Hadi feat. TimxSpnt - Runaway - translation of the lyrics into German

Runaway - Hadi , TIMXSPNT translation in German




Runaway
Weglaufen
One ten mile per hour, her legs up on the dashbaord
Einhundertzehn Meilen pro Stunde, ihre Beine auf dem Armaturenbrett
More money out of my pockets will allow me to smash more
Mehr Geld aus meinen Taschen wird es mir erlauben, mehr zu zerstören
I've been livin' life like I'm on crash course
Ich habe mein Leben gelebt, als wäre ich auf Crashkurs
I think it's time too runaway, I may hop on that g4
Ich denke, es ist Zeit wegzulaufen, ich könnte auf diese G4 springen
I can't be complacent
Ich kann nicht selbstgefällig sein
I can't runaway from changes
Ich kann nicht vor Veränderungen weglaufen
I can't keep my fears behind me
Ich kann meine Ängste nicht hinter mir lassen
Time to turn around and go face em
Zeit, sich umzudrehen und sich ihnen zu stellen
I know I got them problems
Ich weiß, ich habe diese Probleme
And I gotta go solve em'
Und ich muss sie lösen
You think I can reach California by ridin' Marta?
Glaubst du, ich kann Kalifornien erreichen, indem ich Marta fahre?
I don't know
Ich weiß es nicht
Yeah I do
Ja, ich weiß es
Still havin' them dreams about you
Habe immer noch diese Träume von dir
Still thinkin' about them times we used to talk before school
Denke immer noch an die Zeiten, als wir vor der Schule geredet haben
Still tryna find a one way ticket, outtta this hell
Versuche immer noch, ein One-Way-Ticket aus dieser Hölle zu finden
Still fakin; the smiles havin' u think I'm doing well
Täusche immer noch Lächeln vor, damit du denkst, mir geht es gut
Cause I ain't
Weil es mir nicht gut geht
No complaints
Keine Beschwerden
Think it's best to runaway
Denke, es ist am besten wegzulaufen
Maybe to Idaho
Vielleicht nach Idaho
Cause Ion know, who in that state
Weil ich niemanden in diesem Staat kenne
Maybe the bay
Vielleicht in die Bucht
Not LA,
Nicht LA,
When I'm there I lose sane
Wenn ich dort bin, verliere ich den Verstand
And you know how that shit go
Und du weißt, wie das läuft
Passin' on that indo
Verzichte auf dieses Indo
Start crying, and it's okay to run away
Fang an zu weinen, und es ist okay wegzulaufen
It's no problem, we can runaway
Es ist kein Problem, wir können weglaufen
No alcohol, all love in the four play
Kein Alkohol, nur Liebe im Vorspiel
Arizona, Idaho, it's time to runaway
Arizona, Idaho, es ist Zeit wegzulaufen
I ain't trippin' off nun little, baby I ain't trippin' off nun
Ich rege mich über keine Kleinigkeit auf, Baby, ich rege mich über nichts auf
It's no problem, we can runaway
Es ist kein Problem, wir können weglaufen
I ain't trippin' off nun little, baby I ain't trippin' off nun
Ich rege mich über keine Kleinigkeit auf, Baby, ich rege mich über nichts auf
Arizona, Idaho, it's time to runaway
Arizona, Idaho, es ist Zeit wegzulaufen
My mind been running long with this shit
Mein Verstand ist schon lange damit beschäftigt
So many times that I done tried
So viele Male habe ich es versucht
I tried to clock out the shift
Ich habe versucht, aus der Schicht auszustempeln
So many times, that I done cried and I tried to call you again
So viele Male habe ich geweint und versucht, dich wieder anzurufen
For better or for worst bay, I still call you my friend
Im Guten wie im Schlechten, Baby, ich nenne dich immer noch meine Freundin
Yeah
Ja
And I still feel like you're my runaway
Und ich fühle immer noch, dass du mein Zufluchtsort bist
Speedin' my dreams, I see you, and I feel this can really be reality
In meinen Träumen sehe ich dich, und ich fühle, dass dies wirklich Realität sein kann
Or maybe I just need some clarity
Oder vielleicht brauche ich einfach etwas Klarheit
Endangered species, you're a rarity
Gefährdete Art, du bist eine Rarität
So I'm hopeful that you're not too scared of me
Also hoffe ich, dass du keine Angst vor mir hast
Hopin' that you're not too scared of me
Hoffe, dass du keine Angst vor mir hast
And no I'm not playin' around
Und nein, ich mache keine Witze
All these colors that I see in ya sound
All diese Farben, die ich in deinem Klang sehe
You're so beautiful you're like the only art, please don't frown
Du bist so schön, du bist wie die einzige Kunst, bitte schau nicht so traurig
And everything reminds me of you when you're not around
Und alles erinnert mich an dich, wenn du nicht da bist
You're the only anchor point, keeps me a flot ten toes down
Du bist der einzige Ankerpunkt, der mich mit beiden Beinen auf dem Boden hält
Yeah
Ja
And I couldn't do this alone
Und ich könnte das nicht alleine schaffen
And if you ever find yourself afraid
Und wenn du dich jemals ängstlich fühlst
Just go and reference to this song
Beziehe dich einfach auf dieses Lied
I never wanna steer you wrong
Ich will dich niemals in die Irre führen
I'm lost whenever you're gone
Ich bin verloren, wenn du weg bist
And I know this don't right all my wrongs
Und ich weiß, das macht nicht all meine Fehler wieder gut
But if you give me a chance
Aber wenn du mir eine Chance gibst
Just give me your hand, And we can walk right through the storm
Gib mir einfach deine Hand, und wir können direkt durch den Sturm gehen
And start
Und anfangen
Start crying, and it's okay to run away
Fang an zu weinen, und es ist okay wegzulaufen
It's no problem, we can runaway
Es ist kein Problem, wir können weglaufen
No alcohol, all love in the four play
Kein Alkohol, nur Liebe im Vorspiel
Arizona, Idaho, it's time to runaway
Arizona, Idaho, es ist Zeit wegzulaufen
Start crying, and it's okay to run away
Fang an zu weinen, und es ist okay wegzulaufen
It's no problem, we can runaway
Es ist kein Problem, wir können weglaufen
No alcohol, all love in the four play
Kein Alkohol, nur Liebe im Vorspiel
Arizona, Idaho, it's time to runaway
Arizona, Idaho, es ist Zeit wegzulaufen
I ain't trippin' off nun little, baby I ain't trippin' off nun
Ich rege mich über keine Kleinigkeit auf, Baby, ich rege mich über nichts auf
Arizona, Idaho, it's time to runaway
Arizona, Idaho, es ist Zeit wegzulaufen
I ain't trippin' off nun little, baby I ain't trippin' off nun
Ich rege mich über keine Kleinigkeit auf, Baby, ich rege mich über nichts auf
It's no problem, we can runaway
Es ist kein Problem, wir können weglaufen
I ain't trippin' off nun little, baby I ain't trippin' off nun
Ich rege mich über keine Kleinigkeit auf, Baby, ich rege mich über nichts auf
Arizona, Idaho, it's time to runaway
Arizona, Idaho, es ist Zeit wegzulaufen
I ain't trippin' off nun little, baby I ain't trippin' off nun
Ich rege mich über keine Kleinigkeit auf, Baby, ich rege mich über nichts auf





Writer(s): Sahad Walker


Attention! Feel free to leave feedback.