Lyrics and translation Hades - Na Ulicy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wszystko
wraca,
nie
zdradza
brat
brata,
Всё
возвращается,
брат
брата
не
предаёт,
Leży
słowo
na
ulicy,
obok
leży
szybka
kasa,
Лежит
слово
на
улице,
рядом
лежат
быстрые
деньги,
Decyduj
co
chcesz
złapać,
bo
wybór
raz
się
zdarza,
Решай,
что
хочешь
схватить,
ведь
выбор
даётся
лишь
раз,
Przewiduj
jak
najwcześniej,
by
wczas
wreszcie
zadziałać,
Предвидь
как
можно
раньше,
чтобы
вовремя,
наконец,
действовать,
Daję
hałas,
biorę
hajs,
to
się
zgadza,
Создаю
шум,
беру
деньги,
всё
сходится,
Na
początku
dałem
słowo,
to
podstawa,
В
начале
дал
слово,
это
основа,
Może
10%
z
was
mnie
nie
okrada,
Может,
10%
из
вас
меня
не
обворовывают,
Jeśli
jesteś
w
tej
części
no
to
dzięki
za
macha,
Если
ты
в
этой
части,
то
спасибо
за
привет,
Mój
rap
wraca,
a
ty
podaj
go
dalej,
Мой
рэп
возвращается,
а
ты
передай
его
дальше,
Przesłuchałeś
tylko
raz
- to
nie
słuchałeś
wcale,
Прослушала
лишь
раз
— значит,
не
слушала
вовсе,
Żaden
mój
kawałek
nigdy
nie
był
w
Mam
Talent,
Ни
один
мой
трек
никогда
не
был
в
"У
тебя
есть
талант",
Chuj
na
to
kładę,
dałem
radę
sam
ze
składem,
Плевать
на
это,
я
справился
сам
со
своей
командой,
Słowo
leżało
na
ulicy,
sos
też,
Слово
лежало
на
улице,
деньги
тоже,
Tyle,
że
tego
drugiego
zawsze
było
mniej,
Только
вот
второго
всегда
было
меньше,
Nadal
jest,
wracam
tam
gdzie
zacząłem,
Всё
ещё
мало,
возвращаюсь
туда,
где
начал,
Chcesz
to
wpadaj
na
splifa
pod
starą
szkołę,
ziomek!
Хочешь
— заходи
на
косячок
у
старой
школы,
подруга!
Słowo
na
ulicy
jest,
hajs
na
ulicy
jest,
Слово
на
улице
есть,
деньги
на
улице
есть,
Basketball
pod
blokiem,
są
narkotyki
też,
Баскетбол
под
окнами,
есть
и
наркотики
тоже,
Słowo
na
ulicy
jest,
hajs
na
ulicy
jest,
Слово
на
улице
есть,
деньги
на
улице
есть,
Mój
drugi
dom,
nie
tak
łatwo
do
niego
wejść
x2
Мой
второй
дом,
не
так
просто
в
него
войти
x2
To
wygląda
tak,
duży
blok,
gość
podłącza
pod
kompa
mic,
Это
выглядит
так:
большой
дом,
парень
подключает
к
компу
микрофон,
Ósmy
rok,
ósma
płyta
i
to
dobrze
gra,
jego
młodszy
brat,
Восьмой
год,
восьмой
альбом,
и
это
звучит
круто,
его
младший
брат,
Pierwszy
raz
palił
jointy
jak
miał
osiem
lat,
Впервые
курил
косяки,
когда
ему
было
восемь
лет,
To
dosyć
szybki
start,
potem
był
szybki
szmal,
Это
довольно
быстрый
старт,
потом
были
быстрые
деньги,
Polubił
starą
whisky,
młode
cipki,
dragi
i
bal,
Полюбил
старый
виски,
молоденьких
девушек,
наркотики
и
тусовки,
Podobno
mocno
ćpał,
na
potęgę
kradł,
Говорят,
сильно
баловался,
воровал
безбожно,
Musiał
opuścić
kraj,
wspólnik
go
wyjebał
na
psach,
Пришлось
покинуть
страну,
сообщник
его
кинул,
Powiedział
mamie,
że
wyjeżdża
na
staż,
Сказал
маме,
что
уезжает
на
стажировку,
Przyjeżdża
za
dwa
albo
trzy
lata,
a
brat
wiedział
o
tym,
że
łga,
Вернётся
через
два
или
три
года,
а
брат
знал,
что
он
врёт,
Wiedział,
że
czas
mu
dać
szansę,
Знал,
что
нужно
дать
ему
шанс,
Rodzina
daje
ją
zawsze,
Семья
даёт
его
всегда,
Ulica
tylko
raz
tak
naprawdę,
Улица
только
раз
по-настоящему,
Lądowanie
twarde
pod
Los
Angeles,
Жёсткая
посадка
в
Лос-Анджелесе,
Jeden
pies,
drugi
pies,
na
plecach
LAPD,
Один
коп,
второй
коп,
на
спине
LAPD,
Zrobili
im
deportację
na
drugi
dzień,
Депортировали
их
на
следующий
день,
Wiesz,
jeden
zobaczył
matkę,
drugi
nie.
Знаешь,
один
увидел
мать,
другой
— нет.
Słowo
na
ulicy
jest,
hajs
na
ulicy
jest,
Слово
на
улице
есть,
деньги
на
улице
есть,
Basketball
pod
blokiem,
są
narkotyki
też,
Баскетбол
под
окнами,
есть
и
наркотики
тоже,
Słowo
na
ulicy
jest,
hajs
na
ulicy
jest,
Слово
на
улице
есть,
деньги
на
улице
есть,
Mój
drugi
dom,
nie
tak
łatwo
do
niego
wejść
x2
Мой
второй
дом,
не
так
просто
в
него
войти
x2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rafal galaszewski, wojciech meclewski
Attention! Feel free to leave feedback.