Lyrics and translation Hafdís Huld - Oldest Friend
Over
noodles
from
yesterday
За
вчерашней
лапшой
I′m
attempting
some
kind
of
a
talk
Я
пытаюсь
поговорить
с
тобой.
Not
that
it
matters
anyway
Впрочем,
это
не
имеет
значения.
It's
a
lonely
road
you
walk
Ты
идешь
по
пустынной
дороге.
Life
size
cut-out
in
the
living
room
Вырез
в
натуральную
величину
в
гостиной
Of
a
woman
that
should
be
cold
О
женщине,
которая
должна
быть
холодной.
I
think
it′s
safe
for
me
to
assume
Я
думаю,
что
это
безопасно
для
меня.
That
you
need
to
be
told
Это
тебе
нужно
сказать.
Not
sure
what
I'm
doing
here
Не
знаю,
что
я
здесь
делаю.
But
you're
my
oldest
friend
Но
ты
мой
самый
старый
друг.
Things
were
so
much
easier
at
school
В
школе
все
было
гораздо
проще.
This
grown
up
world
is
tricky
Этот
взрослый
мир
коварен.
I′m
holding
out
my
hand
Я
протягиваю
руку.
It′s
unwritten
but
it's
the
rule
Это
неписано,
но
это
правило.
The
green
clock
on
the
table
Зеленые
часы
на
столе.
Tells
me
you
should
be
dressed
by
now
Говорит
мне,
что
ты
уже
должна
быть
одета.
You
might
feel
slightly
unable
Ты
можешь
чувствовать
себя
немного
неспособным.
But
you′ll
get
back
up
somehow
Но
ты
как-нибудь
встанешь
на
ноги.
Were
it
the
other
way
around
Было
ли
все
наоборот
I
know
you'd
sit
in
the
dark
with
me
Я
знаю,
ты
бы
сидела
со
мной
в
темноте.
Until
the
courage
could
be
found
Пока
не
наберется
смелости.
To
get
on
with
plan
B
Чтобы
приступить
к
плану
Б
Not
sure
what
I′m
doing
here
Не
знаю,
что
я
здесь
делаю.
But
you're
my
oldest
friend
Но
ты
мой
самый
старый
друг.
Things
were
so
much
easier
at
school
В
школе
все
было
гораздо
проще.
This
grown
up
world
is
tricky
Этот
взрослый
мир
коварен.
I′m
holding
out
my
hand
Я
протягиваю
руку.
It's
unwritten
but
it's
the
rule
Это
неписано,
но
это
правило.
There′s
a
storm
in
the
cup
of
coffee
В
чашке
кофе
буря.
I′m
about
to
drink
Я
собираюсь
выпить.
In
it
you
are
treading
water
В
ней
ты
топчешься
на
месте.
Trying
not
to
sink
Пытаюсь
не
утонуть.
Not
sure
what
I'm
doing
here
Не
знаю,
что
я
здесь
делаю.
But
you′re
my
oldest
friend
Но
ты
мой
самый
старый
друг.
Things
were
so
much
easier
at
school
В
школе
все
было
гораздо
проще.
This
grown
up
world
is
tricky
Этот
взрослый
мир
коварен.
I'm
holding
out
my
hand
Я
протягиваю
руку.
It′s
unwritten
but
it's
the
rule
Это
неписано,
но
это
правило.
It′s
unwritten
but
it's
the
rule
Это
неписано,
но
это
правило.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hafdís huld þrastardóttir, alisdair wright
Attention! Feel free to leave feedback.