Lyrics and translation Hadouken! - Bad Signal (Dub Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Signal (Dub Mix)
Плохой Сигнал (Dub Mix)
You
don't
even
love
me
Ты
меня
совсем
не
любишь,
You
just
keep
me
hanging
on
Просто
держишь
на
крючке
(Cause
you
give
me
a
bad
signal)
(Потому
что
ты
даёшь
мне
плохой
сигнал)
You
don't
even
love
me
Ты
меня
совсем
не
любишь,
You
just
keep
me
hanging
on
Просто
держишь
на
крючке
(Cause
you
give
me
a
bad
signal)
(Потому
что
ты
даёшь
мне
плохой
сигнал)
Keep
me
hanging
on
Держишь
меня
на
крючке,
Keep
me
hanging
on
Держишь
меня
на
крючке,
Keep
me
hanging
on
Держишь
меня
на
крючке,
(Cause
you
give
me
a
bad
signal)
(Потому
что
ты
даёшь
мне
плохой
сигнал)
Where
did
we
go
wrong?
Где
мы
свернули
не
туда?
It's
been
nearly
a
week
Прошла
почти
неделя,
So
I
am
thinking
it's
ever
too
late?
Может,
уже
слишком
поздно?
I
didn't
realize
my
heart
can
break
Я
не
знал,
что
моё
сердце
может
разбиться
So
easy
from
another
status
update
Так
просто
от
очередного
обновления
статуса.
More
days
pass
and
then
great
Проходят
дни,
и
вот,
On
my
timeline
up
pops
your
face
Твоё
лицо
появляется
в
моей
ленте.
No
notifications
babe
Никаких
уведомлений,
детка,
But
I
noticed
all
the
tags
you
erased
Но
я
заметил
все
теги,
которые
ты
удалила.
Coz
in
my
mind
you
are
trending
Потому
что
в
моей
голове
ты
в
тренде,
And
I
wait
and
my
heart's
still
pending
И
я
жду,
а
моё
сердце
всё
ещё
в
подвешенном
состоянии.
I
see
you
there
on
my
newsfeed
Я
вижу
тебя
в
своей
новостной
ленте,
Don't
leave
me
my
voice
mail,
please!
Пожалуйста,
не
оставляй
мне
голосовых
сообщений!
All
the
boys
that
you've
been
friended
Все
эти
парни,
с
которыми
ты
подружилась,
Seems
like
this
contract's
suspended
Похоже,
наш
контракт
расторгнут.
From
the
signal
you
are
sending
Судя
по
сигналу,
который
ты
посылаешь,
Got
a
feeling
this
is
ending!
У
меня
такое
чувство,
что
всё
кончено!
You
don't
even
love
me
Ты
меня
совсем
не
любишь,
You
just
keep
me
hanging
on
Просто
держишь
на
крючке
(Cause
you
give
me
a
bad
signal)
(Потому
что
ты
даёшь
мне
плохой
сигнал)
You
don't
even
love
me
Ты
меня
совсем
не
любишь,
You
just
keep
me
hanging
on
Просто
держишь
на
крючке
(Cause
you
give
me
a
bad
signal)
(Потому
что
ты
даёшь
мне
плохой
сигнал)
Where
did
we
go
wrong?
Где
мы
свернули
не
туда?
3 a.m,
drunk
I'm
a
mess
3 часа
ночи,
пьяный,
я
в
полном
беспорядке,
Sitting
on
the
pavement
alone
Сижу
один
на
асфальте.
Should
i
send?
Yes
Отправить?
Да.
Vomiting
thought
on
my
keypad
Изливаю
мысли
на
клавиатуру,
Send
another
drunken
SMS
Отправляю
ещё
одно
пьяное
сообщение.
I'm
foolish
when
I
get
pissed
Я
глуп,
когда
напиваюсь.
Wake
up,
read
your
inbox
you'll
see
the
gist
Проснёшься,
прочитаешь
свою
почту,
и
всё
поймёшь.
I
wore
my
heart
on
my
wrist
Я
носил
своё
сердце
на
запястье,
To
the
girl
I
love
in
my
contact
list
Для
девушки,
которую
я
люблю,
в
моём
списке
контактов.
Coz
in
my
mind
you
are
trending
Потому
что
в
моей
голове
ты
в
тренде,
And
I
wait
and
my
heart's
still
pending
И
я
жду,
а
моё
сердце
всё
ещё
в
подвешенном
состоянии.
I
see
you
there
on
my
newsfeed
Я
вижу
тебя
в
своей
новостной
ленте,
Don't
leave
me
my
voice
mail,
please!
Пожалуйста,
не
оставляй
мне
голосовых
сообщений!
All
the
boys
that
you've
been
friended
Все
эти
парни,
с
которыми
ты
подружилась,
Seems
like
this
contract's
suspended
Похоже,
наш
контракт
расторгнут.
From
the
signal
you
are
sending
Судя
по
сигналу,
который
ты
посылаешь,
Got
a
feeling
this
is
ending!
У
меня
такое
чувство,
что
всё
кончено!
You
don't
even
love
me
Ты
меня
совсем
не
любишь,
You
just
keep
me
hanging
on
Просто
держишь
на
крючке
(Cause
you
give
me
a
bad
signal)
(Потому
что
ты
даёшь
мне
плохой
сигнал)
You
don't
even
love
me
Ты
меня
совсем
не
любишь,
You
just
keep
me
hanging
on
Просто
держишь
на
крючке
(Cause
you
give
me
a
bad
signal)
(Потому
что
ты
даёшь
мне
плохой
сигнал)
You
keep
me
hanging
on
Ты
держишь
меня
на
крючке,
(Cause
you
give
me
a
bad
signal)
(Потому
что
ты
даёшь
мне
плохой
сигнал)
You
keep
me
hanging
on
Ты
держишь
меня
на
крючке.
Where
did
we
go
wrong?
Где
мы
свернули
не
туда?
Love
me
You
don't
even
love
me
Люби
меня…
Ты
меня
совсем
не
любишь,
You
just
keep
me
hanging
on
Просто
держишь
на
крючке.
You
don't
even
love
me
Ты
меня
совсем
не
любишь,
You
just
keep
me
hanging
on
Просто
держишь
на
крючке.
Where
did
we
go
wrong?
Где
мы
свернули
не
туда?
Keep
me
hanging
on
Держишь
меня
на
крючке,
Just
keep
me
hanging
on
Просто
держишь
меня
на
крючке,
Keep
me
hanging
on
Держишь
меня
на
крючке,
Keep
me
hanging
on
Держишь
меня
на
крючке,
Just
keep
me
hanging
on
Просто
держишь
меня
на
крючке
(Cause
you
give
me
a
bad
signal)
(Потому
что
ты
даёшь
мне
плохой
сигнал)
You
keep
me
hanging
on
Ты
держишь
меня
на
крючке,
(Cause
you
give
me
a
bad
signal)
(Потому
что
ты
даёшь
мне
плохой
сигнал)
You
keep
me
hanging
on
Ты
держишь
меня
на
крючке.
Where
did
we
go
wrong
Где
мы
свернули
не
туда?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Holland, Brian Holland, James Smith, Lamont Dozier
Attention! Feel free to leave feedback.