Lyrics and translation Haftbefehl feat. Capo - Depression & Schmerz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depression & Schmerz
Депрессия и боль
Sie
legt
ihr
Herz
auf
meine
Brust
Ты
кладешь
свое
сердце
на
мою
грудь
Ich
sag':
"Erwarte
bloß
nicht,
dass
du
was
hörst"
Я
говорю:
"Только
не
жди,
что
ты
что-то
услышишь"
Denn
mein
totes
Herz
schlägt
schon
lang
nicht
mehr
Ведь
мое
мертвое
сердце
уже
давно
не
бьется
Starb
an
Depression
und
Schmerz
Умерло
от
депрессии
и
боли
Sie
legt
ihr
Herz
auf
meine
Brust
Ты
кладешь
свое
сердце
на
мою
грудь
Ich
sag':
"Erwarte
bloß
nicht,
dass
du
was
hörst"
Я
говорю:
"Только
не
жди,
что
ты
что-то
услышишь"
Denn
mein
totes
Herz
schlägt
schon
lang
nicht
mehr
Ведь
мое
мертвое
сердце
уже
давно
не
бьется
Die
Sterne
sind
zum
Greifen
nah
Звезды
так
близко,
можно
достать
рукой
Ist
doch
klar,
ich
sitz'
im
Rolls
Royce
Конечно,
ведь
я
сижу
в
Роллс-Ройсе
Draußen
ist
wieder
Vollmond
На
улице
опять
полнолуние
Ich
fahr'
durch
die
Hood
und
verschenk
Euros
Я
катаюсь
по
району
и
раздаю
евро
Im
Radio
läuft
ScHoolboy
Q,
"Studio",
ich
schick
den
Joint
rum
По
радио
играет
ScHoolboy
Q,
"Studio",
я
пускаю
косяк
по
кругу
Häng
in
der
Crackhäuser-Siedlung
seit
Тусуюсь
в
квартале
наркопритонов
с
Neunundneunzig,
nicht
erst
seit
neuestem
Девяносто
девятого,
а
не
с
недавних
пор
Kinder
aus
der
dritten
Welt
werben
mit
ihrem
Zeug
rum
Дети
из
третьего
мира
толкают
свою
дурь
Null-Neun-Plomben
in
Mülltonnen
gebunkert
in
den
Dosen
von
Pulmoll
Ноль-девять
пломб,
спрятанных
в
мусорных
баках,
в
баночках
от
Pulmoll
Trag'
keine
Grillz
im
Mund,
doch
dafür
haben
wir
ein
Herz
aus
Gold
Не
ношу
грилзы
во
рту,
но
зато
у
нас
сердце
из
золота
Cracksteine,
Brüder
haben
immer
noch
den
Mund
voll
Камни
крэка,
братья
все
еще
с
полным
ртом
Warum
kommst
du
und
fragst
woher
der
Grund
kommt?
Зачем
ты
приходишь
и
спрашиваешь,
откуда
причина?
Alles
ungewollt,
guck
in
meine
Augen
und
du
siehst
die
Unschuld
Все
невольно,
посмотри
в
мои
глаза,
и
ты
увидишь
невинность
Warum
kommst
du
und
fragst,
woher
der
Grund
kommt?
Зачем
ты
приходишь
и
спрашиваешь,
откуда
причина?
Alles
ungewollt,
guck
in
meine
Augen
und
du
siehst
die
Unschuld
Все
невольно,
посмотри
в
мои
глаза,
и
ты
увидишь
невинность
Sie
legt
ihr
Herz
auf
meine
Brust
Ты
кладешь
свое
сердце
на
мою
грудь
Ich
sag':
"Erwarte
bloß
nicht,
dass
du
was
hörst"
Я
говорю:
"Только
не
жди,
что
ты
что-то
услышишь"
Denn
mein
totes
Herz
schlägt
schon
lang
nicht
mehr
Ведь
мое
мертвое
сердце
уже
давно
не
бьется
Starb
an
Depression
und
Schmerz
Умерло
от
депрессии
и
боли
Sie
legt
ihr
Herz
auf
meine
Brust
Ты
кладешь
свое
сердце
на
мою
грудь
Ich
sag':
"Erwarte
bloß
nicht,
dass
du
was
hörst"
Я
говорю:
"Только
не
жди,
что
ты
что-то
услышишь"
Denn
mein
totes
Herz
schlägt
schon
lang
nicht
mehr
Ведь
мое
мертвое
сердце
уже
давно
не
бьется
Starb
an
Depression
und
Schmerz
Умерло
от
депрессии
и
боли
(Depression
und
Schmerz)
(Депрессия
и
боль)
(Depression
und
Schmerz)
(Депрессия
и
боль)
(Depression
und
Schmerz)
(Депрессия
и
боль)
(Starb
an
Depression
und
Schmerz)
(Умерло
от
депрессии
и
боли)
Ah,
oh,
ja
(Ja)
Ах,
о,
да
(Да)
(Depression
und
Schmerz)
(Депрессия
и
боль)
All
die
Gefühle
sind
erloschen
wie
die
Lichter
in
der
Dämmerung
Все
чувства
угасли,
как
свет
в
сумерках
Ich
nutz'
den
Alkohol
als
Brennstoff
Я
использую
алкоголь
как
топливо
Damit
wieder
Wärme
in
mein
eiskaltes
Herz
kommt
Чтобы
снова
согреть
свое
ледяное
сердце
All
diese
Lügner
haben
mich
vergiftet
Все
эти
лжецы
отравили
меня
Deshalb
bin
ich
immer
betrunken
und
bewaffnet
Поэтому
я
всегда
пьян
и
вооружен
All
diese
Lügner
haben
mich
vergiftet
Все
эти
лжецы
отравили
меня
Das
bleibt
am
Ende
auch
der
Grund,
warum
ich
abdrück
В
конце
концов,
это
и
будет
причиной,
по
которой
я
выстрелю
Also
warum
kommst
du
und
fragst,
woher
der
Grund
kommt?
Так
зачем
ты
приходишь
и
спрашиваешь,
откуда
причина?
Also
warum
kommst
du
und
fragst,
woher
der
Grund
kommt?
Так
зачем
ты
приходишь
и
спрашиваешь,
откуда
причина?
Also
warum
kommst
du
und
fragst,
woher
der
Grund
kommt?
Так
зачем
ты
приходишь
и
спрашиваешь,
откуда
причина?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Bazzazian, Aykut Anhan, Cem Anhan
Album
Bolon
date of release
11-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.