Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taken - Acoustic
Taken - Akustik
Before
your
time′s
up
Bevor
deine
Zeit
abläuft
These
bars
will
open
your
mind
up
Werden
diese
Zeilen
deinen
Geist
öffnen
The
spirit
inside
ya
will
live
on
'til
time′s
done
Der
Geist
in
dir
wird
weiterleben,
bis
die
Zeit
endet
But
when
the
lights
go
out
you
might
not
rise
up
again
like
the
sun
Doch
wenn
das
Licht
ausgeht,
stehst
du
vielleicht
nicht
wieder
auf
wie
die
Sonne
So
embrace
the
present
Also
umarme
den
Augenblick
You
never
know
when
you
might
lose
somebody
you
love
Du
weißt
nie,
wann
du
jemanden
verlierst,
den
du
liebst
Grievance
hasn't
got
a
button
you
can
just
turn
off
Trauer
hat
keinen
Knopf,
den
du
einfach
ausschalten
kannst
Gotta
stay
true
to
yourself
at
any
cost
Bleib
dir
selbst
treu,
egal
wie
hoch
der
Preis
Ascend
to
the
sky,
you
won't
get
lost
Steig
empor
zum
Himmel,
du
wirst
dich
nicht
verlaufen
When
a
loved
one′s
here
for
a
second
then
gone
Wenn
ein
Geliebter
für
einen
Moment
da
ist
und
dann
verschwindet
Your
heart
beats
to
the
sound
of
the
drum
Schlägt
dein
Herz
im
Takt
der
Trommel
When
someone
above′s
still
sending
you
signals
Wenn
jemand
von
oben
dir
noch
Signale
sendet
Letting
you
know
you're
not
on
your
own
Dir
zeigt,
dass
du
nicht
allein
bist
Hold
onto
your
people
Halt
fest
an
deinen
Lieben
Coz
we
were
born
alone,
we
won′t
die
alone
Denn
wir
wurden
allein
geboren,
doch
sterben
nicht
allein
You
will
never
lose
face
by
offering
a
shoulder
Du
verlierst
nie
dein
Gesicht,
wenn
du
eine
Schulter
anbietest
Bring
them
into
your
space
Nimm
sie
in
deinen
Raum
auf
When
the
world
seems
like
it's
colder
Wenn
die
Welt
sich
kälter
anfühlt
You
will
never
lose
face
by
offering
a
shoulder
Du
verlierst
nie
dein
Gesicht,
wenn
du
eine
Schulter
anbietest
Bring
them
into
your
space
Nimm
sie
in
deinen
Raum
auf
I′ve
got
love
for
friends
and
family
who
have
fallen
Ich
habe
Liebe
für
Freunde
und
Familie,
die
gefallen
sind
Regardless
of
distance
I
know
none
of
us
here
wanna
be
forgotten
Egal
wie
weit,
keiner
von
uns
will
vergessen
werden
Yeah
times
get
rough
for
the
best
of
Ja,
die
Zeiten
werden
hart
für
die
Besten
Us
and
daily
life
is
just
way
too
much
Von
uns,
und
der
Alltag
ist
einfach
zu
viel
Coz
we're
riding
the
waves
in
the
ocean
Denn
wir
reiten
die
Wellen
im
Ozean
Lost
hope
and
faith
and
you′re
feeling
crushed
Verloren
Hoffnung
und
Glauben
und
fühlst
dich
zermalmt
We
all
need
to
move
forward
Wir
alle
müssen
vorwärts
gehen
Need
to
see
that
there's
something
Müssen
sehen,
dass
da
mehr
ist
More
than
what
we
had
coz
we
have
it
all
Als
das,
was
wir
hatten,
denn
wir
haben
alles
Emotions
rise
then
emotions
fall
Emotionen
steigen,
Emotionen
fallen
Feel
pushed
back
and
against
the
wall
Fühlst
dich
zurückgedrängt
und
an
die
Wand
gestellt
A
positive
mind
will
keep
you
strong
Ein
positiver
Geist
hält
dich
stark
Strike
the
match,
ignite
the
flames,
so
we
can
carry
on
Zünde
das
Streichholz,
entfamm
das
Feuer,
damit
wir
weitergehen
You
will
never
lose
face
by
offering
a
shoulder
Du
verlierst
nie
dein
Gesicht,
wenn
du
eine
Schulter
anbietest
Bring
them
into
your
space
Nimm
sie
in
deinen
Raum
auf
When
the
world
seems
like
it's
colder
Wenn
die
Welt
sich
kälter
anfühlt
You
will
never
lose
face
by
offering
a
shoulder
Du
verlierst
nie
dein
Gesicht,
wenn
du
eine
Schulter
anbietest
Bring
them
into
your
space
Nimm
sie
in
deinen
Raum
auf
There
comes
a
time
in
life
when
someone
will
want
you
by
their
side
Es
kommt
eine
Zeit
im
Leben,
wenn
jemand
dich
an
seiner
Seite
braucht
And
need
you
to
keep
them
strong
Und
dich
braucht,
um
stark
zu
bleiben
Alone
they
fall
but
we
are
one
Allein
fallen
sie,
doch
wir
sind
eins
There
will
be
a
time
Es
wird
eine
Zeit
geben
When
everything′s
fine
or
so
it
seems
Wenn
alles
gut
ist,
oder
so
scheint
Left
with
memories,
holding
onto
dreams
Zurück
bleiben
Erinnerungen,
wir
halten
an
Träumen
fest
You
will
never
lose
face
by
offering
a
shoulder
Du
verlierst
nie
dein
Gesicht,
wenn
du
eine
Schulter
anbietest
Bring
them
into
your
space
Nimm
sie
in
deinen
Raum
auf
When
the
world
seems
like
it′s
colder
Wenn
die
Welt
sich
kälter
anfühlt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hacktivist
Attention! Feel free to leave feedback.