Lyrics and translation Hacktivist - Hacktivist
I
like
grime
and
grunge,
Я
люблю
грязь
и
гранж.
I
wanna
go
raves,
I
wanna
see
wall-to-wall
clunge
Я
хочу
сходить
на
рейвы,
я
хочу
посмотреть,
как
они
бьются
от
стены
до
стены.
I
wanna
be
drops-a-plunged
straight
into
the
music,
all
number
ones
Я
хочу
быть
полностью
погруженным
в
музыку,
все
под
номером
один.
I
absorb
up
the
sea
like
a
sponge
Я
впитываю
море,
как
губка.
Let
it
all
out
with
the
kick
and
the
snare
and
the
drum
Выпусти
все
это
вместе
с
ударом,
барабаном
и
барабаном.
Everybody
owning
the
place
at
the
front
Все
владеют
местом
на
фронте.
Straight
to
the
mosh
pit
lounge
Прямиком
в
мош
пит
холл
I'm
not
to
suggest
but
you're
dumb
Я
не
предполагаю,
но
ты
тупой.
You're
back
through
your
sums,
if
I'm
on
a
fire
everyone
comes
Ты
возвращаешься
со
своими
суммами,
и
если
я
горю,
то
все
приходят.
I'm
ready
to
swing
like
an
elephant
trunk
Я
готов
раскачиваться,
как
слоновий
хобот.
I'm
from
a
place
where
bodies
get
dumped
Я
из
тех
мест,
где
сбрасывают
трупы.
I
ain't
talking
bout
animals
when
I
say
that
I
got
skunk
Я
не
говорю
о
животных,
когда
говорю,
что
у
меня
есть
скунс.
I'm
talking
the
new
shit,
this
is
the
Hacktivist!
Я
говорю
о
новом
дерьме,
это
хактивист!
You,
think
that
you
bit
off
more
than
you
can
chew
Ты
думаешь,
что
откусил
больше,
чем
можешь
прожевать.
I
think
that
you
bit
off
more
than
you
can
chew
Я
думаю,
что
ты
откусил
больше,
чем
можешь
прожевать.
I
think
that
you
bit
off
more
than
you
can
chew
Я
думаю,
что
ты
откусил
больше,
чем
можешь
прожевать.
That
you
bit
off
more
than
you
can
chew
Что
ты
откусил
больше,
чем
можешь
прожевать.
I
think
that
you
have
bit
off
more
than
you
can
chew
Я
думаю,
что
ты
откусил
больше,
чем
можешь
прожевать.
I
think
that
you
have
bit
off
more
than
you
can
chew
Я
думаю,
что
ты
откусил
больше,
чем
можешь
прожевать.
I
think
that
you
have
bit
off
more
than
you
can
chew
Я
думаю,
что
ты
откусил
больше,
чем
можешь
прожевать.
It's
Hacktivist
motherfuckers!
(Motherfucker)
Это
Хактивистские
ублюдки!
(ублюдки)
We're
sicker
than
most
Мы
больнее
всех.
You've
bitten
off
what
you
can't
fit
down
your
throat
Ты
откусил
то,
что
не
влезло
тебе
в
глотку.
This
is
Hacktivist,
this
ain't
a
joke
Это
хактивизм,
это
не
шутка.
We're
actually
smackin
it,
making
you
choke
Мы
на
самом
деле
шлепаем
его,
заставляя
тебя
задыхаться.
Without
getting
in
for
assault
Не
подвергаясь
нападению.
Just
spitting
my
flow,
ripping
up
shows
Просто
выплевываю
свой
поток,
разрываю
шоу.
We
shock,
more
than
a
million
votes
Мы
потрясены,
более
миллиона
голосов.
It's
time
to
evoke,
we
can
and
we
grow
Пришло
время
пробудиться,
мы
можем
и
растем.
I'm
right
now,
I'm
in
the
zone
Я
прямо
сейчас,
я
в
ударе.
Just
had
an
epiphany
while
on
the
microphone
Просто
на
меня
снизошло
прозрение
когда
я
сидел
у
микрофона
A
differing
harder
than
stone,
just
cannot
be
cloned
Камень
тверже
камня,
его
просто
нельзя
клонировать.
Cause
times
are
changing
Потому
что
времена
меняются
We
bring
the
new
age
in
Мы
приносим
новую
эру.
We're
infiltrating
Мы
проникаем
внутрь.
System
invasion
Вторжение
в
систему
Get
down
on
your
knees
На
колени!
Times
are
changing,
we
bring
the
new
age
in
Времена
меняются,
мы
приносим
новую
эру.
Get
down
on
your
knees
На
колени!
Times
are
changing,
we
bring
the
new
age
in
Времена
меняются,
мы
приносим
новую
эру.
Times
are
changing,
we
bring
the
new
age
in
Времена
меняются,
мы
приносим
новую
эру.
You,
think
that
you
bit
off
more
than
you
can
chew
Ты
думаешь,
что
откусил
больше,
чем
можешь
прожевать.
I
think
that
you
bit
off
more
than
you
can
chew
Я
думаю,
что
ты
откусил
больше,
чем
можешь
прожевать.
I
think
that
you
bit
off
more
than
you
can
chew
Я
думаю,
что
ты
откусил
больше,
чем
можешь
прожевать.
That
you
bit
off
more
than
you
can
chew
Что
ты
откусил
больше,
чем
можешь
прожевать.
I
think
that
you
have
bit
off
more
than
you
can
chew
Я
думаю,
что
ты
откусил
больше,
чем
можешь
прожевать.
I
think
that
you
have
bit
off
more
than
you
can
chew
Я
думаю,
что
ты
откусил
больше,
чем
можешь
прожевать.
I
think
that
you
have
bit
off
more
than
you
can
chew
Я
думаю,
что
ты
откусил
больше,
чем
можешь
прожевать.
It's
Hacktivist
motherfuckers!
Это
Хактивистские
ублюдки!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jermaine Hurley, Timothy James Beazley, Richard Frederick Hawking, Benjamin James Marvin, Joshua Maxwell Gurner
Attention! Feel free to leave feedback.