Lyrics and translation Hadi feat. TimxSpnt - Runaway
One
ten
mile
per
hour,
her
legs
up
on
the
dashbaord
Со
скоростью
десять
миль
в
час,
задрав
ноги
на
приборную
доску
More
money
out
of
my
pockets
will
allow
me
to
smash
more
Больше
денег
из
моих
карманов
позволит
мне
разбить
больше
I've
been
livin'
life
like
I'm
on
crash
course
Я
живу
так,
словно
нахожусь
на
ускоренном
курсе.
I
think
it's
time
too
runaway,
I
may
hop
on
that
g4
Я
думаю,
что
сейчас
слишком
раннее
время,
я
могу
запрыгнуть
на
этот
g4
I
can't
be
complacent
Я
не
могу
быть
самодовольным
I
can't
runaway
from
changes
Я
не
могу
убежать
от
перемен
I
can't
keep
my
fears
behind
me
Я
не
могу
оставить
свои
страхи
позади.
Time
to
turn
around
and
go
face
em
Время
развернуться
и
встретиться
с
ними
лицом
к
лицу
I
know
I
got
them
problems
Я
знаю,
что
у
меня
есть
эти
проблемы
And
I
gotta
go
solve
em'
И
я
должен
пойти
и
решить
их'
You
think
I
can
reach
California
by
ridin'
Marta?
Ты
думаешь,
я
смогу
добраться
до
Калифорнии
верхом
на
Марте?
Still
havin'
them
dreams
about
you
Все
еще
вижу
те
сны
о
тебе
Still
thinkin'
about
them
times
we
used
to
talk
before
school
Все
еще
думаю
о
тех
временах,
когда
мы
разговаривали
перед
школой.
Still
tryna
find
a
one
way
ticket,
outtta
this
hell
Все
еще
пытаюсь
найти
билет
в
один
конец,
выбраться
из
этого
ада
Still
fakin;
the
smiles
havin'
u
think
I'm
doing
well
Все
еще
притворяюсь;
улыбки
заставляют
тебя
думать,
что
у
меня
все
хорошо.
Cause
I
ain't
Потому
что
я
не
No
complaints
Никаких
жалоб
Think
it's
best
to
runaway
Думаешь,
лучше
всего
сбежать
Maybe
to
Idaho
Может
быть,
в
Айдахо
Cause
Ion
know,
who
in
that
state
Потому
что
я
знаю,
кто
в
таком
состоянии
Maybe
the
bay
Может
быть,
в
залив
When
I'm
there
I
lose
sane
Когда
я
там,
я
теряю
рассудок
And
you
know
how
that
shit
go
И
ты
знаешь,
как
это
дерьмо
проходит
Passin'
on
that
indo
Передаю
этот
индийский
Start
crying,
and
it's
okay
to
run
away
Начни
плакать,
и
это
нормально
- убежать
It's
no
problem,
we
can
runaway
Это
не
проблема,
мы
можем
сбежать
No
alcohol,
all
love
in
the
four
play
Никакого
алкоголя,
только
любовь
в
пьесе
"Четверо".
Arizona,
Idaho,
it's
time
to
runaway
Аризона,
Айдахо,
пришло
время
убегать
I
ain't
trippin'
off
nun
little,
baby
I
ain't
trippin'
off
nun
Я
не
собираюсь
сбивать
с
толку
монашку,
малышка,
я
не
собираюсь
сбивать
с
толку
монашку
It's
no
problem,
we
can
runaway
Это
не
проблема,
мы
можем
сбежать
I
ain't
trippin'
off
nun
little,
baby
I
ain't
trippin'
off
nun
Я
не
собираюсь
сбивать
с
толку
монашку,
малышка,
я
не
собираюсь
сбивать
с
толку
монашку
Arizona,
Idaho,
it's
time
to
runaway
Аризона,
Айдахо,
пришло
время
убегать
My
mind
been
running
long
with
this
shit
Мой
разум
долго
работал
с
этим
дерьмом
So
many
times
that
I
done
tried
Так
много
раз,
что
я
уже
пробовал
I
tried
to
clock
out
the
shift
Я
пытался
отсчитывать
смену
по
часам
So
many
times,
that
I
done
cried
and
I
tried
to
call
you
again
Так
много
раз,
что
я
плакала
и
пыталась
дозвониться
тебе
снова.
For
better
or
for
worst
bay,
I
still
call
you
my
friend
К
лучшему
это
или
к
худшему,
Бэй,
я
все
равно
называю
тебя
своим
другом
And
I
still
feel
like
you're
my
runaway
И
я
все
еще
чувствую,
что
ты
мой
беглец.
