Hacı Nazim - Tarix Yazan Sərkərdə - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hacı Nazim - Tarix Yazan Sərkərdə




Tarix Yazan Sərkərdə
История, написанная Сердар
İllərlə müdriklik dərsini alıb
Годами мудрость он постигал,
Uğurlu gələcək vəd etdi bizə
Обещая нам светлое будущее.
Andının, sözünün ağası olub
Слова своего он хозяин,
Parlaq bir qələbə bəxş etdi bizə
Даровал он нам блистательную победу.
Andının, sözünün ağası olub
Слова своего он хозяин,
Parlaq bir qələbə bəxş etdi bizə
Даровал он нам блистательную победу.
Əzmlə, qürurla bütün dünyada
С решимостью, гордостью по всему миру
Qətiyyət, cəsarət göstərə bildik
Мы твердость и смелость проявили.
Orduya, millətə arxalanaraq
Опираясь на армию, на народ,
O xain düşmənə dərs verə bildik
Тому подлому врагу мы урок преподали.
Orduya, millətə arxalanaraq
Опираясь на армию, на народ,
O xain düşmənə dərs verə bildik
Тому подлому врагу мы урок преподали.
Yumruğun sıxaraq "İrəli!" deyib
Сжав кулак, "Вперед!" - прозвучало,
Sözü haqq səsidir, əsgər səsidir
Слово его - глас правды, глас солдата.
Qarabağ naminə verildi əmr
Ради Карабаха дан был приказ,
Xalqın tarix yazan sərkərdəsidir
Он - Сердар народа, пишущий историю.
Qarabağ naminə verildi əmr
Ради Карабаха дан был приказ,
Xalqın tarix yazan sərkərdəsidir
Он - Сердар народа, пишущий историю.
Dünyada tayımız yoxdur bizlərin
В мире нет равных нам,
Çünki rəhbərimiz ər oğlu ərdir
Ведь лидер наш - настоящий мужчина.
Poladdan dərs alan Mübarizlərin
У Мубаризов, что у стали учились,
Yolu haqq yoludur, sonu zəfərdir
Пут праведный, в конце его - победа.
Poladdan dərs alan Mübarizlərin
У Мубаризов, что у стали учились,
Yolu haqq yoludur, sonu zəfərdir
Пут праведный, в конце его - победа.
Əzmlə, qürurla bütün dünyada
С решимостью, гордостью по всему миру
Qətiyyət, cəsarət göstərə bildik
Мы твердость и смелость проявили.
Orduya, millətə arxalanaraq
Опираясь на армию, на народ,
O xain düşmənə dərs verə bildik
Тому подлому врагу мы урок преподали.
Orduya, millətə arxalanaraq
Опираясь на армию, на народ,
O xain düşmənə dərs verə bildik
Тому подлому врагу мы урок преподали.
Yumruğun sıxaraq "İrəli!" deyib
Сжав кулак, "Вперед!" - прозвучало,
Sözü haqq səsidir, əsgər səsidir
Слово его - глас правды, глас солдата.
Qarabağ naminə verildi əmr
Ради Карабаха дан был приказ,
Xalqın tarix yazan sərkərdəsidir
Он - Сердар народа, пишущий историю.
Qarabağ naminə verildi əmr
Ради Карабаха дан был приказ,
Xalqın tarix yazan sərkərdəsidir
Он - Сердар народа, пишущий историю.
Məramı sülh olub onun hər zaman
Стремление к миру - его стезя,
İstəməz kimsənin qanı tökülsün
Не желает он ничьей крови пролитой.
Səbrlə gözləyib sonun hər zaman
Терпеливо ждал он всегда,
Analar sevinsin, körpələr gülsün
Чтобы матери любили, а дети смеялись.





Writer(s): Nazim Memmedov, Vuqar Ebdulov


Attention! Feel free to leave feedback.