Lyrics and translation Hades - Elektro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elektro,
elektro
- dysponuje
energią
Электро,
электро
- я
полон
энергии
Jak
ja
kocham
nowoczesność,
już
nigdy
nie
będzie
ciemno
Как
я
люблю
современность,
больше
никогда
не
будет
темно
Elektro,
elektro
- idziemy
drogą
postępu
Электро,
электро
- мы
идем
по
пути
прогресса
My
narzucamy
tempo,
gdy
za
długo
stoisz
w
miejscu
Мы
задаем
темп,
когда
ты
слишком
долго
стоишь
на
месте
Mam
więcej
mocy
niż
Papaj,
nie
chodzę
do
warzywniaka
У
меня
больше
энергии,
чем
у
моряка
Попая,
я
не
хожу
в
овощную
лавку
To
dwie
różne
strony,
pomyśl,
albo
posłuchaj
intro
z
Blackout
Это
две
разные
стороны,
подумай,
или
послушай
интро
из
Blackout
Działam
jak
agregat,
tyle
że
napędza
mnie
energia
słoneczna
Я
работаю
как
генератор,
только
меня
питает
солнечная
энергия
GPS
nie
namierzy
Łukasza
- raz
jest,
raz
go
nie
ma
GPS
не
отследит
Лукаша
- то
он
есть,
то
его
нет
Nie
spię
po
nocach
Я
не
сплю
по
ночам
Rano
mam
kaca,
nawet
jak
nie
piłem
Jacka
Утром
у
меня
похмелье,
даже
если
я
не
пил
виски
Bo
wdycham
węgiel
z
Żerania
Потому
что
вдыхаю
уголь
с
Żerania
(электростанции)
Dobra
muszę
podładować
iPad'a
Мне
нужно
зарядить
iPad
Od
dawna
nie
piszę
na
kartkach
Давно
не
пишу
на
бумаге
W
sumie
za
dużo
skreślam
Слишком
много
зачеркиваю
I
tobie
to
samo
polecam
- taka
dyskretna
sugestia
И
тебе
того
же
советую
- такое
ненавязчивое
предложение
Płynę
po
kablach
do
twoich
uszu
i
oczu;
wyścig
elektronów
Теку
по
проводам
к
твоим
ушам
и
глазам;
гонка
электронов
Nie
lekceważ
prądu,
dzięki
niemu
jesteśmy
widoczni
z
kosmosu
Не
стоит
недооценивать
электричество,
благодаря
ему
нас
видно
из
космоса
Wysoki
rachunek
wystawi
dostawca,
jakbym
miał
mało
kłopotów
Поставщик
выставит
огромный
счет,
как
будто
у
меня
мало
проблем
Cywilizacja
światła
- Witamy
w
domu!
Цивилизация
света
- Добро
пожаловать
домой!
Wszystko
działa
- spokój...
Всё
работает
- покой...
Elektro,
elektro
- dysponuje
energią
Электро,
электро
- я
полон
энергии
Jak
ja
kocham
nowoczesność,
już
nigdy
nie
będzie
ciemno
Как
я
люблю
современность,
больше
никогда
не
будет
темно
Elektro,
elektro
- idziemy
drogą
postępu
Электро,
электро
- мы
идем
по
пути
прогресса
My
narzucamy
tempo,
gdy
za
długo
stoisz
w
miejscu
Мы
задаем
темп,
когда
ты
слишком
долго
стоишь
на
месте
Elektro,
elektro
- dysponuje
energią
Электро,
электро
- я
полон
энергии
Jak
ja
kocham
nowoczesność,
już
nigdy
nie
będzie
ciemno
Как
я
люблю
современность,
больше
никогда
не
будет
темно
Elektro,
elektro
- idziemy
drogą
postępu
Электро,
электро
- мы
идем
по
пути
прогресса
My
narzucamy
tempo,
gdy
za
długo
stoisz
w
miejscu
Мы
задаем
темп,
когда
ты
слишком
долго
стоишь
на
месте
Jestem
dobrym
przewodnikiem,
jakbym
skończył
turystykę
Я
хороший
проводник,
как
будто
окончил
факультет
туризма
Podepnij
źródło
energii
pod
swoje
życie
i
włącz
maszynę
Подключи
источник
энергии
к
своей
жизни
и
включи
механизм
Moje
miasto
świeci,
dzieci
neonów
na
noc
nie
wrócą
do
domów
Мой
город
сияет,
неоновые
дети
ночью
не
вернутся
домой
Znowu
rodzice
dzwonią
- tym
razem
bez
odbioru!
