Lyrics and translation Hafiz Hamidun feat. Naufal Zayne - Khairal Bariyyah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khairal Bariyyah
Лучший из лучших
Khoirul
bariyyah
nadhrah
ilayya
Лучший
из
лучших
- дар
мне,
Ma
anta
illa
ya
toha
kanzul
athiyyah
Ты
- не
кто
иной,
как
сокровищница
даров,
Ma
anta
illa
ya
toha
kanzul
athiyyah
Ты
- не
кто
иной,
как
сокровищница
даров,
Khoirul
bariyyah
nadhrah
ilayya
Лучший
из
лучших
- дар
мне,
Ma
anta
illa
ya
toha
kanzul
athiyyah
Ты
- не
кто
иной,
как
сокровищница
даров,
Ma
anta
illa
ya
toha
kanzul
athiyyah
Ты
- не
кто
иной,
как
сокровищница
даров,
Kamdza
unaadi
yakhoira
hadii
Камдза
взывает
к
Твоей
щедрости,
Qosdi
muraadi
'athfan
'alaiya
Моя
цель,
мое
желание
- Твоя
благосклонность
ко
мне,
Qosdi
muraadi
'athfa
'alaiya
Моя
цель,
мое
желание
- Твоя
благосклонность
ко
мне,
Ya
bahra
fadhlin
wataja
'adlin
О
море
щедрости
и
справедливости,
Judhli
biwashlin
qoblal
maniyyah
Поспеши
соединить
меня
с
ней
до
того,
как
придет
смерть,
Judhli
biwashlin
qoblal
maniyyah
Поспеши
соединить
меня
с
ней
до
того,
как
придет
смерть,
Uhdi
ka
hubbi
solatan
robbi
Веди
мою
любовь
к
молитве
моему
Господу,
Maadaa
ma
qalbi
biz
zakri
hayya
Что
с
моим
сердцем,
когда
я
вспоминаю
о
Нем?
Maadaa
ma
qalbi
biz
zakri
hayya
Что
с
моим
сердцем,
когда
я
вспоминаю
о
Нем?
Haa
syaaka
taghfal
('ana)
Иногда
оно
забывает
(о
Нем),
'Ana
wa
tabkhal
Я
и
моя
скупость.
Ya
khoiral
mursal
irham
syajiyya
О
лучший
из
посланников,
смилуйся
над
своим
просителем,
Ya
khoiral
mursal
irham
syajiyya
О
лучший
из
посланников,
смилуйся
над
своим
просителем,
Khoirul
bariyyah
(ruuhi)
nadhrah
ilayya
Лучший
из
лучших
(душа
моя),
дар
мне,
Ma
anta
illa
kanzul
athiyyah
Ты
- не
кто
иной,
как
сокровищница
даров,
Ma
anta
illa
kanzul
athiyyah
Ты
- не
кто
иной,
как
сокровищница
даров,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Copyright Controlled, Hafiz Hamidun
Album
Marhaba
date of release
01-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.