Hadouken! - M.A.D (Phace Remix) - translation of the lyrics into German

M.A.D (Phace Remix) - Hadouken!translation in German




M.A.D (Phace Remix)
M.A.D (Phace Remix)
We drop beats
Wir bringen Beats,
That'll crack your cranium
die deinen Schädel knacken.
Bring it on
Nur zu,
You can bang the drum
du kannst die Trommel schlagen.
You can bang the drum
Du kannst die Trommel schlagen.
You can bang the drum
Du kannst die Trommel schlagen.
You can bang the drum
Du kannst die Trommel schlagen.
Bring it on
Nur zu,
You can bang the drum
du kannst die Trommel schlagen.
You can bang the drum
Du kannst die Trommel schlagen.
We will play along
Wir spielen mit.
We will play along
Wir spielen mit.
Pop goes the pot, it's pandemonium
Pop geht der Topf, es ist ein Pandemonium.
Poison the sushi with plutonium
Vergifte das Sushi mit Plutonium.
We eat enriched uranium
Wir essen angereichertes Uran.
We drop beats that'll crack your cranium
Wir bringen Beats, die deinen Schädel knacken.
We call shots and the beats are rolling on
Wir geben den Ton an und die Beats rollen weiter.
When the beats drop, you'll get hold of 'em
Wenn die Beats einsetzen, wirst du sie zu fassen bekommen.
Solder them
Verlöte sie.
And we about to blow
Und wir sind kurz davor zu explodieren.
With a fuck you, fuck you,? a comium
Mit einem "Fick dich, fick dich", ein Comium.
(You wanna go, son)
(Willst du dich anlegen, Kleines?)
You wanna go, son
Willst du dich anlegen, Kleines?
You wanna spar
Willst du kämpfen?
(You wanna go, son)
(Willst du dich anlegen, Kleines?)
We can bang the drum at your door
Wir können die Trommel vor deiner Tür schlagen.
(You wanna go, son)
(Willst du dich anlegen, Kleines?)
You wanna go, son
Willst du dich anlegen, Kleines?
You wanna spar
Willst du kämpfen?
(You wanna go son)
(Willst du dich anlegen, Kleines?)
We can bang the drum at your door
Wir können die Trommel vor deiner Tür schlagen.
Bring it on
Nur zu,
You can bang the drum
du kannst die Trommel schlagen.
You can bang the drum
Du kannst die Trommel schlagen.
You can bang the drum
Du kannst die Trommel schlagen.
You can bang the drum
Du kannst die Trommel schlagen.
Bring it on
Nur zu,
You can bang the drum
du kannst die Trommel schlagen.
You can bang the drum
Du kannst die Trommel schlagen.
We will play along
Wir spielen mit.
We will play along
Wir spielen mit.
What've we started here
Was haben wir hier angefangen?
What've we done, the outcome is always clear
Was haben wir getan, das Ergebnis ist immer klar.
The path chosen, surely assured
Der gewählte Weg, sicherlich gesichert.
Now what are you waiting for?
Worauf wartest du jetzt?
Bring it on
Nur zu,
You can bang the drum
du kannst die Trommel schlagen.
You can bang the drum
Du kannst die Trommel schlagen.
You can bang the drum
Du kannst die Trommel schlagen.
You can bang the drum
Du kannst die Trommel schlagen.
Bring it on
Nur zu,
You can bang the drum
du kannst die Trommel schlagen.
You can bang the drum
Du kannst die Trommel schlagen.
We will play along
Wir spielen mit.
We will play along
Wir spielen mit.
Bring it on
Nur zu,
You can bang the drum
du kannst die Trommel schlagen.
You can bang the drum
Du kannst die Trommel schlagen.
Bring it on
Nur zu,
You can bang the drum
du kannst die Trommel schlagen.
You can bang the drum
Du kannst die Trommel schlagen.
Bring it on
Nur zu,
You can bang the drum
du kannst die Trommel schlagen.
You can bang the drum
Du kannst die Trommel schlagen.
We will play along
Wir spielen mit.
We will play along
Wir spielen mit.





Writer(s): Alice Spooner, Daniel Rice, Nicholas Rice, Christopher Purcell, James Smith, Noisia Roos


Attention! Feel free to leave feedback.