crisis (feat. CIKI) -
CIKI
,
Haeil
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
crisis (feat. CIKI)
Krise (feat. CIKI)
괜찮은
척
안아주고
Ich
tue
so,
als
wäre
alles
in
Ordnung,
und
umarme
dich,
별
짓을
다
해봐도
넌
too
far
ich
tue
alles
Mögliche,
aber
du
bist
zu
weit
weg.
너를
품고
길을
걷는게
Dich
in
meinen
Armen
zu
halten
und
den
Weg
entlangzugehen
가시
많은
덤불
같아서
ist
wie
ein
dorniges
Gestrüpp,
잠시라도
쉴
곳
없네
sodass
es
keinen
Ort
gibt,
an
dem
ich
mich
auch
nur
kurz
ausruhen
könnte.
한
걸음
더
한
발짝
더
네게
Noch
einen
Schritt,
noch
einen
Schritt
näher
zu
dir,
아무
말도
하지
않고
걸어
gehe
ich,
ohne
ein
Wort
zu
sagen.
Every
holidays
갈
곳
없는
An
jedem
Feiertag,
an
dem
ich
nirgendwo
hingehen
kann,
나의
옅은
숨소리를
담아
불러
보네
baby
singe
ich
mit
meinem
leisen
Atem,
Baby.
Oh
lonely
days,
yeah
Oh,
einsame
Tage,
ja,
겁이나
baby
ich
habe
Angst,
Baby.
맘대로
와서
내
맘을
더럽히네
Du
kommst,
wie
du
willst,
und
bringst
mein
Herz
durcheinander.
고비라
하지마
하지
말아
Sag
nicht,
dass
es
eine
Krise
ist,
sag
das
nicht.
밟히고
찢겨져도
나는
살아
Auch
wenn
ich
getreten
und
zerrissen
werde,
lebe
ich
weiter.
Let
it
go,
let
it
go
숨
좀
쉬게
Lass
es
los,
lass
es
los,
lass
mich
atmen.
지쳐가
매일
밤
gonna
be
down
Ich
werde
jede
Nacht
müder,
werde
niedergeschlagen
sein.
We're
gonna
be
all
right,
right?
Wir
werden
in
Ordnung
sein,
richtig?
매
순간
순간이
고비야
Jeder
einzelne
Moment
ist
eine
Krise.
발을
내딛는
것
마저도
나에겐
고비
Sogar
einen
Schritt
zu
machen,
ist
für
mich
eine
Krise.
언제부턴가
너
없으면
불안함에
Seit
einiger
Zeit
bin
ich
ohne
dich
so
ängstlich,
미치고
난
매일
꿈에
네가
보여
dass
ich
verrückt
werde
und
dich
jede
Nacht
in
meinen
Träumen
sehe.
별
이유
없는
말에도
일일이
Ich
frage
dich
alles,
selbst
bei
den
belanglosesten
Worten,
물어보곤
왜
미리
떠나지
않냐며
und
frage,
warum
du
nicht
früher
gehst.
They
say,
거짓말에
지치는
거라면
Sie
sagen,
wenn
du
der
Lügen
müde
bist,
이게
무슨
사이냐고
물어보래
soll
ich
fragen,
was
das
für
eine
Beziehung
ist.
어쩔
수
없지,
baby
Da
kann
man
nichts
machen,
Baby.
We
don't
care,
I
said
we
don't
care
Es
ist
uns
egal,
ich
sagte,
es
ist
uns
egal.
너와
잠에서
깨어나지
않도록
Damit
ich
nicht
mit
dir
aus
dem
Schlaf
erwache,
난
아직도
겁에
질려
내
안에
bin
ich
immer
noch
verängstigt
und
kann
dich
nicht
널
가둘
수
없어서
in
mir
einsperren.
우리
어딘가
먼
바다로
가자
Lass
uns
irgendwohin
ans
weite
Meer
gehen.
네가
준
모든
말에
울고
Ich
werde
über
all
deine
Worte
weinen
또
잠에
들
거야
잠시
und
wieder
einschlafen,
für
eine
Weile.
Oh
lonely
days,
yeah
Oh,
einsame
Tage,
ja,
겁이나
baby
ich
habe
Angst,
Baby.
맘대로
와서
내
맘을
어지럽게
Du
kommst
nach
Belieben
und
bringst
mein
Herz
durcheinander.
고비라
하지마
하지마
Sag
nicht,
dass
es
eine
Krise
ist,
sag
das
nicht.
No
matter
what
the
crisis
is
여기
남아
Egal
was
für
eine
Krise
es
ist,
ich
bleibe
hier.
좀
더
밝은
내일을
그려보네
Ich
male
mir
eine
etwas
hellere
Zukunft
aus.
지쳐가
매일
밤
gonna
be
down
Ich
werde
jede
Nacht
müder,
werde
niedergeschlagen
sein.
We're
gonna
be
all
right,
right?
Wir
werden
in
Ordnung
sein,
richtig?
매
순간
순간이
고비야
Jeder
einzelne
Moment
ist
eine
Krise.
발을
내딛는
것
마저도
나에겐
고비
Sogar
einen
Schritt
zu
machen,
ist
für
mich
eine
Krise.
다시
한
걸음
더
한
발짝
더
Noch
einen
Schritt,
noch
einen
Schritt
weiter.
아무
말도
하지
않고
걸어
Ich
gehe,
ohne
ein
Wort
zu
sagen.
너를
품고
길을
걷는게
Dich
in
meinen
Armen
zu
halten
und
den
Weg
entlangzugehen
가시
많은
덤불
같아서
ist
wie
ein
dorniges
Gestrüpp,
잠시라도
쉴
곳
없네
sodass
es
keinen
Ort
gibt,
an
dem
ich
mich
auch
nur
kurz
ausruhen
könnte.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ciki, Haeil, Kang Yujeong
Attention! Feel free to leave feedback.