Hades feat. Grubson & Ras - Bezdomni (feat. Grubson & Ras) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hades feat. Grubson & Ras - Bezdomni (feat. Grubson & Ras)




Nic i wbrew sobie
Ничего и вопреки себе
świadomie kształtujemy swój światopogląd
мы сознательно формируем свое мировоззрение
W Hip-Ha-O-Pe znaleźliśmy drogę
В хип-ха-о-пе нашли дорогу
Która od dawna wybiega daleko poza horyzont
Которая уже давно уходит далеко за горизонт
Każde miejsce na naszej mapie
Каждое место на нашей карте
To pozostawiona część siebie
Это оставшаяся часть себя
W zamian za bagaż doświadczeń
В обмен на багаж опыта
Dla nas to, przygoda życia wciąż
Для нас это, приключение жизни все еще
Pewna misja choć
Уверенная миссия, хотя
Na czterech kółkach nasz dom
На четырех колесах наш дом
To my, obywatele drugiej kategorii
Это мы, граждане второй категории
"Wrzuć pan do kapelusza drobnych, bo jesteśmy głodni"
"Бросьте в шляпу, потому что мы голодны"
Piona dla tych, którzy nam pomogli
Пешка для тех, кто нам помог
To wiele znaczy, dzięki wam chwytamy horyzonty
Это много значит, благодаря вам мы захватываем горизонты
W poszukiwaniu wolności
В поисках свободы
Nie ma granic ani królów ani sztucznej miłości
Нет границ ни королей, ни искусственной любви
Nikt nami nie rządzi
Никто не управляет нами
Sami napiszemy przewodnik
Мы сами напишем путеводитель
Trzeba będzie trochę pobłądzić
Придется немного сбиться с пути.
Wychował mnie chodnik dał zarobić na wygodne buty
Воспитал меня тротуар дал заработать на удобную обувь
Ciężko o nie dbać - teren jest nierówny
За ними трудно ухаживать - местность неровная
Jestem dumny z tego co mam
Я горжусь тем, что у меня есть
Nigdy nie pisałem rymów dla kapusty hajs przychodzi sam
Я никогда не писал рифмы для капусты hajs приходит один
Chuj z nim, będzie trzeba będę kradł
Хрен с ним, придется воровать
Ale prędzej spakuje swój stary plecak i wyjadę w świat
Но я скорее соберу свой старый рюкзак и уеду в мир
Raz, po przeciwnością trzeba śmiać się w twarz
Однажды, после невзгод, вы должны смеяться в лицо
Dwa, bo jak mówi historia wolność to ogromny dar
Два, потому что, как говорит история, свобода-это огромный подарок
W żagle wiatr, płyniemy w siną dal
В парусах ветер, мы плывем в синем даль
Kiedyś tu wrócimy na bank, do zobaczenia!
Когда-нибудь мы вернемся сюда, увидимся!
Gra w spostrzeżenia, ta podróż trwa
Игра в идеи, это путешествие продолжается
Kręci się Ziemia wokół jednej z Gwiazd, dotknij nieba
Земля вращается вокруг одной из звезд, прикоснитесь к небу
Yo, na Roztoczu biorę łyk wolności
Йо, на клеща я глотаю свободу
Wbili by nam GoPro na łby, gdyby tylko mogli
Они бы нам по башке воткнули, если бы только могли.
Chcę ochronić każdy owoc mojej winorośli
Я хочу защитить каждый плод моей лозы
W tym biznesie najedzeni zaraz wyjdą głodni
В этом бизнесе наедающиеся вот-вот выйдут голодными
Jestem pielgrzymem w kraju opóźnionych faktur
Я паломник в стране отложенных счетов
Mój dom stawiam tam, gdzie podeszwy moich Nike'ów
Мой дом я ставлю там, где подошвы моих Nike
Mam tylko moje słowo, prawdy broni kaptur
У меня есть только мое слово, правда защищает капюшон
Moje pokolenie wciąż się boi faktów
Мое поколение все еще боится фактов
Ludzie bezdomni na rozdrożu po każdym weekendzie
Бездомные люди на перекрестке после каждого выходного дня
Oprócz kaca i hałasu nie mają nic więcej
Кроме похмелья и шума, у них больше ничего нет
Małe miasta, mało czasu, moje małe szczęście
Маленькие города, мало времени, мое маленькое счастье
Nie wiem czy zazdroszczę, patrząc na ich stałe pensje
Я не знаю, завидую ли я, глядя на их постоянные зарплаты
Ubezpieczenia, ZUS, ukoją mu istnienia
Страховка, Зус, успокоит его существование
Ból chyba nie chce nic zmieniać
Боль не хочет ничего менять
Już cokolwiek ma żyje jak król
Уже все, что имеет живет как король
Nawet jeśli tyram, jak niewolnik
Даже если я тираю, как раб
Pokój w mnie kontra wasze wojny
Мир во мне против ваших войн
Jest okej!
- Это хорошо!
Nic i wbrew sobie
Ничего и вопреки себе
świadomie kształtujemy swój światopogląd
мы сознательно формируем свое мировоззрение
W Hip-Ha-O-Pe znaleźliśmy drogę
В хип-ха-о-пе нашли дорогу
Która od dawna wybiega daleko poza horyzont
Которая уже давно уходит далеко за горизонт
Każde miejsce na naszej mapie
Каждое место на нашей карте
To pozostawiona część siebie
Это оставшаяся часть себя
W zamian za bagaż doświadczeń
В обмен на багаж опыта
Dla nas to, przygoda życia wciąż
Для нас это, приключение жизни все еще
Pewna misja choć
Уверенная миссия, хотя
Na czterech kółkach nasz dom
На четырех колесах наш дом





Writer(s): C.c. Van Rootselaar, J.r. Wiewel


Attention! Feel free to leave feedback.