Lyrics and translation Haftbefehl feat. Capo & Hanybal - Ihr Hurensöhne (Babos remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ihr Hurensöhne (Babos remix)
Вы, сукины сыны (Babos remix)
069,
Azzlack
069,
Azzlack
Baba
Haft
Motherfuck
Баба
Хафт,
твою
мать
Für
immer
Soll
unter
Hurensöhne
Навечно
под
"сукины
дети"
Im
Azzlack-Duden
hängt
euer
Bild
В
словаре
Azzlack
висит
ваша
фотография
Ihr
Hurensöhne,
was
Beef,
lass
die
Kugeln
reden
Вы,
сукины
дети,
какой
биф?
Пусть
пули
говорят
Klick,
ihr
Hurensöhne,
was
Beef,
lass
die
Kugeln
reden
Щелк,
вы,
сукины
дети,
какой
биф?
Пусть
пули
говорят
Im
Azzlack-Duden
hängen
euer
Bild
В
словаре
Azzlack
висит
ваша
фотография
Schluss
mit
lustig,
das
's
Pitbull-Rap
Хватит
шутить,
это
Питбуль-рэп
Besser
ist
es,
du
duckst
dich
jetzt
Лучше
тебе
сейчас
пригнуться,
детка
Zeig
deine
Eier,
du
Pussycat
Покажи
свои
яйца,
киска
Fick
eins
gegen
eins,
wer
hat
Lust
auf
Russisch
Roulette?
Один
на
один,
кто
хочет
сыграть
в
русскую
рулетку?
Koch
das
Schnupf
zu
Crack,
Tatort:
Mainpark
Hermann-Steinhäuser
Варю
дурь
в
крэк,
место
преступления:
Майнпарк
Херманн-Штайнаузер
Cousin,
schmeißt
den
Gasherd
an
Кузен,
включи
плиту
Von
der
Straße
für
die
Straße
à
la
Baba
H
С
улицы
для
улицы
а-ля
Баба
Х
Kanakis
und
Blockplatin
waren
nur
Sparring,
Chab
Канакис
и
Блокплатин
были
только
разминкой,
чувак
Habt
ihr
wirklich
gedacht,
Haft
hat
vergessen,
woher
er
kommt?
Вы
действительно
думали,
что
Хафт
забыл,
откуда
он
родом?
Alles
kleine
Bushidos,
so
war
die
Lage,
bevor
er
kam
Все
мелкие
Бушидо,
так
было
до
того,
как
он
появился
Koksdealer,
trägt
Knopfhose
von
adidas
Торговец
коксом,
носит
спортивки
от
adidas
Jetzt
wird's
haram,
Dadash,
gib
dir
den
Klassiker
Сейчас
будет
харам,
братан,
врубай
классику
Ihr
Hurensöhne,
was
Beef,
lass
die
Kugeln
reden
Вы,
сукины
дети,
какой
биф?
Пусть
пули
говорят
Klick,
ihr
Hurensöhne,
was
Beef,
lass
die
Kugeln
reden
Щелк,
вы,
сукины
дети,
какой
биф?
Пусть
пули
говорят
Im
Azzlack-Duden
hängen
euer
Bild
В
словаре
Azzlack
висит
ваша
фотография
Neun
Millimeter,
die
nächste
Kugel
trägt
deinen
Namen
Девять
миллиметров,
следующая
пуля
носит
твое
имя
Geb
mir
nur
ein
Double-Raki
dann
ist
mir
alles
egal
Дай
мне
только
двойную
ракию,
тогда
мне
все
равно
Offenbach
bleibt
Criminal,
yeah,
Polizei
minimal,
yeah
Оффенбах
остается
криминальным,
да,
полиции
минимум,
да
Mitternacht
hörst
du
Schüsse
fallen
hier
ist
Krieg
à
la
Vietnam
В
полночь
слышишь
выстрелы,
здесь
война
а-ля
Вьетнам
Azzlack
Imperium
General,
hier
siehst
du
keine
Kinder
mit
Ball
Azzlack
Imperium
General,
здесь
не
увидишь
детей
с
мячом
Spielen,
Perspektiven
im
All
Играющих,
перспективы
в
космосе
Beton
und
Stahl
schenken
dir
keine
Liebe
Бетон
и
сталь
не
подарят
тебе
любви
Wer
fickt
mit
dem
Staat,
keiner
wird
geführt
vom
Şeytan
Кто
трахается
с
государством,
никто
не
управляется
Шайтаном
Vallah,
wir
fürchten
nur
Allah
und
nicht
den
verfickten
Richter
Валла,
мы
боимся
только
Аллаха,
а
не
гребаного
судью
Sag
was
bringt
dir
dein
MMA,
Rotexmedica-Enantate
Скажи,
что
тебе
даст
твое
MMA,
Rotexmedica-Enantate
Sogar
der
Meister
namens
IP-Mann
zieht
mal,
renn
vor
der
Ba-ba-ba-baretta
Даже
мастер
по
имени
Ип
Ман
убегает
от
ба-ба-ба-баретты
Ich
sag
Freiheit
für
Adnan
und
Raffi,
inshallah
kommt
ihr
bald
raus
Я
говорю,
свободу
Аднану
и
Раффи,
иншалла,
вы
скоро
выйдете
Brüder,
Azzlackz
bleiben
stabil
ob
auf
der
Straße
oder
im
Bau
Братья,
Azzlackz
остаются
сильными,
будь
то
на
улице
или
в
тюрьме
Was
Beef,
ihr
seid
Spastis
Какой
биф,
вы
спастики
Wir
hingegen
außergalaktisch,
fantastisch,
bombastisch
Мы
же
внегалактические,
фантастические,
бомбические
Ich
klatsch
dich
solange
bis
du
Matsch
bist
Я
буду
бить
тебя,
пока
ты
не
превратишься
в
кашу
Ja
du
hast
recht,
es
wird
drastisch
Да,
ты
права,
это
будет
жестко
Verlass
dich
drauf,
die
Kalaschni
raucht
Положись
на
это,
калаш
дымится
Ich
raste
aus
und
es
artet
aus
Я
выхожу
из
себя,
и
это
выходит
из-под
контроля
Scheiß
auf
dich
und
deinen
harten
Sound
Насрать
на
тебя
и
твой
жесткий
звук
Baller
dich
weg
mit
'nem
Gartenschlauch
Застрелю
тебя
из
садового
шланга
Puste
dich
weg
wie
ein
Kartenhaus,
ichch
warte
drauf
Сдую
тебя,
как
карточный
домик,
я
жду
этого
Du
Fotze
reißt
deine
Klappe
auf
und
kriegst
Schwanz
in
Maul
Ты,
шлюха,
открываешь
свой
рот
и
получаешь
член
в
пасть
Yeah
ich
verteile
Sipp
an
Opfer
die
mukken
Да,
я
раздаю
пощечины
жертвам,
которые
вякают
Kleine
Hurensöhne
werden
im
Koffer
verbuddelt
Маленьких
сукиных
детей
хоронят
в
чемодане
Ich
bin
nicht
nur
Punchline-King,
ich
punch
dein
Kinn
Я
не
только
король
панчлайнов,
я
пробью
твой
подбородок
Was
denkst
du
dir,
vor
dir
steht
ein
Mann
du
Kind
Что
ты
думаешь,
перед
тобой
стоит
мужчина,
ты
дитя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANHAN CEM, NOUR SASCHA RAMY, ANHAN AYKUT, BAZZAZIAN BEN
Attention! Feel free to leave feedback.