Hades - Elektro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hades - Elektro




Elektro
Электро
Elektro, elektro - dysponuje energią
Электро, электро - я полон энергии
Jak ja kocham nowoczesność, już nigdy nie będzie ciemno
Как я люблю современность, больше никогда не будет темно
Elektro, elektro - idziemy drogą postępu
Электро, электро - мы идем по пути прогресса
My narzucamy tempo, gdy za długo stoisz w miejscu
Мы задаем темп, когда ты слишком долго стоишь на месте
Mam więcej mocy niż Papaj, nie chodzę do warzywniaka
У меня больше энергии, чем у моряка Попая, я не хожу в овощную лавку
To dwie różne strony, pomyśl, albo posłuchaj intro z Blackout
Это две разные стороны, подумай, или послушай интро из Blackout
Działam jak agregat, tyle że napędza mnie energia słoneczna
Я работаю как генератор, только меня питает солнечная энергия
GPS nie namierzy Łukasza - raz jest, raz go nie ma
GPS не отследит Лукаша - то он есть, то его нет
Nie spię po nocach
Я не сплю по ночам
Rano mam kaca, nawet jak nie piłem Jacka
Утром у меня похмелье, даже если я не пил виски
Bo wdycham węgiel z Żerania
Потому что вдыхаю уголь с Żerania (электростанции)
Dobra muszę podładować iPad'a
Мне нужно зарядить iPad
Od dawna nie piszę na kartkach
Давно не пишу на бумаге
W sumie za dużo skreślam
Слишком много зачеркиваю
I tobie to samo polecam - taka dyskretna sugestia
И тебе того же советую - такое ненавязчивое предложение
Płynę po kablach do twoich uszu i oczu; wyścig elektronów
Теку по проводам к твоим ушам и глазам; гонка электронов
Nie lekceważ prądu, dzięki niemu jesteśmy widoczni z kosmosu
Не стоит недооценивать электричество, благодаря ему нас видно из космоса
Wysoki rachunek wystawi dostawca, jakbym miał mało kłopotów
Поставщик выставит огромный счет, как будто у меня мало проблем
Cywilizacja światła - Witamy w domu!
Цивилизация света - Добро пожаловать домой!
Wszystko działa - spokój...
Всё работает - покой...
Elektro, elektro - dysponuje energią
Электро, электро - я полон энергии
Jak ja kocham nowoczesność, już nigdy nie będzie ciemno
Как я люблю современность, больше никогда не будет темно
Elektro, elektro - idziemy drogą postępu
Электро, электро - мы идем по пути прогресса
My narzucamy tempo, gdy za długo stoisz w miejscu
Мы задаем темп, когда ты слишком долго стоишь на месте
Elektro, elektro - dysponuje energią
Электро, электро - я полон энергии
Jak ja kocham nowoczesność, już nigdy nie będzie ciemno
Как я люблю современность, больше никогда не будет темно
Elektro, elektro - idziemy drogą postępu
Электро, электро - мы идем по пути прогресса
My narzucamy tempo, gdy za długo stoisz w miejscu
Мы задаем темп, когда ты слишком долго стоишь на месте
Jestem dobrym przewodnikiem, jakbym skończył turystykę
Я хороший проводник, как будто окончил факультет туризма
Podepnij źródło energii pod swoje życie i włącz maszynę
Подключи источник энергии к своей жизни и включи механизм
Moje miasto świeci, dzieci neonów na noc nie wrócą do domów
Мой город сияет, неоновые дети ночью не вернутся домой
Znowu rodzice dzwonią - tym razem bez odbioru!
Снова звонят родители - на этот раз без ответа!
Uwaga po WWA dużo prochu lata; łupież szatana
Внимание, по Варшаве летает много пыли; перхоть сатаны
Elektromagia i jej zła sława, jak ex Rodman'a
Электромагия и ее дурная слава, как бывшая Родмана
Chyba cię opanowała, wiesz, żyjemy w trudnych czasach
Кажется, она тебя поглотила, знаешь, мы живем в сложные времена
Nie stój w burzę pod drzewem, jak piorun uderzy to będzie dramat
Не стой во время грозы под деревом, если ударит молния - будет драма
Elektroniczna Warszawa - scalony układ działa, jak płyta główna
Электронная Варшава - интегральная схема работает, как материнская плата
Przemierzam wieczorem miasto w przeciwsłonecznych Ray-Ban'ach
Брожу вечером по городу в солнцезащитных Ray-Ban
Oślepiają mnie światła, kiedy noc nie daje snów
Меня слепят огни, когда ночь не дает уснуть
"0-2-2-0 - tchuj " i każdy tak na okrągło od zera do stu
"0-2-2-0 - тчхуй" и каждый так по кругу от нуля до ста
Nigdy nie śpię, dwadzieścia cztery na oriencie
Я никогда не сплю, двадцать четыре часа начеку
Wracam do studio, nagrać świeże gówno, czuć miętę
Возвращаюсь в студию, записать свежий материал, чувствовать мяту
(Ha!) Diody na sprzęcie do rana. Ja i moja kompania
(Ха!) Диоды на оборудовании до утра. Я и моя компания
Wytwarzamy napięcie dla was, ale także dla siebie
Мы создаем напряжение для вас, но и для себя
Elektro, elektro - dysponuje energią
Электро, электро - я полон энергии
Jak ja kocham nowoczesność, już nigdy nie będzie ciemno
Как я люблю современность, больше никогда не будет темно
Elektro, elektro - idziemy drogą postępu
Электро, электро - мы идем по пути прогресса
My narzucamy tempo, gdy za długo stoisz w miejscu
Мы задаем темп, когда ты слишком долго стоишь на месте
Elektro, elektro - dysponuje energią
Электро, электро - я полон энергии
Jak ja kocham nowoczesność, już nigdy nie będzie ciemno
Как я люблю современность, больше никогда не будет темно
Elektro, elektro - idziemy drogą postępu
Электро, электро - мы идем по пути прогресса
My narzucamy tempo, gdy za długo stoisz w miejscu
Мы задаем темп, когда ты слишком долго стоишь на месте





Writer(s): Christian C. Van Rootselaar, Jaap R. Wiewel, łukasz Bułat-mironowicz


Attention! Feel free to leave feedback.