Lyrics and translation Hades - In the Mean Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Mean Time
Тем временем
Playing
Hitler
with
defenseless
pets
Играть
в
Гитлера
с
беззащитными
животными,
As
far
as
I'm
concerned
there's
no
excuse
Насколько
я
понимаю,
нет
оправдания.
I
wouldn't
be
surprised
if
you
were
taking
bets
Я
не
удивлюсь,
если
ты
делаешь
ставки,
On
just
how
much
the
poor
creatures
can
take
of
your
На
то,
сколько
эти
бедные
создания
смогут
вынести
твоего
The
prisons
are
full,
spilling
over
with
pigs
Тюрьмы
переполнены,
кишат
свиньями.
Put
them
to
use
for
all
your
research
Используй
их
для
всех
своих
исследований.
Any
damn
machine
can
make
a
license
plate
Любая
проклятая
машина
может
делать
номерные
знаки,
But
finding
cure
for
AIDS
and
cancer
is
not
as
easy
Но
найти
лекарство
от
СПИДа
и
рака
не
так
просто.
We're
living
in
the
mean
time
Мы
живем
тем
временем,
Efficiency
is
no
crime!
Эффективность
— не
преступление!
Why
don't
you
get
it
straight
before
it's
too
late!
Почему
ты
не
поймешь,
пока
не
стало
слишком
поздно!
Relieve
those
crowded
jails,
redefine
the
word
"bail"
Разгрузи
эти
переполненные
тюрьмы,
переосмысли
слово
"залог",
Take
those
sentenced
to
life
put
them
under
your
knife!
Возьми
тех,
кто
приговорен
к
пожизненному,
положи
их
под
свой
нож!
There's
no
better
answer!
Нет
лучшего
ответа!
Kill
one
bird
with
one
stone,
the
other
leave
alone
Убей
двух
зайцев
одним
выстрелом,
другого
не
трогай.
Stop
destroying
animals,
this
choice
is
logical
Перестань
уничтожать
животных,
этот
выбор
логичен.
Use
humans
for
your
tests,
the
results
will
prove
best!
Используй
людей
для
своих
опытов,
результаты
окажутся
лучшими!
I'm
sure
this
proposal
must
seem
quite
radical
Я
уверен,
что
это
предложение
может
показаться
довольно
радикальным,
But
all
parties
concerned
will
benefit,
you'll
learn
Но
все
заинтересованные
стороны
выиграют,
ты
узнаешь,
That's
if
we
awake
in
time
to
correct
our...
Если
мы,
конечно,
проснемся
вовремя,
чтобы
исправить
нашу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenzo Dan, Tecchio Alan Paul
Attention! Feel free to leave feedback.