Haeil feat. CIKI - crisis (feat. CIKI) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haeil feat. CIKI - crisis (feat. CIKI)




crisis (feat. CIKI)
кризис (feat. CIKI)
괜찮은 안아주고
Делаю вид, что всё в порядке, обнимаю тебя,
짓을 해봐도 too far
И как ни стараюсь, ты всё равно too far.
너를 품고 길을 걷는게
Идти по жизни, храня тебя в сердце,
가시 많은 덤불 같아서
Всё равно, что идти по зарослям колючек,
잠시라도 없네
Ни секунды передышки.
걸음 발짝 네게
Ещё шаг, ещё один шаг к тебе,
아무 말도 하지 않고 걸어
Молча иду,
Every holidays 없는
В каждые праздники мне некуда идти,
나의 옅은 숨소리를 담아 불러 보네 baby
Вдыхаю твой слабый аромат и зову тебя, baby.
Oh lonely days, yeah
Oh lonely days, yeah,
겁이나 baby
Мне страшно, baby.
맘대로 와서 맘을 더럽히네
Ты приходишь, когда вздумается, и терзаешь мне душу.
고비라 하지마 하지 말아
Не называй это кризисом, не надо.
밟히고 찢겨져도 나는 살아
Даже если меня растопчут, разорвут на части, я выживу.
Let it go, let it go 쉬게
Let it go, let it go, дай мне вздохнуть.
지쳐가 매일 gonna be down
Устал, каждый вечер буду разбит.
We're gonna be all right, right?
Но с нами всё будет хорошо, ведь так?
순간 순간이 고비야
Каждое мгновение - это кризис,
발을 내딛는 마저도 나에겐 고비
Даже сделать шаг - для меня уже кризис.
언제부턴가 없으면 불안함에
С некоторых пор, когда тебя нет рядом, меня охватывает тревога,
미치고 매일 꿈에 네가 보여
Я схожу с ума, и ты являешься мне каждую ночь во снах.
이유 없는 말에도 일일이
Ты цепляешься к каждому моему слову,
물어보곤 미리 떠나지 않냐며
Спрашиваешь, почему я до сих пор не ушёл.
They say, 거짓말에 지치는 거라면
Они говорят: "Если ты устал от лжи,
이게 무슨 사이냐고 물어보래
То спроси себя, что это за отношения".
어쩔 없지, baby
Ничего не поделаешь, baby,
We don't care, I said we don't care
Нам всё равно, я сказал, нам всё равно.
우린 똑같애
Мы одинаковые.
너와 잠에서 깨어나지 않도록
Я боюсь проснуться без тебя,
아직도 겁에 질려 안에
Поэтому до сих пор держу тебя в своём сердце,
가둘 없어서
Хотя и не могу удержать.
우리 어딘가 바다로 가자
Давай уплывём куда-нибудь далеко,
네가 모든 말에 울고
Буду плакать от каждого твоего слова,
잠에 거야 잠시
И снова засну, на какое-то время.
Oh lonely days, yeah
Oh lonely days, yeah,
겁이나 baby
Мне страшно, baby.
맘대로 와서 맘을 어지럽게
Ты приходишь, когда вздумается, и сбиваешь меня с толку.
고비라 하지마 하지마
Не называй это кризисом, не надо.
No matter what the crisis is 여기 남아
No matter what the crisis is, я останусь здесь.
밝은 내일을 그려보네
Давай просто помечтаем о лучшем завтра.
지쳐가 매일 gonna be down
Устал, каждый вечер буду разбит,
We're gonna be all right, right?
Но с нами всё будет хорошо, ведь так?
순간 순간이 고비야
Каждое мгновение - это кризис,
발을 내딛는 마저도 나에겐 고비
Даже сделать шаг - для меня уже кризис.
다시 걸음 발짝
Ещё шаг, ещё один шаг,
아무 말도 하지 않고 걸어
Молча иду,
너를 품고 길을 걷는게
Идти по жизни, храня тебя в сердце,
가시 많은 덤불 같아서
Всё равно, что идти по зарослям колючек,
잠시라도 없네
Ни секунды передышки.





Writer(s): Ciki, Haeil, Kang Yujeong


Attention! Feel free to leave feedback.