Lyrics and translation Hades66 - MILWAUKEE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
cabrón
mucha
Черт
возьми,
много...
La
flaca
vive
muerta
y
sigo
haciendo
brujería
en
el
Murakami
Детка
всё
ещё
мертва
внутри,
а
я
продолжаю
колдовать
в
Мураками
Vice
sin
Miami
Порок
без
Майами
Las
zorras,
las
mamis
Шлюхи,
мами
De
un
kilo
pa
un
grammy
От
килограмма
к
Грэмми
En
la
muñeca
un
kilogramo
На
запястье
килограмм
En
Milwaukee
me
siento
Antetokounmpo
en
los
Bucks
de
Janis
В
Милуоки
я
чувствую
себя
Адетокунбо
в
команде
Янниса
"Бакс"
En
verdad
pa
mi
toda
esta
mierda
es
normal
На
самом
деле
для
меня
всё
это
дерьмо
нормально
Chingar
y
facturar,
fumar
pacas
gastar
Трахаться
и
зарабатывать,
курить
пачки,
тратить
En
el
cuello
Madagascar
На
шее
Мадагаскар
Más
zorras
pa
putas
clavar
Больше
шлюх,
чтобы
трахать
Cristales
blancos
aeropostal
Белые
кристаллы,
как
аэропочта
Me
siento
como
el
mariscal
Чувствую
себя
маршалом
Palomas
blancas
en
el
altar
Белые
голуби
на
алтаре
Ya
yo
no
se
ni
que
cantarle
Я
уже
не
знаю,
о
чем
тебе
петь
Mi
hombro
un
oso
polar
На
моем
плече
белый
медведь
Goyo
con
el
jaguar
Гойо
с
ягуаром
Los
ak's
van
a
contestar
АК
дадут
ответ
Si
es
que
me
quieren
matar
Если
захотят
меня
убить
Pate
fillies
out
the
mar
Дорогие
таблетки
из
моря
Quedándome
en
8 países
Остаюсь
в
8 странах
En
verdad
pa
mi
toda
esta
mierda
es
normal
На
самом
деле
для
меня
всё
это
дерьмо
нормально
Chingar
y
facturar,
fumar
pacas
gastar
Трахаться
и
зарабатывать,
курить
пачки,
тратить
En
el
cuello
Madagascar
На
шее
Мадагаскар
Más
zorras
pa
putas
clavar
Больше
шлюх,
чтобы
трахать
Cristales
blanco
aeropostal
Белые
кристаллы,
как
аэропочта
Me
siento
como
el
mariscal
boh
Чувствую
себя
маршалом,
воу
(Oh,
wo,
wo)
(О,
воу,
воу)
Ahora
las
putas
me
aclaman
Теперь
шлюхи
меня
приветствуют
Desde
que
tengo
dinero
y
fama
С
тех
пор,
как
у
меня
появились
деньги
и
слава
Me
levanto
con
una
zorra
nueva
todas
las
mañanas
Просыпаюсь
с
новой
сучкой
каждое
утро
Los
culitos,
los
R,
los
kilos,
encima
de
la
cama
Жопы,
тачки,
килограммы,
всё
на
кровати
Y
si
te
pillo
mal
parqueado
te
rompo
con
la
reptiliana
boh
И
если
я
поймаю
тебя
неправильно
припаркованным,
я
раздавлю
тебя
своей
рептилией,
воу
For
my
bitches
glock,
marihuana
en
ziploc,
las
putas
en
el
club
Для
моих
сучек
Glock,
марихуана
в
зиплоке,
шлюхи
в
клубе
Out
the
mar
el
reloj,
negro
como
White
Sox
Из
моря
часы,
черный
как
White
Sox
Carmelo
en
New
York,
con
la
banda
del
terror
Кармело
в
Нью-Йорке,
с
бандой
террора
Que
Dios
los
guarde
Да
хранит
их
Бог
Y
libre
a
los
mios
de
un
endearment
И
освободит
моих
от
привязанности
Ktm
srf
polari
canam
spider
Ktm
srf
polari
canam
spider
Que
si
yo
les
recuerdo
cabron
les
va
dar
alzheimer
Если
я
напомню
им,
ублюдки,
у
них
будет
Альцгеймер
Yo
naci
descalzo
pero
me
crie
en
la
calma
boh
Я
родился
босым,
но
вырос
в
спокойствии,
воу
For
my
bitches
glock,
marihuana
en
ziploc,
las
putas
en
el
club
Для
моих
сучек
Glock,
марихуана
в
зиплоке,
шлюхи
в
клубе
Out
the
mar
el
reloj,
negro
como
White
Sox
Из
моря
часы,
черный
как
White
Sox
Carmelo
en
New
York,
con
la
banda
del
terror
Кармело
в
Нью-Йорке,
с
бандой
террора
Mera
cabrón
yo
no
voy
a
hablar
mierda
Эй,
ублюдок,
я
не
буду
говорить
дерьмо
Mamame
el
bicho
Отсоси
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Rafael Feliciano Figueroa, Edwin Antonio Figueroa Acevedo
Attention! Feel free to leave feedback.