Lyrics and translation Haftbefehl feat. Olexesh - Hang The Bankers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hang
the
Bankers,
the
bankers,
the
bankersMeine
Stadt
Frankfurt
ist
bei
Nacht
wie
Tanz
mit
dem
Teufel,
nur
uncut
Hang
the
Bankers,
The
bankers,
The
bankersмный
город
Франкфурт
ночью,
как
танец
с
дьяволом,
только
необрезанный
Feuerrauch
steigt
auf,
wenn
der
Junkie
das
Hasch
mit
Streichhölzern
anmacht
Дым
костра
поднимается,
когда
наркоман
включает
хаш
со
спичками
Der
Teufel
am
Lachen,
Schlampen
halbnackt,
frisch
aus
Bulgarien
Дьявол
на
смех,
шлюхи
полуобнаженные,
свежие
из
Болгарии
Die
Commerzbank
macht
gerade
dicht
jetzt
beginnt
vom
Bankier
der
Sadomaso-Film
Commerzbank
делает
прямо
сейчас
начинается
садомазо
фильм
от
банкира
Nenn
mich
Haftradamus,
denn
ich
kann
hellsehen,
willst
du
die
Wahrheit
hören,
akhi
Зови
меня
Haftradamus,
потому
что
я
вижу
яркий,
ты
хочешь
услышать
правду,
akhi
Man
hat
unsere
Seele
in
die
Hände
gelegt
von
Mario
Draghi
Мы
вложили
нашу
душу
в
руки
Марио
Драги
Mein
Blick
geht
auf
die
EZB
die
Augen
geblendet
à
la
Zukunft,
sky
is
the
limit
Мой
взгляд
на
ЕЦБ
ослепил
глаза
à
la
будущее,
sky
is
the
limit
Während
Mario
Draghi
im
Roomers
Hotel
hängt,
total
auf
Kokain
В
то
время
как
Марио
Драги
висит
в
отеле
Roomers,
полностью
на
кокаине
Rothschild-Theorie,
konsumier'
solang
dein
Atem
hält
ist
Теория
Ротшильда,
потребитель
' до
тех
пор,
пока
ваше
дыхание
Überlass'
ihnen
das
Denken
und
Chab'
sei
still
Оставь
им
мысль,
а
Чаб-молчи
Wir
sind
gefickt,
uns're
Kinder
vergiftet,
alles
hat
ein
Ende
Мы
трахались,
мы
' повторно
дети
отравлены,
все
имеет
конец
Auch
diese
Welt,
während
die
...
(?)kreisen
wie
Chem-Trails
Даже
этот
мир,
в
то
время
как
...
(?)
круги,
как
Chem
Trails
Hang
the
Bankers,
the
bankers,
the
bankersSie
spielen
mit
unser'm
Leben
als
wär'
es
Playstation
an
der
Wall
Street
in
NYC
Hang
the
Bankers,
The
bankers,
The
bankersвы
играете
с
нашей
жизнью,
как
будто
это
Playstation
на
Уолл-стрит
в
Нью-Йорке
Hang
the
Bankers,
the
bankers,
the
bankersJedes
Land
ist
verschuldet
und
lebt
auf
Pumpe
und
kein
Präsident,
weiß
woher
kommt
der
Kredit
Hang
the
Bankers,
The
bankers,
The
Bankers
каждая
страна
в
долгах
и
живет
на
насос,
и
ни
один
президент
не
знает,
откуда
берется
кредит
Der
Banker
ist
der
Mann,
der
Teufel
im
Anzug,
ich
seh'
seine
Augen,
er
fährt
weg
im
Brabus
Банкир-это
Человек,
дьявол
в
костюме,
я
вижу
его
глаза,
он
уезжает
в
Брабусе
Das
Koka,
das
Money,
der
Hass,
der
uns
leitet,
die
Spielo's,
die
Mütter,
die
weinen
für
Chabos
Кока,
деньги,
ненависть,
которая
руководит
нами,
игроманы,
матери,
плачущие
за
Чабо
Geboren
im
Chaos,
zerschmetterte
Towers,
es
regnete
Menschen,
dies
alles
für
Dollars
Рожденные
в
хаосе,
разбитые
башни,
дождь
людей,
все
это
за
доллары
Los,
lade
und
mach
was
für
Patronen
und
Tabak
Давай,
заряжай
и
приготовь
что-нибудь
для
патронов
и
табака
Die
Preise
danach,
willkommen
im
Kreißsaal
Цены
после
этого,
добро
пожаловать
в
родильный
зал
Dazu
ein
paar
Zahlen,
die
Erde
ist
hohl
Для
этого
несколько
цифр,
Земля
полая
Rothschild-Theorie,
man
ich
kenn'
da
paar
Codes
Теория
Ротшильда,
я
знаю
пару
кодов
Verballer
die
Black
Notes,
blutiger
Jackpot
Berballer
The
Black
Notes,
кровавый
джекпот
Es
steht
kein
Prosseco,
sie
leiten,
sie
lenken
Это
не
просеко,
они
направляют,
они
направляют
Die
Taxis,
die
Leute,
die
schuften
für
Bares
Такси,
люди,
работающие
за
наличные
Der
Illu',
der
Hurensohn
kommt
und
verpackt
es
Illu',
сукин
сын
приходит
и
упаковывает
его
Der
nimmt
sich
dann
alles,
ich
hinder
sein
Ziel
Он
берет
все,
я
мешаю
его
цели
Fick
USA,
halt'
mein
Ghetto
stabil
Ебать
США,
держи
мое
гетто
стабильным
Ich
hab
vieles
gehört,
ob
so
alles
auch
wahr
ist,
Reptil
Я
много
слышал,
так
ли
все
это
правда,
рептилия
Obama
Security,
hat
was
Обама
безопасности,
имеет
что
Geh
auf
YouTube
und
verfolge
den
Scheiß
Идите
на
YouTube
и
следите
за
этим
дерьмом
Ich
will
dir
was
zeigen,
was
du
noch
nicht
weißt
Я
хочу
показать
тебе
то,
чего
ты
еще
не
знаешь
Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht
wollen
sie
zeigen,
was
auf
uns
zukommt
Может
быть,
может
быть,
может
быть,
они
хотят
показать,
что
нас
ждет
Wunder'
dich
nicht,
wenn
eines
Tages
ein
UFO
vor
deiner
Tür
steht
und
dann
alles
zerbombt
Не
удивляйтесь,
если
в
один
прекрасный
день
у
вас
появится
НЛО,
а
затем
все
взорвется
Hang
the
Bankers,
the
bankers,
the
bankersSie
spielen
mit
unser'm
Leben
als
wär'
es
Playstation
an
der
Wall
Street
in
NYC
Hang
the
Bankers,
The
bankers,
The
bankersвы
играете
с
нашей
жизнью,
как
будто
это
Playstation
на
Уолл-стрит
в
Нью-Йорке
Hang
the
Bankers,
the
bankers,
the
bankersJedes
Land
ist
verschuldet
und
lebt
auf
Pumpe
und
kein
Präsident,
also
woher
kommt
der
Kredit
Hang
the
Bankers,
The
bankers,
The
Bankers,
вся
страна
в
долгах
и
живет
на
насос,
а
не
президент,
так
откуда
кредит
Überbevölkerung
auf
diesem
Globus,
für
Sie
sind
wir
Schafe
und
atmen
zu
viel
Перенаселение
на
этом
земном
шаре,
для
них
мы-овцы
и
дышим
слишком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): OLEXIJ KOSAREV, AYKUT ANHAN, JEREMIAS DANIEL
Attention! Feel free to leave feedback.