Speedin'
my
dreams,
I
see
you,
and
I
feel
this
can
really
be
reality
Ускоряя
свои
мечты,
я
вижу
тебя,
и
я
чувствую,
что
это
действительно
может
быть
реальностью
Or
maybe
I
just
need
some
clarity
Или,
может
быть,
мне
просто
нужна
некоторая
ясность
Endangered
species,
you're
a
rarity
Вымирающий
вид,
ты
- редкость
So
I'm
hopeful
that
you're
not
too
scared
of
me
Так
что
я
надеюсь,
что
ты
не
слишком
боишься
меня
Hopin'
that
you're
not
too
scared
of
me
Надеюсь,
что
ты
не
слишком
боишься
меня
And
no
I'm
not
playin'
around
И
нет,
я
не
дурачусь.
All
these
colors
that
I
see
in
ya
sound
Все
эти
цвета,
которые
я
вижу
в
твоем
звуке
You're
so
beautiful
you're
like
the
only
art,
please
don't
frown
Ты
так
прекрасна,
ты
как
единственное
произведение
искусства,
пожалуйста,
не
хмурься.
And
everything
reminds
me
of
you
when
you're
not
around
И
все
напоминает
мне
о
тебе,
когда
тебя
нет
рядом
You're
the
only
anchor
point,
keeps
me
a
flot
ten
toes
down
Ты
- единственная
точка
опоры,
которая
удерживает
меня
на
плаву
на
десять
футов
ниже
And
I
couldn't
do
this
alone
И
я
не
смог
бы
сделать
это
в
одиночку
And
if
you
ever
find
yourself
afraid
И
если
ты
когда-нибудь
почувствуешь,
что
боишься
Just
go
and
reference
to
this
song
Просто
зайдите
и
отсылайте
к
этой
песне
I
never
wanna
steer
you
wrong
Я
никогда
не
хочу
вводить
тебя
в
заблуждение
I'm
lost
whenever
you're
gone
Я
теряюсь
всякий
раз,
когда
ты
уходишь
And
I
know
this
don't
right
all
my
wrongs
И
я
знаю,
что
это
не
исправит
всех
моих
ошибок
But
if
you
give
me
a
chance
Но
если
ты
дашь
мне
шанс
Just
give
me
your
hand,
And
we
can
walk
right
through
the
storm
Просто
дай
мне
свою
руку,
и
мы
сможем
пройти
сквозь
бурю.
Start
crying,
and
it's
okay
to
run
away
Начни
плакать,
и
это
нормально
- убежать
It's
no
problem,
we
can
runaway
Это
не
проблема,
мы
можем
сбежать
No
alcohol,
all
love
in
the
four
play
Никакого
алкоголя,
только
любовь
в
пьесе
"Четверо".
Arizona,
Idaho,
it's
time
to
runaway
Аризона,
Айдахо,
пришло
время
убегать
Start
crying,
and
it's
okay
to
run
away
Начни
плакать,
и
это
нормально
- убежать
It's
no
problem,
we
can
runaway
Это
не
проблема,
мы
можем
сбежать
No
alcohol,
all
love
in
the
four
play
Никакого
алкоголя,
только
любовь
в
пьесе
"Четверо".
Arizona,
Idaho,
it's
time
to
runaway
Аризона,
Айдахо,
пришло
время
убегать
I
ain't
trippin'
off
nun
little,
baby
I
ain't
trippin'
off
nun
Я
не
собираюсь
сбивать
с
толку
монашку,
малышка,
я
не
собираюсь
сбивать
с
толку
монашку
Arizona,
Idaho,
it's
time
to
runaway
Аризона,
Айдахо,
пришло
время
убегать
I
ain't
trippin'
off
nun
little,
baby
I
ain't
trippin'
off
nun
Я
не
собираюсь
сбивать
с
толку
монашку,
малышка,
я
не
собираюсь
сбивать
с
толку
монашку
It's
no
problem,
we
can
runaway
Это
не
проблема,
мы
можем
сбежать
I
ain't
trippin'
off
nun
little,
baby
I
ain't
trippin'
off
nun
Я
не
собираюсь
сбивать
с
толку
монашку,
малышка,
я
не
собираюсь
сбивать
с
толку
монашку
Arizona,
Idaho,
it's
time
to
runaway
Аризона,
Айдахо,
пришло
время
убегать
I
ain't
trippin'
off
nun
little,
baby
I
ain't
trippin'
off
nun
Я
не
собираюсь
сбивать
с
толку
монашку,
малышка,
я
не
собираюсь
сбивать
с
толку
монашку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sahad Walker
Attention! Feel free to leave feedback.