Lyrics and translation Hadestown Original Broadway Company - Way Down Hadestown
Oh
the
Road
to
Hell
there
was
a
railroad
track
О
дорога
в
ад
была
железной
дорогой
Oh,
come
on!
О,
да
брось
ты!
There
was
a
train
comin'
up
from
way
down
below
Откуда-то
снизу
приближался
поезд.
That
was
not
six
months!
Не
прошло
и
шести
месяцев!
Better
go
and
get
your
suitcase
packed,
guess
it's
time
to
go
Лучше
иди
и
собирай
свой
чемодан,
думаю,
пора
идти.
She's
gonna
ride
that
train
Она
поедет
на
этом
поезде.
Ride
that
train...
Прокатись
на
этом
поезде...
She's
gonna
ride
that
train
Она
поедет
на
этом
поезде.
Ride
that
train!
Прокатись
на
этом
поезде!
She's
gonna
ride
that
train
until
the
end
of
the
line
Она
будет
ехать
на
этом
поезде
до
конца
пути.
Because
the
King
of
the
Mine
is
coming
to
call
Потому
что
король
шахты
идет
на
зов.
Did
you
ever
wonder
what
it's
like
on
the
underside?
Ты
когда-нибудь
задумывался,
каково
это-быть
на
дне?
Way
down
under
Глубоко
под
землей.
On
the
yonder
side?
На
той
стороне?
Way
down
yonder
Там,
далеко
внизу.
On
the
other
side
of
his
lawn?
На
другой
стороне
лужайки?
Follow
that
dollar
for
a
long
way
down
Следуй
за
этим
долларом
на
долгий
путь
вниз
Far
away
from
the
poorhouse
door
Подальше
от
двери
богадельни.
You
either
get
to
hell
or
to
Hadestown
Ты
либо
попадешь
в
ад,
либо
в
Хэдстаун.
Ain't
no
difference
anymore!
Больше
никакой
разницы!
Way
down
Hadestown
Далеко
в
Хэдстауне.
Way
down
under
the
ground
Глубоко
под
землей.
Hound
dog
howl
and
the
whistle
blow
Гончая
собака
воет
и
дует
свисток
Train
come
a-rollin,
clickety-clack
Поезд
катится,
щелкает-щелкает.
Everybody
tryin'
to
get
a
ticket
to
go
Все
пытаются
получить
билет,
чтобы
уехать.
Those
who
go
they
don't
come
back
Те,
кто
уходит,
не
возвращаются.
Way
down
Hadestown
Далеко
в
Хэдстауне.
Way
down
under
the
ground
Глубоко
под
землей.
Winter's
nigh
and
summer's
o'er
Зима
близка,
а
лето
уже
близко.
Hear
that
high
and
lonesome
sound
Услышь
этот
высокий
и
одинокий
звук
Of
my
husband
coming
for
О
том,
что
мой
муж
придет
за
...
To
bring
me
home
to
Hadestown
Чтобы
отвезти
меня
домой
в
Хэдстаун.
Way
down
Hadestown
Далеко
в
Хэдстауне.
Way
down
under
the
ground
Глубоко
под
землей.
Down
there,
it's
a
bunch
of
stiffs
Там,
внизу,
куча
трупов.
Brother,
I'll
be
bored
to
death
Брат,
мне
будет
до
смерти
скучно.
Gonna
have
to
import
some
stuff
Придется
кое-что
импортировать.
Just
to
entertain
myself
Просто
чтобы
развлечься
Give
me
morphine
in
the
tin
Дайте
мне
морфий
в
жестянке.
Give
me
a
crate
of
the
fruit
of
the
vine
Дай
мне
ящик
с
виноградными
плодами.
Takes
a
lot
of
medicine
Принимает
много
лекарств.
To
make
it
through
the
wintertime
Чтобы
пережить
зиму
Way
down
Hadestown
Далеко
в
Хэдстауне.
Way
down
under
the
ground
Глубоко
под
землей.
Every
little
penny
in
the
wishing
well
Каждый
пенни
в
колодце
желаний.
Every
little
nickel
on
the
drum
Каждый
цент
на
барабане.
All
them
shiny
little
heads
and
tails
Все
эти
блестящие
маленькие
головы
и
хвосты
Where
do
you
think
they
come
from?
Как
ты
думаешь,
откуда
они
берутся?
They
come
from
Они
приходят
из
...
Way
down
Hadestown
Далеко
в
Хэдстауне.
Way
down
under
the
ground
Глубоко
под
землей.
Everybody
hungry
Все
голодны.
Everybody
tired
Все
устали.
Everybody
slaves
by
the
sweat
of
his
brow
Все
рабы
в
поте
лица
своего.
The
wage
is
nothing
and
the
work
is
hard
Зарплата
ничего,
а
работа
тяжела.
It's
a
graveyard
in
Hadestown
Это
кладбище
в
Хэдстауне.
Way
down
Hadestown
Далеко
в
Хэдстауне.
Way
down
under
the
ground
Глубоко
под
землей.
Mr.
Hades
is
a
mean
old
boss
Мистер
Аид-злой
старый
босс.
With
a
silver
whistle
and
a
golden
scale
С
серебряным
свистком
и
золотой
чешуей.
An
eye
for
an
eye!
Око
за
око!
And
he
weighs
the
cost
И
он
взвешивает
цену.
A
lie
for
a
lie!
Ложь
за
ложь!
And
your
soul
for
sale
И
твоя
душа
на
продажу.
To
the
king
on
the
chromium
throne
Королю
на
хромовом
троне.
To
the
bottom
of
a
Sing
Sing
cell
На
дно
Синг
Синг
клетки
Where
the
little
wheel
squeals
and
the
big
wheel
groans
Где
визжит
маленькое
колесо
и
стонет
большое
колесо.
And
you
better
forget
about
your
wishing
well
И
тебе
лучше
забыть
о
своем
колодце
желаний.
Way
down
Hadestown
Далеко
в
Хэдстауне.
Way
down
under
the
ground
Глубоко
под
землей.
On
the
Road
to
Hell,
there
was
a
railroad
car
На
дороге
в
ад
стоял
железнодорожный
вагон.
And
the
car
door
opened
and
a
man
stepped
out
Дверь
машины
открылась,
и
из
нее
вышел
мужчина.
Everybody
looked
and
everybody
saw
Все
смотрели
и
все
видели.
It
was
the
same
man
they'd
been
singing
about
Это
был
тот
самый
человек,
о
котором
они
пели.
I
missed
you
Я
скучал
по
тебе
Mr.
Hades
is
a
mighty
king
Мистер
Аид-могущественный
царь.
Must
be
making
some
mighty
big
deals
Должно
быть,
заключает
какие-то
грандиозные
сделки.
Seems
like
he
owns
everything
Кажется,
он
владеет
всем.
Kind
of
makes
you
wonder
how
it
feels
Это
заставляет
задуматься,
каково
это.
All
aboard...
Все
на
борт...
A-one,
A-two
А-раз,
а-два,
A-one,
two,
three,
four
а-раз,
два,
три,
четыре.
Way
down
Hadestown
Далеко
в
Хэдстауне.
Way
down
under
the
ground
Глубоко
под
землей.
Way
down
Hadestown
Далеко
в
Хэдстауне.
Way
down
under
the
ground
Глубоко
под
землей.
Way
down
under
the
ground
Глубоко
под
землей.
Way
down
under
the
ground
Глубоко
под
землей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anais Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.