Hacktivist - (Rock) Superstar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hacktivist - (Rock) Superstar




(Rock) Superstar
(Рок) Суперзвезда
I remember the days when I was a young kid growing up
Помню дни, когда я был юнцом,
Looking in the mirror, dreaming about blowin' up
Смотрел в зеркало, мечтая о том, как взорву,
The rock crowds. Make money. Chill with the honeys.
Рок-толпу. Заработаю кучу денег. Буду тусоваться с красотками.
Sign autographs and whatever the people want from me.
Раздавать автографы и все, чего люди от меня хотят.
Shit its funny how impossible dreams manifest
Забавно, как несбыточные мечты сбываются,
And the games that be comin' with it
И какие игры с этим связаны.
Nevertheless, you got to go for the gusto
Тем не менее, нужно рисковать,
But you don't know about the blood, sweat, and tears and
Но ты не знаешь о крови, поте и слезах, и
Losin' some of your peers.
О потере некоторых из твоих товарищей.
And losin' some of yourself to the years past, gone by
И о потере части себя за прошедшие годы,
Hopefully it don't manifest for the wrong guy
Надеюсь, это не случится с плохим парнем,
Egomaniac and the brainiac don't know how to act
Эгоман и умник не знают, как себя вести,
Deep
Глубоко...
48 track studio gangsta mack sign the deal
Студийный гангстер с 48 треками подписывает контракт,
Think he's gonna make a mil but never will
Думает, что заработает миллион, но никогда не заработает,
'Til he crosses over, still
Пока не перейдет черту,
Fillin' your head with fantasies
Наполняя твою голову фантазиями,
Come with me
Пойдем со мной,
Show the sacrifice it takes to make the G's
Покажу, какие жертвы нужны, чтобы заработать эти деньги.
You wanna be a rock superstar in the biz
Ты хочешь быть рок-звездой в этом бизнесе
And take from people who don't know what it is
И брать деньги у людей, которые не знают, что это такое,
I wish it was all fun and games
Жаль, что это не просто развлечения и игры,
But the price of fame is high
Но цена славы высока,
And some can't pay the way
И некоторые не могут ее заплатить,
Feel trapped in
Чувствуют себя в ловушке,
What you rappin' about?
О чем ты читаешь рэп?
Tell me what happened when you lost clout?
Скажи мне, что случилось, когда ты потерял влияние?
The route you took started collapsing
Твой путь начал рушиться,
No fans. No fame. No respect. No change. No women and
Ни фанатов, ни славы, ни уважения, ни перемен, ни женщин, и
Everybody on your name.
Все на твоем имени.
So you wanna be a rock superstar?
Так ты хочешь быть рок-звездой?
And live large
И жить на широкую ногу,
A big house. Five cars, You're in charge.
Большой дом, пять машин, ты главный,
Comin' up in the world.
Поднимаешься в этом мире,
Don't trust nobody got to look over your shoulder constantly
Никому не доверяй, постоянно оглядывайся через плечо.
Talking
Говорят:
"People see rock stars, you know what I'm sayin'? But you still try to get out
"Люди видят рок-звезд, понимаешь? Но ты все равно пытаешься вырваться,
More like everybody else, you know, its a fun job, but its still a job. There's
Быть как все, понимаешь, это веселая работа, но это все равно работа. Всегда
Gonna be another cat comin' out,
Найдется другой парень,
Looking like me, sounding like me next year. I know this. It'll be a flipside
Похожий на меня, звучащий как я, в следующем году. Я это знаю. Это будет обратная сторона,
Tell what you did someone trying to spin off like some circus."
Расскажи, что ты сделал, когда кто-то пытался скопировать тебя, как в цирке."
You ever have big dreams? Or makin' big cream?
У тебя когда-нибудь были большие мечты? Или о больших деньгах?
Big shot, heavy hitter on the mainstream
Большой шишкой, тяжеловесом в мейнстриме,
You wanna look trendy in the Bentley
Ты хочешь выглядеть модно в своем Bentley,
Be a star band, never act friendly.
Быть звездой, никогда не быть дружелюбным.
You wanna have big fame
Ты хочешь большой славы,
Let me explain what happens to these stars and their big brains
Дай мне объяснить, что происходит с этими звездами и их большими мозгами,
First they get played like all damn day
Сначала с ними играют весь чертов день,
Long as you sell everything will be ok
Пока ты продаешься, все будет в порядке,
Then you get dissed by the media and fans
Потом тебя поливают грязью СМИ и фанаты,
Things never stay the same way they began
Все меняется, ничто не вечно,
I heard that some never get fooled to the fullest
Я слышал, что некоторые так и не бывают обмануты до конца,
That's why fools end up dining on a bullet
Вот почему дураки кончают жизнь самоубийством,
Think everything's fine in the big time
Думают, что в большом времени все прекрасно,
See me in my Lex with the chrome ray shine
Посмотри на меня в моем Lexus с хромированным блеском,
So you roll far and live large
Так что ты катишься далеко и живешь на широкую ногу,
It ain't all that goes with being a rock star
Это не все, что связано с тем, чтобы быть рок-звездой.
So you wanna be a rock superstar?
Так ты хочешь быть рок-звездой?
And live large
И жить на широкую ногу,
A big house. Five cars, You're in charge.
Большой дом, пять машин, ты главный,
Comin' up in the world.
Поднимаешься в этом мире,
Don't trust nobody got to look over your shoulder constantly
Никому не доверяй, постоянно оглядывайся через плечо.
My own son don't know me
Мой собственный сын меня не знает,
I'm chillin' in a hotel room, lonely
Я прохлаждаюсь в гостиничном номере, одинокий,
But I thank God I'm with my homies
Но я благодарю Бога, что я со своими корешами,
But sometimes I wish I was back home
Но иногда мне хочется вернуться домой,
But only no radio or video's gonna show me no love
Но только ни радио, ни видео не окажут мне любви,
They're phony
Они фальшивые,
Got to hit the road solely so the record gets pushed by Sony
Приходится колесить по дорогам в одиночку, чтобы Sony продвигала пластинку,
I'm in the middle like Monie
Я посередине, как Мони,
And the press say that my own people disown me
И пресса говорит, что мои собственные люди меня не признают,
The best way back to keep your head straight
Лучший способ вернуться - не терять голову,
Never inflate the cranium
Никогда не зазнавайся,
They're too worried about them honeys at the Palladium
Они слишком заняты красотками в Palladium,
Who just wanna cling on, swing on, and so on
Которые просто хотят прильнуть, потанцевать и так далее,
Go on fall off - the ho's fall off
Продолжай падать - шлюхи отваливаются,
To the next rock superstar with no shame
К следующей рок-звезде без стыда,
Give him a year and they'll be right out the game
Дай ему год, и они выйдут из игры,
The same as the last one who came before him
Так же, как и предыдущий, который был до него,
Gained fame started getting' ignored
Получил славу, начал игнорироваться,
I warned him
Я предупреждал его,
Asured him this ain't easy
Уверял его, что это нелегко,
Take it from the weazy
Забери это у слабака.





Writer(s): Hacktivist


Attention! Feel free to leave feedback.