Lyrics and translation Hadouken! - Bliss Out
I'm
on
my
way
up,
Я
на
пути
наверх,
So
high
off
life
Так
высоко
от
жизни.
I'm
floating
in
the
clouds
Я
парю
в
облаках,
'Cause
you
make
me
bliss
out
потому
что
ты
делаешь
меня
счастливой.
I'm
on
my
way
up,
Я
на
пути
наверх,
So
high
off
life
Так
высоко
от
жизни.
I'm
floating
in
the
clouds
Я
парю
в
облаках.
So
this
is
my
weekend
story
Так
что
это
моя
история
на
выходные
I
won't
fly
the
newly
glory
Я
не
буду
летать
на
новой
славе.
Wake
up,
outside
the
rain
is
pouring
Просыпайся,
снаружи
льет
дождь.
I
don't
care,
I'm
inside
with
you
I'm
sorry
Мне
все
равно,
я
внутри
с
тобой,
мне
очень
жаль.
Still
sleeping
nice
and
easy
Все
еще
сплю
спокойно
и
спокойно.
It's
origin,
life
is
peachy
Это
начало,
жизнь
прекрасна.
So
sweet,
heavy
on
my
full
stop
weeks
Так
сладко,
тяжело
на
моей
полной
остановке.
That's
how
more
I
whips
Вот
как
еще
я
хлещу
кнутами
Feels
like
I'm
on
the
edge
of
a
cloud
Такое
чувство,
что
я
нахожусь
на
краю
облака.
And
only
you
can
say
it
И
только
ты
можешь
это
сказать.
Blissed
out
and
I
don't
know
how
Я
в
блаженном
состоянии
и
не
знаю
как
How
did
you
see
clearly
Как
ты
все
ясно
видел?
And
I
love
it
when
I
see
you
there
И
мне
нравится,
когда
я
вижу
тебя
там.
'Cause
you
make
me
bliss
out
Потому
что
ты
заставляешь
меня
блаженствовать.
I'm
on
my
way
up,
Я
на
пути
наверх,
So
high
off
life
Так
высоко
от
жизни.
I'm
floating
in
the
clouds
Я
парю
в
облаках,
'Cause
you
make
me
bliss
out
потому
что
ты
делаешь
меня
счастливой.
I'm
on
my
way
up,
Я
на
пути
наверх,
So
high
off
life
Так
высоко
от
жизни.
I'm
floating
in
the
clouds
Я
парю
в
облаках.
Feels
like
I'm
on
a
rock
point
sittin
Такое
чувство
что
я
сижу
на
каменной
точке
And
I'm
passed
away
in
the
bedroom
tight
and
I'm
И
я
умираю
в
спальне,
и
я
...
Livin,
I
wanna
stay
here
forever
Живу,
я
хочу
остаться
здесь
навсегда.
You
make
me
rise
when
we
come
together
Ты
заставляешь
меня
подняться,
когда
мы
вместе.
I'm
lazy,
mind
is
hazy
Я
ленив,
мой
разум
затуманен.
Just
the
way
you
send
me
crazy
Именно
так
ты
сводишь
меня
с
ума.
Woke
up
in
the
middle
of
the
night
Проснулся
посреди
ночи,
Then
you
come
down
and
the
war
is
finals
а
потом
ты
спустился,
и
война
окончена.
Feels
like
I'm
on
the
edge
of
a
cloud
Такое
чувство,
что
я
нахожусь
на
краю
облака.
And
only
you
can
say
it
И
только
ты
можешь
это
сказать.
Blissed
out
and
I
don't
know
how
Я
в
блаженном
состоянии
и
не
знаю
как
How
did
you
see
clearly
Как
ты
все
ясно
видел?
And
I
love
it
when
I
see
you
there
И
мне
нравится,
когда
я
вижу
тебя
там.
'Cause
you
make
me
bliss
out
Потому
что
ты
заставляешь
меня
блаженствовать.
I'm
on
my
way
up,
Я
на
пути
наверх,
So
high
off
life
Так
высоко
от
жизни.
I'm
floating
in
the
clouds
Я
парю
в
облаках,
'Cause
you
make
me
bliss
out
потому
что
ты
делаешь
меня
счастливой.
I'm
on
my
way
up,
Я
на
пути
наверх,
So
high
off
life
Так
высоко
от
жизни.
I'm
floating
in
the
clouds
Я
парю
в
облаках.
I'm
on
my
way
up,
Я
на
пути
наверх,
So
high
off
life
Так
высоко
от
жизни.
I'm
floating
in
the
clouds
Я
парю
в
облаках,
'Cause
you
make
me
bliss
out
потому
что
ты
делаешь
меня
счастливой.
I'm
on
my
way
up,
Я
на
пути
наверх,
So
high
off
life
Так
высоко
от
жизни.
I'm
floating
in
the
clouds
Я
парю
в
облаках,
'Cause
you
make
me
bliss
out
потому
что
ты
делаешь
меня
счастливой.
I'm
on
my
way
up,
Я
на
пути
наверх,
So
high
off
life
Так
высоко
от
жизни.
I'm
floating
in
the
clouds
Я
парю
в
облаках.
I'm
on
my
way
up
Я
поднимаюсь
наверх.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nik Roos, Thijs De Vlieger, Martin Van Sonderen, James Smith
Attention! Feel free to leave feedback.