Lyrics and Russian translation Hadise - Melek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artık
bakma
yüzüme
Больше
не
смотри
на
меня,
Konuşma
bitti
Разговор
окончен.
Ve
sözün
yok
И
слов
у
тебя
нет.
Aşksa
gitti
bak
işte
Любовь
ушла,
вот
видишь.
Yalanlara
kurban
Жертва
лжи,
Ve
özrün
yok
И
извинений
нет.
Sana
yetse
Если
бы
тебе
хватило,
Kalbim
mutluluk
olurdu
Мое
сердце
было
бы
счастьем.
Aşkın
sonundaki
varışın
Твоего
прибытия
в
конце
любви
Döndün
ihanetinle
Ты
вернулся
со
своей
изменой.
Onunlaymış
senin
yarışın
С
ней,
значит,
твое
соревнование.
Dokunamazsın
Не
коснешься.
Bendeki
sana
yabancı
bir
yürek
Во
мне
к
тебе
чужое
сердце.
Meleğindim
Я
была
твоим
ангелом,
Kanadımı
kırdın
Ты
сломал
мне
крылья.
Uçmuyor
artık
Больше
не
летит
Aşkınla
o
Melek
Тот
ангел
с
твоей
любовью.
Uçmaz
artık
o-o-o...
Не
летит
больше
о-о-о...
Ne
yapsan
da
Что
бы
ты
ни
делал,
Yüzüme
bakma
Не
смотри
мне
в
лицо,
Bir
yabancıyım
tanımazsın
Я
чужая,
ты
меня
не
знаешь.
Artık
bakma
yüzüme
Больше
не
смотри
на
меня,
Konuşma
bitti
Разговор
окончен.
Ve
sözün
yok
И
слов
у
тебя
нет.
Aşksa
gitti
bak
işte
Любовь
ушла,
вот
видишь.
Yalanlara
kurban
Жертва
лжи,
Ve
özrün
yok
И
извинений
нет.
Sana
yetse
Если
бы
тебе
хватило,
Kalbim
mutluluk
olurdu
Мое
сердце
было
бы
счастьем.
Aşkın
sonundaki
varışın
Твоего
прибытия
в
конце
любви
Döndün
ihanetinle
Ты
вернулся
со
своей
изменой.
Onunlaymış
senin
yarışın
С
ней,
значит,
твое
соревнование.
Dokunamazsın
Не
коснешься.
Bendeki
sana
yabancı
bir
yürek
Во
мне
к
тебе
чужое
сердце.
Meleğindim
Я
была
твоим
ангелом,
Kanadımı
kırdın
Ты
сломал
мне
крылья.
Uçmuyor
artık
Больше
не
летит
Aşkınla
o
Melek
Тот
ангел
с
твоей
любовью.
Uçmaz
artık
o-o-o...
Не
летит
больше
о-о-о...
Ne
yapsan
da
Что
бы
ты
ни
делал,
Yüzüme
bakma
Не
смотри
мне
в
лицо,
Bir
yabancıyım
tanımazsın
Я
чужая,
ты
меня
не
знаешь.
Bulamazsın...
Не
найдешь...
Dokunamazsın...
Не
коснешься...
Meleğindim...
Я
была
твоим
ангелом...
Kanadımı
kırdın
Ты
сломал
мне
крылья.
Dokunamazsın
Не
коснешься.
Bendeki
sana
yabancı
bir
yürek
Во
мне
к
тебе
чужое
сердце.
Meleğindim
Я
была
твоим
ангелом,
Kanadımı
kırdın
Ты
сломал
мне
крылья.
Uçmuyor
artık
Больше
не
летит
Aşkınla
o
Melek
Тот
ангел
с
твоей
любовью.
Dokunamazsın
Не
коснешься.
Bendeki
sana
yabancı
bir
yürek
Во
мне
к
тебе
чужое
сердце.
Meleğindim
Я
была
твоим
ангелом,
Kanadımı
kırdın
Ты
сломал
мне
крылья.
Uçmuyor
artık
Больше
не
летит
Aşkınla
o
Melek
Тот
ангел
с
твоей
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): deniz erten, youssef chellak
Attention! Feel free to leave feedback.