Lyrics and translation Hades feat. Million Marek - Nowe Życie (feat. Million Marek)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nowe Życie (feat. Million Marek)
Новая Жизнь (feat. Million Marek)
Budzę
się
w
wygodnym
fotelu
w
wielkim
jasnym
pokoju
Просыпаюсь
в
удобном
кресле,
в
огромной
светлой
комнате,
Nie
ma
nikogo
w
domu
Никого
нет
дома,
Boli
kręgosłup
muszę
wstać
samemu
Болит
позвочник,
нужно
встать
самому,
Znowu
nie
wziąłem
leków
Снова
не
принял
лекарства,
Telefon
mierzy
głębokość
oddechu
Телефон
измеряет
глубину
дыхания,
Tętno
i
poziom
cukru
we
krwi
ostrzeże
mnie
zanim
dostanę
wylewu
Пульс
и
уровень
сахара
в
крови
предупредят
меня,
прежде
чем
случится
инсульт,
Zamieszkałem
nad
Oceanem,
zawsze
chciałem
być
blisko
brzegu
Поселился
у
океана,
всегда
хотел
быть
ближе
к
берегу,
Nosze
białe
ubranie,
pasuje
do
moich
włosów
i
zębów
Ношу
белую
одежду,
подходит
к
моим
волосам
и
зубам,
Nie
mam
kolegów
nie
gadam
z
sąsiadem
Нет
друзей,
не
общаюсь
с
соседом,
Jadę
Melexem
do
sklepu
Еду
на
электромобиле
в
магазин,
W
życiu
dbałem
tylko
o
papier
z
wizerunkami
prezydentów
В
жизни
заботился
только
о
бумаге
с
портретами
президентов,
Noszę
pustkę
w
sercu,
nigdy
nikogo
nie
miałem
Ношу
пустоту
в
сердце,
никогда
никого
не
было
рядом,
Nie
wiem
co
to
przywiązanie
- nie
przyznaję
się
do
błędów
Не
знаю,
что
такое
привязанность
- не
признаю
своих
ошибок,
Nie
kupię
szczerego
uśmiechu
nawet
za
garść
diamentów
Не
куплю
искренней
улыбки
даже
за
горсть
бриллиантов,
Nie
wiem
jak
mogłem
to
wszystko
zepsuć
Не
знаю,
как
я
мог
всё
это
испортить,
Chyba
zapomniałem...
Кажется,
забыл...
Dziś
zaczynam
nowe
życie
Сегодня
начинаю
новую
жизнь,
Ale
nie
dostanę
skrzydeł,
skrzydeł...
Но
не
получу
крыльев,
крыльев...
Nie
zasłużyłem
Не
заслужил,
Dziś
zaczynam
nowe
życie
Сегодня
начинаю
новую
жизнь,
Ale
nie
dostanę
skrzydeł,
skrzydeł...
Но
не
получу
крыльев,
крыльев...
Jestem
krótkowidzem
Я
близорук,
Przestałem
się
śpieszyć
slow-mo
Перестал
спешить,
замедленное
движение,
Już
do
mnie
nie
dzwonią
Мне
уже
не
звонят,
Nie
potrzebuję
tych
drogich
rzeczy,
od
kiedy
mam
je
obok
- słowo!
Не
нужны
мне
эти
дорогие
вещи,
раз
уж
они
у
меня
есть
- честное
слово!
Wystarczy
dłoń
wyciągnąć
Достаточно
руку
протянуть,
Tak
wiele
wyrzeczeń
by
mieć
Так
много
жертв,
чтобы
иметь,
Przestałem
być
sobą,
nie
jestem
nawet
połową,
zostało
mnie
ćwierć
Перестал
быть
собой,
не
являюсь
даже
половиной,
осталась
четверть,
Tylko
po
to
żeby
było
czuć
ból,
każdy
kolejny
dzień
to
szum
Только
для
того,
чтобы
чувствовать
боль,
каждый
следующий
день
- шум,
Śmierć
zajrzała
przez
okno,
wtedy
zabrakło
mi
tchu
Смерть
заглянула
в
окно,
тогда
у
меня
перехватило
дыхание,
Wszystko
zamarzło,
chłód
Всё
замерзло,
холод,
Miałem
szrom
na
twarzy
i
zapadła
ciemność
У
меня
был
шрам
на
лице,
и
наступила
темнота,
Długo
nie
było
niczego
spójrz
światło
w
oddali
Долго
не
было
ничего,
смотри,
свет
вдали,
Tunel
w
kształcie
Mandali
- kolejna
część
wyprawy
Туннель
в
форме
Мандалы
- следующая
часть
путешествия,
Stoi
przede
mną,
wchodzę
siedmiomilowymi
butami
Стоит
передо
мной,
вхожу
семимильными
шагами,
To
tylko
proces,
Haos
Это
всего
лишь
процесс,
Хаос,
Staje
się
porządkiem
kiedy
się
dowiesz
Становится
порядком,
когда
узнаешь,
To
co
zobaczysz
po
drugiej
stronie
zależy
tylko
od
Ciebie
То,
что
увидишь
по
ту
сторону,
зависит
только
от
тебя,
Dziś
zaczynam
nowe
życie
Сегодня
начинаю
новую
жизнь,
Ale
nie
dostanę
skrzydeł,
skrzydeł...
Но
не
получу
крыльев,
крыльев...
Nie
zasłużyłem
Не
заслужил,
Dziś
zaczynam
nowe
życie
Сегодня
начинаю
новую
жизнь,
Ale
nie
dostanę
skrzydeł,
skrzydeł...
Но
не
получу
крыльев,
крыльев...
Jestem
krótkowidzem
Я
близорук,
Jestem
krótkowidzem
Я
близорук,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C.c. Van Rootselaar, J.r. Wiewel
Album
Świattło
date of release
27-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.