Lyrics and translation Haftbefehl - Lebe Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du-Du-Du-Du-Du-Du,
komm
mal
vor
Ты-Ты-Ты-Ты-Ты-Ты,
подойди
поближе
Boom,
Bombe
an
dein
Ohr
Бум,
бомба
в
твоё
ухо
Du
muckst
auf,
du
Hurensohn
und
fängst
sie
frontal
Ты
возникаешь,
сукин
сын,
и
получаешь
её
прямо
в
лоб
Cayenne
Porsche
schwarz,
Nutte,
wenn
wir
vorfahren
Черный
Porsche
Cayenne,
детка,
когда
мы
подъезжаем
Es
macht
bang-bang
vor
Ort,
Junge,
renn,
wenn
wir
kommen
Бах-бах
на
месте,
парень,
беги,
когда
мы
появляемся
Sprengstoff
und
Morddezernat
hängt
am
Arsch
Взрывчатка
и
отдел
убийств
висят
на
хвосте
(Hängt
am
Arsch)
so
wie
das
LKA
(Висят
на
хвосте)
как
и
уголовный
розыск
Ich
hab
das
Handy
am
Ohr,
Anwälte
wollen
Geld
vor
Ort
У
меня
телефон
у
уха,
адвокаты
хотят
деньги
на
месте
Sie
kennen
keine
Moral,
du
kennst
Frankfurt,
Chab
Они
не
знают
морали,
ты
знаешь
Франкфурт,
хаб
Ich
geh
mein'
Weg
(ich
geh
mein'
Weg),
mit
Machete
Я
иду
своим
путём
(я
иду
своим
путём)
с
мачете
HBF,
unterwegs
mit
Neunmillimeter
Главный
вокзал,
в
пути
с
девятимиллиметровым
Bitch,
ich
bin
im
Studio
und
zähl
die
Knete
Сучка,
я
в
студии
и
считаю
бабки
Hater
haten,
denn
ich
lebe
Leben
Хейтеры
ненавидят,
потому
что
я
живу
по
полной
Bitch,
ich
lebe
Leben
(fick
deine
Mutter)
Сучка,
я
живу
по
полной
(трахну
твою
мать)
Bitch,
ich
lebe
Leben
(fick
dein'
Vater
und
fick
alles,
was
dir
gehört)
Сучка,
я
живу
по
полной
(трахну
твоего
отца
и
всё,
что
тебе
принадлежит)
Bitch,
ich
lebe
Leben
(fick
dein
Label)
Сучка,
я
живу
по
полной
(трахну
твой
лейбл)
Bitch,
ich
lebe
Leben
(fick
deine
Alte)
Сучка,
я
живу
по
полной
(трахну
твою
старую)
Bitch,
ich
lebe
Leben
Сучка,
я
живу
по
полной
Bitch,
ich
lebe
Leben
(mach's
gut,
Azzlack,
zehn
Jahre
Azzlack)
Сучка,
я
живу
по
полной
(всего
хорошего,
Azzlack,
десять
лет
Azzlack)
Bitch,
ich
lebe
Leben
(fickt
eure
Mütter)
Сучка,
я
живу
по
полной
(трахну
ваших
матерей)
Bitch,
ich
lebe
Leben
(Fanboys
alle,
ah)
Сучка,
я
живу
по
полной
(все
фанбои,
а)
Pistole
automatisch,
ich
sitz
im
Bentley
Пистолет
автоматический,
я
сижу
в
Bentley
Push
das
Kokain
(Kokain),
ohne
Handy
Толкаю
кокаин
(кокаин),
без
телефона
Literweise
Cîroc,
eine
Menge
Литрами
Cîroc,
много
Bitch,
ich
habe
Sodis
und
brauch
Rennies
Сучка,
у
меня
изжога
и
нужны
Rennies
I-I-I-Immer
mittendrin
(immer
mittendrin),
als
wär
ich
Malcolm
В-В-В-Всегда
в
центре
событий
(всегда
в
центре
событий),
как
будто
я
Малкольм
Zieh
'ne
fette
Nase
direkt
in
der
Hood
im
M-Park
Втягиваю
жирную
дорогу
прямо
в
районе,
в
М-парке
Deine
Frau
bittet
mich
nach
'nem
Selfie
Твоя
жена
просит
меня
о
селфи
Was
für
"Melanie"?
Ich
kenn
die
Bitch
unter
"Mandy"
Какая
"Мелани"?
Я
знаю
эту
сучку
как
"Мэнди"
Ich
geh
mein'
Weg
(ich
geh
mein'
Weg)
mit
Machete
Я
иду
своим
путём
(я
иду
своим
путём)
с
мачете
HBF,
unterwegs
mit
Neunmillimeter
Главный
вокзал,
в
пути
с
девятимиллиметровым
Bitch,
ich
bin
im
Studio
und
zähl
die
Knete
Сучка,
я
в
студии
и
считаю
бабки
Hater
haten,
denn
ich
lebe
Leben
Хейтеры
ненавидят,
потому
что
я
живу
по
полной
Bitch,
ich
lebe
Leben
(guck
mal,
was
habt
ihr
euch
gedacht,
ihr
Bastarde?)
Сучка,
я
живу
по
полной
(смотрите,
что
вы
о
себе
возомнили,
ублюдки?)
Bitch,
ich
lebe
Leben
(was
habt
ihr
euch
gedacht,
ihr
Bastarde,
ah?)
Сучка,
я
живу
по
полной
(что
вы
о
себе
возомнили,
ублюдки,
а?)
Bitch,
ich
lebe
Leben
(Azzlack
Motherfuck)
Сучка,
я
живу
по
полной
(Azzlack
Motherfuck)
Bitch,
ich
lebe
Leben
(du
weißt
Bescheid,
nur
Azzlack)
Сучка,
я
живу
по
полной
(ты
знаешь,
в
чём
дело,
только
Azzlack)
Bitch,
ich
lebe
Leben
Сучка,
я
живу
по
полной
Bitch,
ich
lebe
Leben
(fickt
eure
Mütter,
pfui)
Сучка,
я
живу
по
полной
(трахну
ваших
матерей,
тьфу)
Bitch,
ich
lebe
Leben
Сучка,
я
живу
по
полной
Bitch,
ich
lebe
Leben
(Gang)
Сучка,
я
живу
по
полной
(банда)
Azzlack
Motherfuck
Azzlack
Motherfuck
Du
weißt
Bescheid,
Baba
Haft,
ah
Ты
знаешь,
в
чём
дело,
Баба
Хафт,
а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Bazzazian, Aykut Anhan
Attention! Feel free to leave feedback.