Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frisch aus der Küche
Свежачок из кухни
Koch'
das
Crack
im
Topf,
mach
Es,
Kanak
Варю
крэк
в
кастрюле,
действую,
красотка,
Nein,
Chab,
kein
Kleinkram,
gib
ihm
bös,
Kanak!
Нет,
детка,
никакой
мелочи,
даю
жару,
красотка!
Uh,
uh,
uh,
ah,
ah,
ah
Ух,
ух,
ух,
ах,
ах,
ах
Koch'
das
Crack
im
Topf,
mach
Es,
Kanak
Варю
крэк
в
кастрюле,
действую,
красотка,
Nein,
ich
hab'
kein'
Kleinkram,
gib
ihm
bös,
Kanak!
Нет,
у
меня
нет
мелочи,
даю
жару,
красотка!
Es
geht
um
KGs,
Cocaine,
Kanak
Речь
идет
о
килограммах
кокаина,
красотка,
Pablo
Escobar
lebt,
Kanak
Пабло
Эскобар
жив,
красотка,
Haftbefehl
zersägt
Kanaks
Haftbefehl
разносит,
красотка,
Mit
der
AK,
Kanak
С
АК,
красотка,
Die
Kalaschnikowa
liegt
auf
meinem
Schoß
Калашников
лежит
у
меня
на
коленях,
Ich
fahr'
über
Offenbach,
aus
City,
Mainpark
Я
еду
по
Оффенбаху,
из
центра,
Майнпарк,
...
mein
Chabs,
Dope
puffen
...
мои
кореша,
пыхтим
дурь,
1A
Odd,
Special
Haze,
Kanak
Первоклассный
стафф,
Special
Haze,
красотка,
Frisch
aus
der
Küche
direkt
auf
die
Straße
Прямо
с
кухни
на
улицу,
Frisch
aus
der
Küche
direkt
auf
die
Straße
Прямо
с
кухни
на
улицу,
Frisch
aus
der
Küche
direkt
auf
die
Straße
Прямо
с
кухни
на
улицу,
Frisch
aus
der
Küche
direkt
auf
die
Straße
Прямо
с
кухни
на
улицу,
Back
to
the
roots,
Handy
von
Motorola
Возвращение
к
истокам,
телефон
Motorola,
Brüder
transportier'n
Material
auf
Motorrollern
Братья
перевозят
товар
на
мотороллерах,
Kolumbian
Schnupf
über
See,
Import
Holland
Колумбийский
порошок
через
море,
импорт
из
Голландии,
2,
40
Tacho,
Mittelfinger
fürs
Zollamt
240
на
спидометре,
средний
палец
таможне,
Europcar
unbewusst
Mittäter,
ortak
Europcar
невольно
соучастник,
братан,
Kanak
sagt:
Was
ist
im
Koffer?
Красотка
спрашивает:
«Что
в
чемодане?»
Kopf
durch
die
Wand
wie
ein
Chopper
Головой
сквозь
стену,
как
чоппер,
Kopf
durch
die
Wand
ist
mein
Motto
Головой
сквозь
стену
— мой
девиз,
Puto,
puto,
viva
la
toca
Сучка,
сучка,
viva
la
toca,
Ticara
im
Azzlack-Kartell
a
lá
Big
Babos
Товары
в
картеле
Azzlack
а-ля
Big
Babos,
Her
mit
dem
Para,
aber
schnell!
Давай
бабки,
но
быстро!
Veränder'
dein
Schicksal
mit
Koka
Измени
свою
судьбу
с
коксом,
Frisch
aus
dem
Blech
liegt
das
Küchenrezept
Свежий
из
тюрьмы
рецепт,
Aus
Resten
der
Crack
und
die
Früchte
gepresst
Из
остатков
крэка
и
выжатых
фруктов,
Zieh'
ein'
Strich
durchs
Gesetz,
Kanak
Забей
на
закон,
красотка,
Viva,
Mama,
Koka
Да
здравствует,
мама,
кока,
Frisch
aus
der
Küche
direkt
auf
die
Straße
Прямо
с
кухни
на
улицу,
Frisch
aus
der
Küche
direkt
auf
die
Straße
Прямо
с
кухни
на
улицу,
Frisch
aus
der
Küche
direkt
auf
die
Straße
Прямо
с
кухни
на
улицу,
Frisch
aus
der
Küche
direkt
auf
die
Straße
Прямо
с
кухни
на
улицу,
(Ich
bin
ein
Berliner)
(Я
берлинец)
Frisch
aus
der
Küche
direkt
auf
die
Straße
Прямо
с
кухни
на
улицу,
Treff'
mich
am
Kotti,
mein
Herz
ist
am
Rasen
Встречай
меня
на
Котти,
мое
сердце
гоняет,
Bodybagging,
sie
hat
alles
im
Magen
Упаковка
трупов,
у
нее
все
в
желудке,
Pinocchio-mäßig,
lege
nur
lange
Nasen
Как
у
Пиноккио,
только
длинные
носы,
Wir
ballern,
ballern,
jeden
Tag
Silvester
Мы
палим,
палим,
каждый
день
Новый
год,
Ja,
hier
schneit
es,
nein,
ich
meine
nicht
das
Wetter
Да,
здесь
идет
снег,
нет,
я
не
про
погоду,
Ratatatat,
liefern
nur
noch
Bretter
Рататата,
поставляем
только
доски,
Nein,
du
brauchst
kein
Messer,
denn
du
bist
kein
Stecher
Нет,
тебе
не
нужен
нож,
ведь
ты
не
колючка,
Ja,
mein
Hasch
ist
so
stark,
jede
Line
am
Scheppern
Да,
мой
гашиш
такой
сильный,
каждая
линия
трещит,
Ich
bleib'
auf
der
Straße,
Lan,
scheiß
auf
die
Rapper!
Я
остаюсь
на
улице,
братан,
хрен
на
рэперов!
Frisch
aus
der
Küche
direkt
auf
die
Straße
Прямо
с
кухни
на
улицу,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BENJAMIN BAZZAZIAN, AYKUT ANHAN, CEM ANHAN, UFUK BAYRAKTAR
Attention! Feel free to leave feedback.