Suis moi - Hade$translation in German




Suis moi
Folge mir
En vrai faut que je te parle bae
Ehrlich gesagt, ich muss mit dir reden, Babe
tu veux je pourrai t'emmener
Wohin du willst, ich kann dich mitnehmen
Mais pour ça faut du temps bae
Aber dafür brauchen wir Zeit, Babe
Donc j'espère que tu me suis bae
Also hoffe ich, dass du mir folgst, Babe
En vrai faut que je te parle bae
Ehrlich gesagt, ich muss mit dir reden, Babe
tu veux je pourrai t'emmener
Wohin du willst, ich kann dich mitnehmen
Mais pour ça faut du temps bae
Aber dafür brauchen wir Zeit, Babe
Donc j'espère que tu me suis bae
Also hoffe ich, dass du mir folgst, Babe
Pour toucher ton cœur, j'ai toujours les bons mots
Um dein Herz zu berühren, habe ich immer die richtigen Worte
Ensemble on est tellement beaux yeah
Zusammen sind wir so wunderschön, ja
Est ce que t'écoutes mes chansons?
Hörst du meine Lieder?
Je parle beaucoup de toi dans mes chansons
Ich spreche oft von dir in meinen Liedern
De base c'est l'oseille qui fait battre mon cœur
Eigentlich ist es das Geld, das mein Herz zum Schlagen bringt
Trop souvent déçu en amour donc j'ai l'habitude de pas ouvrir mon cœur
Ich bin oft in der Liebe enttäuscht worden, deshalb bin ich es gewohnt, mein Herz nicht zu öffnen
Non j'sais pas ouvrir mon cœur
Nein, ich weiß nicht, wie ich mein Herz öffnen soll
Ouais bizarrement ça me fait peur
Verrückt, aber es macht mir Angst
Et dans ma vie j'ai fait beaucoup d'erreurs
Und in meinem Leben habe ich viele Fehler gemacht
Mais bizarrement je suis le meilleur
Aber seltsamerweise bin ich der Beste
Donc baby girl suis-moi
Also, mein Schatz, folge mir
J'avoue que je t'aime bien toi
Ich gebe zu, ich mag dich sehr
T'es pas comme toutes les autres
Du bist nicht wie alle anderen
Si je tire est-ce que tu me suis?
Wenn ich ziehe, folgst du mir?
Si je démarre est-ce que tu me suis?
Wenn ich starte, folgst du mir?
Si je m'envole est-ce que tu me suivras?
Wenn ich abhebe, wirst du mir folgen?
En vrai faut que je te parle bae
Ehrlich gesagt, ich muss mit dir reden, Babe
tu veux je pourrai t'emmener
Wohin du willst, ich kann dich mitnehmen
Mais pour ça faut du temps bae
Aber dafür brauchen wir Zeit, Babe
Donc j'espère que tu me suis bae
Also hoffe ich, dass du mir folgst, Babe
En vrai faut que je te parle bae
Ehrlich gesagt, ich muss mit dir reden, Babe
tu veux je pourrai t'emmener
Wohin du willst, ich kann dich mitnehmen
Mais pour ça faut du temps bae
Aber dafür brauchen wir Zeit, Babe
Donc j'espère que tu me suis bae
Also hoffe ich, dass du mir folgst, Babe
J'ai pas beaucoup de temps donc j'espère que tu m'écoutes bien
Ich habe nicht viel Zeit, also hoffe ich, dass du mir gut zuhörst
J'aime bien quand ton regard croise le mien
Ich mag es, wenn sich unsere Blicke treffen
J'aime bien te croiser sur mon chemin
Ich mag es, dich auf meinem Weg zu treffen
Et pour toi je ferais beaucoup de choses
Und für dich würde ich viel tun
J'irai même jusqu'à défier les lois du destin
Ich würde sogar die Gesetze des Schicksals herausfordern
Baby tu sais déjà que je suis le tien
Schatz, du weißt schon, dass ich dein bin
Donc suis moi je vais, prends-moi la main yeah yeah
Also folge mir, wohin ich gehe, nimm meine Hand, ja ja
Donc baby girl suis moi
Also, mein Schatz, folge mir
J'avoue que je t'aime bien toi
Ich gebe zu, ich mag dich sehr
T'es pas comme toutes les autres
Du bist nicht wie alle anderen
Si je tire est ce que tu me suis?
Wenn ich ziehe, folgst du mir?
Si je démarre est-ce que tu me suis?
Wenn ich starte, folgst du mir?
Si je m'envole est-ce que tu me suivras?
Wenn ich abhebe, wirst du mir folgen?
Donc j'espère que tu me suis bae
Also hoffe ich, dass du mir folgst, Babe
En vrai faut que je parle bae
Ehrlich gesagt, ich muss mit dir reden, Babe
tu veux je pourrai t'emmener
Wohin du willst, ich kann dich mitnehmen
Mais pour ça faut du temps bae
Aber dafür brauchen wir Zeit, Babe
Donc j'espère que tu me suis bae
Also hoffe ich, dass du mir folgst, Babe
En vrai faut que je te parle bae
Ehrlich gesagt, ich muss mit dir reden, Babe
tu veux je pourrai t'emmener
Wohin du willst, ich kann dich mitnehmen
Mais pour ça faut du temps bae
Aber dafür brauchen wir Zeit, Babe
Donc j'espère que tu me suis bae
Also hoffe ich, dass du mir folgst, Babe
En vrai faut que je te parle bae
Ehrlich gesagt, ich muss mit dir reden, Babe
tu veux je pourrai t'emmener
Wohin du willst, ich kann dich mitnehmen
Mais pour ça faut du temps bae
Aber dafür brauchen wir Zeit, Babe
Donc j'espère que tu me suis bae
Also hoffe ich, dass du mir folgst, Babe





Writer(s): Irénikassé Dermane


Attention! Feel free to leave feedback.