Hafex feat. Efmofo - Intihask - Efmofo Remix - translation of the lyrics into German

Intihask - Efmofo Remix - Hafex translation in German




Intihask - Efmofo Remix
Intihask - Efmofo Remix
Now my bed is empty
Jetzt ist mein Bett leer
The thought of you stays with me
Der Gedanke an dich bleibt bei mir
Tell me how to make it last
Sag mir, wie ich es erhalten kann
Is it all just a dream?
Ist das alles nur ein Traum?
'Cause it feels like sleeping
Denn es fühlt sich an wie Schlafen
Will I wake up in your arms again?
Werde ich wieder in deinen Armen aufwachen?
Since you're gone all I want is to be with you
Seit du weg bist, will ich nur bei dir sein
Since you're gone all I want is to be with you
Seit du weg bist, will ich nur bei dir sein
I wish that you'd feel it too
Ich wünschte, du würdest es auch fühlen
Before we always started up
Früher haben wir immer angefangen
And I don't know how to keep up the fight, ay
Und ich weiß nicht, wie ich den Kampf aufrechterhalten soll, ay
Since you're gone all I want is to be with you
Seit du weg bist, will ich nur bei dir sein
I wish that you'd feel it too
Ich wünschte, du würdest es auch fühlen
Before we always started up
Früher haben wir immer angefangen
And I don't know how to keep up the fight, ay
Und ich weiß nicht, wie ich den Kampf aufrechterhalten soll, ay
(Since you're gone all I want, since you're gone all I want...)
(Seit du weg bist, will ich nur, seit du weg bist, will ich nur...)
(Since you're gone all I want, since you're gone all I want...)
(Seit du weg bist, will ich nur, seit du weg bist, will ich nur...)
(Since you're gone all I want is to be with you)
(Seit du weg bist, will ich nur bei dir sein)
Now my bed is empty
Jetzt ist mein Bett leer
The thought of you stays with me
Der Gedanke an dich bleibt bei mir
Tell me how to make it last
Sag mir, wie ich es erhalten kann
Is it all just a dream?
Ist das alles nur ein Traum?
'Cause it feels like sleeping
Denn es fühlt sich an wie Schlafen
Will I wake up in your arms again?
Werde ich wieder in deinen Armen aufwachen?
Since you're gone all I want is to be with you
Seit du weg bist, will ich nur bei dir sein
I wish that you'd feel it too
Ich wünschte, du würdest es auch fühlen
Before we always started up
Früher haben wir immer angefangen
And I don't know how to keep up the fight
Und ich weiß nicht, wie ich den Kampf aufrechterhalten soll
Since you're gone all I want is to be with you
Seit du weg bist, will ich nur bei dir sein
I wish that you'd feel it too
Ich wünschte, du würdest es auch fühlen
Before we always started up
Früher haben wir immer angefangen
And I don't know how to keep up the fight
Und ich weiß nicht, wie ich den Kampf aufrechterhalten soll
Since you're gone all I want is to be with you
Seit du weg bist, will ich nur bei dir sein
I wish that you'd feel it too
Ich wünschte, du würdest es auch fühlen
Before we always started up
Früher haben wir immer angefangen
And I don't know how to keep up the fight
Und ich weiß nicht, wie ich den Kampf aufrechterhalten soll
Since you're gone all I want is to be with you
Seit du weg bist, will ich nur bei dir sein
I wish that you'd feel it too
Ich wünschte, du würdest es auch fühlen
Before we always started up
Früher haben wir immer angefangen
And I don't know how to keep up the fight
Und ich weiß nicht, wie ich den Kampf aufrechterhalten soll
(Since you're gone all I want, since you're gone all I want...)
(Seit du weg bist, will ich nur, seit du weg bist, will ich nur...)
(Since you're gone all I want, since you're gone all I want...)
(Seit du weg bist, will ich nur, seit du weg bist, will ich nur...)
(Since you're gone all I want is to be with you)
(Seit du weg bist, will ich nur bei dir sein)





Writer(s): Thomas Harsem, Onur Can Ozcan, Abdullaev Arif Elkhan, Laerke Emilie Bach


Attention! Feel free to leave feedback.