Lyrics and translation Hadouken! - Turn the Lights Out (Spor Remix)
Turn
the
lights
out
Выключи
свет
Turn
the
lights
out,
turn
the
lights
out
Выключи
свет,
выключи
свет.
Turn
the
lights
out,
turn
the,
turn
the
Выключи
свет,
выключи,
выключи
...
Turn
the
lights
out,
turn
the
lights
out
Выключи
свет,
выключи
свет.
Turn
the
lights
lights
out
Выключи
свет
погаси
свет
Make
way
for
the
ultraviolet
teenage
riot,
don't
try
it
Дайте
дорогу
ультрафиолетовому
подростковому
бунту,
даже
не
пытайтесь
You
can't
(stop
this,
stop
this)
You
can't
(stop
this,
stop
this)
Ты
не
можешь
(остановить
это,
остановить
это)
ты
не
можешь
(остановить
это,
остановить
это)
You
see
I'm
lit
like
a
molotov
Видишь,
я
горю,
как
зажигалка
Молотова.
Get
out
my
way
when
the
riot
kicks
off
Убирайся
с
моей
дороги
когда
начнется
бунт
You
can't
(stop
this,
stop
this)
You
can't
(stop
this,
stop
this)
Ты
не
можешь
(остановить
это,
остановить
это)
ты
не
можешь
(остановить
это,
остановить
это)
Get
ready
for
the
rough
and
tumble
Приготовьтесь
к
трудностям.
If
you
wanna
be
starting
something
Если
ты
хочешь
что-то
начать
...
You
aint
seen
nothing
yet,
no
you
aint
seen
nothing
Ты
еще
ничего
не
видел,
Нет,
ты
ничего
не
видел.
Push
your
way
to
the
pit,
stand
tall
raise
your
hands
Протолкнись
к
яме,
встань
во
весь
рост,
подними
руки.
If
you
wanna
be
starting
something
Если
ты
хочешь
что-то
начать
...
You
aint
seen
nothing
yet,
no
you
aint
seen
nothing
Ты
еще
ничего
не
видел,
Нет,
ты
ничего
не
видел.
Turn
the
lights
out,
turn
the
lights
out,
turn
the
lights
out
Выключи
свет,
выключи
свет,
выключи
свет.
Make
way
for
the
bass
Дайте
дорогу
Басу
We
fracture
ribs
and
the
dim
when
the
sun
comes
in
Мы
ломаем
ребра
и
тускнеем,
когда
заходит
солнце.
(Go,
go
go
go
go
go
go
go)
(Иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди)
Make
way
for
the
drums
Дайте
дорогу
барабанам!
We
pillar
these
beats
so
hard
like
concrete
sheets
Мы
строим
эти
удары
так
сильно,
как
бетонные
листы.
(Go,
go
go
go
go)
(Иди,
иди,
иди,
иди,
иди)
We
hit
the
fuse
and
we're
ready
to
blow
Мы
зажгли
фитиль
и
готовы
взорваться.
I
don't
care
where
we
are,
I
don't
care
where
we
go
Мне
все
равно,
где
мы,
мне
все
равно,
куда
мы
идем.
You
better
run
from
cover
when
the
filaments
go
Тебе
лучше
бежать
из
укрытия,
когда
исчезнут
нити.
I
don't
care
where
we
are,
I
don't
care
where
we
go
Мне
все
равно,
где
мы,
мне
все
равно,
куда
мы
идем.
This
is
your
last
chance
boy,
this
is
your
last
chance
Это
твой
последний
шанс,
мальчик,
это
твой
последний
шанс.
This
is
your
last
chance,
your
last
chance
(x4)
Это
твой
последний
шанс,
твой
последний
шанс
(x4)
Make
way
for
the
cardinal
sin
Дайте
дорогу
смертному
греху
When
the
boys
come
out
when
the
freaks
come
in
Когда
мальчики
выходят,
когда
приходят
уроды.
(Go,
go
go
go
go
go
go
go)
(Иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди)
Make
way
for
the
horror
show
Уступите
дорогу
хоррор
шоу
If
you
wanna
bring
it
then
we'll
come
a
loco
Если
ты
хочешь
взять
его
с
собой
то
мы
придем
на
Локомотиве
(Go,
go
go
go
go
go
go
go)
(Иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди)
We
hit
the
fuse
and
we're
ready
to
blow
Мы
зажгли
фитиль
и
готовы
взорваться.
I
don't
care
where
we
are,
I
don't
care
where
we
go
Мне
все
равно,
где
мы,
мне
все
равно,
куда
мы
идем.
You
better
run
from
cover
when
the
filaments
go
Тебе
лучше
бежать
из
укрытия,
когда
исчезнут
нити.
I
don't
care
where
we
are,
I
don't
care
where
we
go
Мне
все
равно,
где
мы,
мне
все
равно,
куда
мы
идем.
I
don't
care
where
we
go
Мне
все
равно,
куда
мы
пойдем.
I
don't
care
where
we
go
Мне
все
равно,
куда
мы
пойдем.
Turn
the
lights
out
(3x)
Выключите
свет
(3
раза)
Turn
the
turn
the
Повернись
повернись
Turn
the
lights
out
(3x)
Выключите
свет
(3
раза)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alice Spooner, Daniel Rice, Nicholas Rice, Christopher Purcell, James Smith, Noisia Roos
Attention! Feel free to leave feedback.