Снова
звонят
родители
- на
этот
раз
без
ответа!
Uwaga
po
WWA
dużo
prochu
lata;
łupież
szatana
Внимание,
по
Варшаве
летает
много
пыли;
перхоть
сатаны
Elektromagia
i
jej
zła
sława,
jak
ex
Rodman'a
Электромагия
и
ее
дурная
слава,
как
бывшая
Родмана
Chyba
cię
opanowała,
wiesz,
żyjemy
w
trudnych
czasach
Кажется,
она
тебя
поглотила,
знаешь,
мы
живем
в
сложные
времена
Nie
stój
w
burzę
pod
drzewem,
jak
piorun
uderzy
to
będzie
dramat
Не
стой
во
время
грозы
под
деревом,
если
ударит
молния
- будет
драма
Elektroniczna
Warszawa
- scalony
układ
działa,
jak
płyta
główna
Электронная
Варшава
- интегральная
схема
работает,
как
материнская
плата
Przemierzam
wieczorem
miasto
w
przeciwsłonecznych
Ray-Ban'ach
Брожу
вечером
по
городу
в
солнцезащитных
Ray-Ban
Oślepiają
mnie
światła,
kiedy
noc
nie
daje
snów
Меня
слепят
огни,
когда
ночь
не
дает
уснуть
"0-2-2-0
- tchuj
" i
każdy
tak
na
okrągło
od
zera
do
stu
"0-2-2-0
- тчхуй"
и
каждый
так
по
кругу
от
нуля
до
ста
Nigdy
nie
śpię,
dwadzieścia
cztery
na
oriencie
Я
никогда
не
сплю,
двадцать
четыре
часа
начеку
Wracam
do
studio,
nagrać
świeże
gówno,
czuć
miętę
Возвращаюсь
в
студию,
записать
свежий
материал,
чувствовать
мяту
(Ha!)
Diody
na
sprzęcie
do
rana.
Ja
i
moja
kompania
(Ха!)
Диоды
на
оборудовании
до
утра.
Я
и
моя
компания
Wytwarzamy
napięcie
dla
was,
ale
także
dla
siebie
Мы
создаем
напряжение
для
вас,
но
и
для
себя
Elektro,
elektro
- dysponuje
energią
Электро,
электро
- я
полон
энергии
Jak
ja
kocham
nowoczesność,
już
nigdy
nie
będzie
ciemno
Как
я
люблю
современность,
больше
никогда
не
будет
темно
Elektro,
elektro
- idziemy
drogą
postępu
Электро,
электро
- мы
идем
по
пути
прогресса
My
narzucamy
tempo,
gdy
za
długo
stoisz
w
miejscu
Мы
задаем
темп,
когда
ты
слишком
долго
стоишь
на
месте
Elektro,
elektro
- dysponuje
energią
Электро,
электро
- я
полон
энергии
Jak
ja
kocham
nowoczesność,
już
nigdy
nie
będzie
ciemno
Как
я
люблю
современность,
больше
никогда
не
будет
темно
Elektro,
elektro
- idziemy
drogą
postępu
Электро,
электро
- мы
идем
по
пути
прогресса
My
narzucamy
tempo,
gdy
za
długo
stoisz
w
miejscu
Мы
задаем
темп,
когда
ты
слишком
долго
стоишь
на
месте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian C. Van Rootselaar, Jaap R. Wiewel, łukasz Bułat-mironowicz
Album
Świattło
date of release
27-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.