Haftbefehl feat. Veysel - Traurig aber wahr - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haftbefehl feat. Veysel - Traurig aber wahr




Traurig aber wahr
Печально, но факт
[Verse 1: Haftbefehl]
[Куплет 1: Haftbefehl]
Ich bin das Kind, dass in Palästina nach Freiheit schreit
Я дитя, что в Палестине кричит о свободе,
Du die scheiß Kugel, die grade fliegt auf mein Leib
Ты та проклятая пуля, что летит в мое тело.
Ich bin der Vater, der in Mekka grad zu Allah ruft
Я отец, что в Мекке взывает к Аллаху,
Du nur ′ne Lüge wie in NYC die Freiheitsstatue
Ты лишь ложь, как статуя Свободы в Нью-Йорке.
Ich bin der Immigrant in Niederland, der Asyl will
Я иммигрант в Нидерландах, ищущий убежища,
Du der Dealer der mir sagt, dass Kokain hilft
Ты дилер, говорящий, что кокаин поможет.
Ich bin der Mann, dem keine Hand half in Not
Я мужчина, которому никто не помог в беде,
Du nur der scheiß Gedanke: greif zum Alkohol
Ты лишь мерзкая мысль: хватайся за алкоголь.
Ich bin das Kind in Afrika, dass kämpft für sein Brot
Я ребенок в Африке, борющийся за кусок хлеба,
Du der Kapitalist, der Profit schlägt in Sierra Leone
Ты капиталист, наживающийся в Сьерра-Леоне.
Ich guck nach oben und ich weiß bei Tod ist stopp
Я смотрю наверх и знаю, что со смертью все кончается,
Meine Seele kriegst du nicht ich bin und bleibe Sohn von Gott
Мою душу ты не получишь, я сын Божий и останусь им.
[Hook: Shack]
[Припев: Shack]
Sag, was bringen Augen ohne Licht?
Скажи, что толку от глаз без света?
Taube Ohren? Nichts
От глухих ушей? Ничего.
Sie reichen uns das Gift
Они предлагают нам яд,
Es scheint gut, doch ich trink nicht
Кажется вкусным, но я не пью.
Der Schein macht mich nicht glücklich
Внешний блеск меня не радует,
Ich will nur frei sein, doch ich bin es nicht - ah
Я просто хочу быть свободным, но я не свободен - ах.
Traurig wie es ist
Как это печально,
Die Wahrheit sie verwischt
Правда размыта.
Sie schwören, doch es stimmt nicht
Они клянутся, но это неправда.
Nach dem Blitz folgt Donner
За молнией следует гром,
Die Welt ist ein Knast und ich sprenge die Mauern
Мир тюрьма, и я разрушу эти стены.
[Verse 2: Haftbefehl]
[Куплет 2: Haftbefehl]
Ich bin der Araber, der Brot klaut in Frankreich
Я араб, крадущий хлеб во Франции,
Du der Bulle, der mich schlägt und mich anschreit
Ты коп, который бьет меня и кричит.
Ich bin der Bäcker, der bereut nachdem er anzeigt
Я пекарь, который сожалеет о своем заявлении,
Du der Richter, der Rassist ist, Urteil: Anstalt
Ты судья-расист, приговор: психушка.
Ich bin der Kurde, der deine Schwester liebt
Я курд, любящий твою сестру,
Du der Bruder, der die Schwester schlägt, weil ich schlecht verdien
Ты брат, который бьет сестру, потому что я мало зарабатываю.
Ich bin ein Baum in Tokio, der Luft und Leben schenkt
Я дерево в Токио, дающее воздух и жизнь,
Du der Fabrikbesitzer der mich fällt, es geht um Geld
Ты владелец фабрики, который срубает меня ради денег.
Ich bin ein Schäferhund, den man hergab für wenig Geld
Я овчарка, отданная за бесценок,
Du mein neues Herrchen, der mich quält und im Käfig hält
Ты мой новый хозяин, мучающий меня и держащий в клетке.
Ich guck nach oben, und ich weiß bei Tod ist stopp
Я смотрю наверх и знаю, что со смертью все кончается,
Meine Seele kriegst du nicht ich bin und bleibe Sohn von Gott
Мою душу ты не получишь, я сын Божий и останусь им.
[Hook] (x2)
[Припев] (x2)





Writer(s): Chakuza, Aykut Anhan, Shack


Attention! Feel free to leave feedback.