Lyrics and translation Hacktivist - False Idols
We
see
through
your
disguise
Мы
видим
тебя
насквозь.
False
idols
in
our
eyes
Ложные
идолы
в
наших
глазах
We're
stronger
Мы
сильнее.
We
ain't
gonna
lose
no
sleep
if
you
hate
us
Мы
не
потеряем
сон,
Если
ты
возненавидишь
нас.
Now
we're
in
way
too
deep
on
our
way
up
Теперь
на
пути
наверх
мы
зашли
слишком
далеко
Think
we're
gonna
stop
because
a
fake
don't
rate
us?
Думаешь,
мы
остановимся,
потому
что
фальшивка
не
оценит
нас?
Boris
Johnson
cunt
aint
gonna
save
us
Борис
Джонсон
пизда
нас
не
спасет
Keep
taxing
our
wages
Продолжайте
облагать
налогом
нашу
зарплату
We
just
spit
raps
in
faces
Мы
просто
читаем
рэп
в
лицо.
Tryna
bridge
gaps
but
we
are
lab
rats
in
cages
Пытаюсь
преодолеть
пробелы
но
мы
лабораторные
крысы
в
клетках
Sick
without
a
vaccine
Болен
без
вакцины.
So
they
wanna
stay
away
from
us
because
of
our
behaviour
Поэтому
они
хотят
держаться
от
нас
подальше
из-за
нашего
поведения.
Well
I
don't
fucking
blame
ya
coz
we're
not
just
entertainers
Ну
я
тебя
ни
хрена
не
виню
потому
что
мы
не
просто
артисты
Stay
away
from
the
radius
Держись
подальше
от
радиуса.
I
spit
shrapnel
that
will
give
you
a
face
lift
Я
плююсь
шрапнелью,
которая
сделает
тебе
подтяжку
лица.
Do
you
catch
my
drift?
Ты
понимаешь,
к
чему
я
клоню?
Hacktivist
causing
a
crisis
Хактивист,
вызывающий
кризис
Let
a
politician
chat
shit
as
I
murder
the
riff
Пусть
политик
болтает
всякую
чушь
пока
я
убиваю
рифф
We
see
through
your
disguise
Мы
видим
тебя
насквозь.
False
idols
in
our
eyes
Ложные
идолы
в
наших
глазах
We're
stronger
Мы
сильнее.
The
voice
of
a
generation
Голос
поколения.
Lost
in
discrimination
Потерянный
в
дискриминации
They
step
to
the
stage
with
nothing
to
say
but
waste
Они
выходят
на
сцену,
и
им
нечего
сказать,
кроме
пустых
слов.
The
voice
of
a
generation
Голос
поколения.
Lost
in
discrimination
Потерянный
в
дискриминации
They
step
to
the
stage
with
nothing
to
show
but
fame
Они
выходят
на
сцену,
не
имея
ничего,
кроме
славы.
Better
know
we're
setting
the
pace
Лучше
знай,
что
мы
задаем
темп.
Everybody
wants
money
Все
хотят
денег.
Nobody
wants
change
Никто
не
хочет
перемен.
From
council
estates
on
minimum
wage
Из
городских
имений
на
минимальную
зарплату
How
the
fuck
did
we
get
here
on
the
main
stage?
Как,
черт
возьми,
мы
оказались
здесь,
на
главной
сцене?
We
won't
follow
mans
lane
Мы
не
пойдем
по
МЭНС
Лейн.
Clockwork
Orange
Заводной
Апельсин
They
can't
wash
my
brain
Они
не
могут
промыть
мне
мозги.
Think
I
give
a
fuck
about
fame?
Думаешь,
меня
волнует
слава?
I'll
be
on
the
road
playing
shows
with
my
mates
Я
буду
в
разъездах,
буду
выступать
со
своими
друзьями.
All
we
need
is
humanity
in
this
human
race
Все
что
нам
нужно
это
человечность
в
этой
человеческой
расе
Others
see
black
and
white
but
we
see
grey
Другие
видят
черное
и
белое,
а
мы
видим
серое.
If
you
read
between
the
lines
you
can
relate
Если
Вы
читаете
между
строк,
вы
можете
понять.
When
the
kids
start
shooting
at
their
class
mates
and
their
parents
blame
GTA
Когда
дети
начинают
стрелять
в
своих
одноклассников
и
их
родители
обвиняют
GTA
Selling
guns
in
shops
was
the
first
mistake
Первой
ошибкой
было
продавать
оружие
в
магазинах.
So
don't
talk
to
me
about
fate
Так
что
не
говори
мне
о
судьбе.
We
see
through
your
disguise
Мы
видим
тебя
насквозь.
False
idols
in
our
eyes
Ложные
идолы
в
наших
глазах
We're
stronger
Мы
сильнее.
We
are
the
voice
Мы-голос.
The
voice
of
a
generation
Голос
поколения.
Lost
in
discrimination
Потерянный
в
дискриминации
We
are
the
voice
Мы-голос.
The
voice
of
a
generation
Голос
поколения.
Lost
in
discrimination
Потерянный
в
дискриминации
We
are
the
voice
Мы-голос.
The
voice
of
a
generation
Голос
поколения.
Lost
in
discrimination
Потерянный
в
дискриминации
They
step
to
the
stage
with
nothing
to
say
but
waste
Они
выходят
на
сцену,
и
им
нечего
сказать,
кроме
пустых
слов.
The
voice
of
a
generation
Голос
поколения.
Lost
in
discrimination
Потерянный
в
дискриминации
They
step
to
the
stage
with
nothing
to
show
but
fame
Они
выходят
на
сцену,
не
имея
ничего,
кроме
славы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy James Beazley, Benjamin James Marvin, Joshua Maxwell Gurner, Jermaine Joseph Hurley, Richard Frederick Hawking
Attention! Feel free to leave feedback.