Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody (Outro)
Alle (Outro)
What's
channel
2 news
when
outside
got
all
the
action
Was
bringt
mir
Nachrichtenkanal
2,
wenn
draußen
die
ganze
Action
ist?
What's
a
thug
when
the
cops
really
be
the
one
packin'
Was
ist
ein
Gangster,
wenn
die
Cops
in
Wirklichkeit
diejenigen
sind,
die
bewaffnet
sind?
Paranoid
to
go
outside
Paranoid,
nach
draußen
zu
gehen
Smokin'
weed
and
getting'
high
Rauche
Gras
und
werde
high
Tryna
duck
a
homicide
Versuche,
einem
Mord
zu
entgehen
Ion
need
death
on
my
mind
Ich
brauche
keinen
Tod
in
meinen
Gedanken
Top
down
with
the
top
off,
to
see
another
day
Verdeck
runter,
um
einen
weiteren
Tag
zu
erleben
Lil
shawty
took
her
mask
off,
I
see
her
real
face
Meine
Kleine
nahm
ihre
Maske
ab,
ich
sehe
ihr
wahres
Gesicht
My
son
probably
getting'
home
schooled
Mein
Sohn
wird
wahrscheinlich
zu
Hause
unterrichtet
Cause
they
shootin'
everyday
Weil
sie
jeden
Tag
schießen
8 year
olds
coppin'
ks
8-Jährige,
die
Ks
kaufen
The
white
boy
let
it
spray,
yeah
Der
weiße
Junge
lässt
es
krachen,
ja
And
then
he
go
to
court
Und
dann
geht
er
vor
Gericht
And
get
off
the
next
day
Und
kommt
am
nächsten
Tag
frei
But
if
he
was
black
Aber
wenn
er
schwarz
wäre
Shit,
he
wouldn't
see
another
day
Scheiße,
er
würde
keinen
weiteren
Tag
erleben
So
how
the
fuck
you
think
I'm
feelin'
Also,
wie
zum
Teufel,
denkst
du,
fühle
ich
mich
When
the
world
isn't
healing
Wenn
die
Welt
nicht
heilt
Laced
drugs
weed
going
around
Verschnittene
Drogen,
Gras
geht
umher
Now
its
fuck
the
drug
dealer
Jetzt
ist
es
scheiß
auf
den
Drogendealer
I
ain't
smokin'
on
that
killa,
cause
that
shit
can
actually
kill
ya
Ich
rauche
dieses
Zeug
nicht,
denn
das
kann
dich
tatsächlich
umbringen
Couple
homies
died
to,
so
it
fucked
up
me
foreal
bruh
Ein
paar
Kumpels
sind
auch
gestorben,
also
hat
es
mich
echt
mitgenommen,
Bruder
Momma
callin'
all
the
time,
cause
she
worried
bout
me
Mama
ruft
ständig
an,
weil
sie
sich
Sorgen
um
mich
macht
Damn,
I
guess
I
gotta
move
lowkey
Verdammt,
ich
glaube,
ich
muss
mich
unauffällig
verhalten
Everybody's
losin'
they
mind
Alle
verlieren
den
Verstand
Everybody's
losin'
they
mind
Alle
verlieren
den
Verstand
Everybody's
losin'
they
mind
Alle
verlieren
den
Verstand
Everybody's
losin'
they
mind
Alle
verlieren
den
Verstand
Pass
Around
the
collection
plate
Reiche
den
Klingelbeutel
herum
On
that
first
Sunday
An
diesem
ersten
Sonntag
Pushin'
in
a
Honda
Fahre
in
einem
Honda
Getting'
Benz
one
day
Und
kriege
eines
Tages
einen
Benz
Getting'
a
crib
one
day
Kriege
eines
Tages
eine
Villa
Beverly
Hills
one
day
Eines
Tages
in
Beverly
Hills
Livin'
everyday
like
it's
my
birthday
Lebe
jeden
Tag,
als
wäre
es
mein
Geburtstag
Mental
Breakdowns
calming
down
cause
a
nigga
get
it
Nervenzusammenbrüche
beruhigen
sich,
weil
ein
Typ
es
kapiert
Nigga
finally
at
peace,
If
u
alive
then
you
winning
Man
ist
endlich
im
Frieden,
wenn
du
lebst,
dann
gewinnst
du
But
I
still
hit
you
with
the
blank
face
Aber
ich
schaue
dich
immer
noch
mit
leerem
Blick
an
Cause
my
trust
really
isn't
in
a
good
place
Weil
mein
Vertrauen
wirklich
nicht
gut
ist
Used
to
getting'
switched
on
Bin
es
gewohnt,
hintergangen
zu
werden
Losin'
money
out
my
bank
Verliere
Geld
von
meinem
Konto
Niggas
ain't
loyal
Typen
sind
nicht
loyal
They
got
them
selfish
ways,
like
Sie
haben
diese
egoistischen
Angewohnheiten,
wie
How
can
you
switch
on
niggas
whose
down
before
you
came
up
Wie
kannst
du
Typen
hintergehen,
die
vor
dir
da
waren?
When
you
wasn't
shit
and
nobody
ever
gave
fuck
Als
du
noch
ein
Niemand
warst
und
sich
niemand
einen
Scheiß
gekümmert
hat
All
for
a
couple
bucks,
couple
thousand
of
dollars
Alles
für
ein
paar
Mäuse,
ein
paar
Tausend
Dollar
But
I
guess
you
not
down
and
don't
live
by
the
motto
Aber
ich
schätze,
du
bist
nicht
loyal
und
lebst
nicht
nach
dem
Motto
But
it's
cool,
cause
we
finna
be
up
Aber
es
ist
cool,
denn
wir
werden
aufsteigen
You
sellin'
ya
soul,
I
ain't
talkin'
bout
no
sneakers
Du
verkaufst
deine
Seele,
ich
rede
nicht
von
irgendwelchen
Turnschuhen
Everybody's
losin'
they
mind
Alle
verlieren
den
Verstand
Everybody's
losin'
they
mind
Alle
verlieren
den
Verstand
Everybody's
losin'
they
mind
Alle
verlieren
den
Verstand
Everybody's
losin'
they
mind
Alle
verlieren
den
Verstand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sahad Walker
Attention! Feel free to leave feedback.