Lyrics and translation Hadag Nahash feat. Shai Tsabari - שמש
המסמרים
שבבטן
לא
נותנים
לי
מנוחה
Гвозди
в
моём
животе
не
дают
мне
покоя,
ואיך
גורמים
לרכבת
לעצור
בתחנה
И
как
заставить
поезд
остановиться
на
станции.
אנ'לא
יכול
לברוח
יותר
Я
больше
не
могу
убегать,
ואין
פינה
שבה
אוכל
להסתתר
И
нет
уголка,
где
бы
я
мог
спрятаться.
תראי
אותי
אני
אבוד
בלב
מדבר
Посмотри
на
меня,
я
потерян
в
сердце
пустыни,
ואת
השמש
העולה
מהדממה
А
ты
- солнце,
восходящее
из
тишины.
תראי
אותי
אני
צולל
ונעלם
Посмотри
на
меня,
я
тону
и
исчезаю,
ואת
השמש
העולה
А
ты
- солнце,
восходящее.
קחי
אותי
איתך
למעלה
Забери
меня
с
собой
наверх.
זוכר
ימים
בהם
הייתי
לך
ירח
בחשיכה
Помню
дни,
когда
я
был
твоей
луной
во
тьме,
ואיך
הכל
מתהפך
איך
מטפסים
בחזרה
И
как
всё
переворачивается,
как
забраться
обратно,
אל
המקום
שבו
זרם
בי
הדם
В
то
место,
где
текла
моя
кровь.
שלחי
קרנייך
שישאו
אותי
לשם
Пошли
свои
лучи,
чтобы
они
донесли
меня
туда.
תראי
אותי
אני
אבוד
בלב
מדבר
Посмотри
на
меня,
я
потерян
в
сердце
пустыни,
ואת
השמש
העולה
מהדממה
А
ты
- солнце,
восходящее
из
тишины.
תראי
אותי
אני
צולל
ונעלם
Посмотри
на
меня,
я
тону
и
исчезаю,
ואת
השמש
העולה
А
ты
- солнце,
восходящее.
קחי
אותי
איתך
למעלה
Забери
меня
с
собой
наверх.
תראי
אותי
אני
אבוד
בלב
מדבר
Посмотри
на
меня,
я
потерян
в
сердце
пустыни,
ואת
השמש
העולה
מהדממה
А
ты
- солнце,
восходящее
из
тишины.
תראי
אותי
אני
צולל
ונעלם
Посмотри
на
меня,
я
тону
и
исчезаю,
ואת
השמש
העולה
А
ты
- солнце,
восходящее.
קחי
אותי
איתך
למעלה
Забери
меня
с
собой
наверх.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oren Zakai, Yair Yaya Cohen Harounoff, Avigdor Avigi Sofer, Amir Dadon, Izhar Ashdot, Hila Harrari, Inbal Fartouk
Attention! Feel free to leave feedback.