимся, пока не разбомбим их всех.
Dogs of war
Псы войны





Writer(s): J Hurley, James Hewitt, Josh Gurner, Jot Maxi, Rich Hawking


Attention! Feel free to leave feedback.