Lyrics and translation Haftbefehl feat. Xatar & Veysel - Schmeiß den Gasherd an (Babos remix)
Schmeiß'
den
Gasherd
an,
trotzdem
ist
mir
kalt
Включи
газовую
плиту,
все
равно
мне
холодно.
(Trotzdem
ist
mir
kalt!)
(Все-таки
мне
холодно!)
Der
Teufel
flüstert:
"Diese
Welt
dreht
sich
um
Millen"
(Dreht
sich
um
Millen!)
Дьявол
шепчет:"
этот
мир
вращается
вокруг
Миллена
" (вращается
вокруг
Миллена!)
Topf
auf
die
Flamme,
koch
das
Material
(Koch
das
Material!)
Горшок
поставить
на
пламя,
приготовить
материал
(приготовить
материал!)
Lieber
Gott,
verzeih,
weil
ich
muss
und
nicht
sünden
will
Господи,
прости,
потому
что
я
должен
и
не
хочу
грехов
Von
wo
kommst
du?
Sag,
wo
willst
du
hin?
Откуда
ты?
Скажи,
куда
ты
собираешься?
Komm
schon,
bist
du
Hofnarr
oder
King?
Да
ладно,
ты
придворный
дурак
или
король?
Willst
du
der
König
sein
und
leben
in
'nem
Schloss
Ты
хочешь
быть
королем
и
жить
в
замке
Oder
ein
Durchschnittsbürger,
der
lebt
für
sein'
Job
Или
средний
гражданин,
который
живет
для
его
' работа
Einreiten
im
weißen
Pferd
oder
lieber
Säcke
tragen?
Ехать
верхом
на
белом
коне
или
предпочитать
носить
мешки?
Mercedes
SLS
oder
S-Bahn
fahren?
Mercedes
SLS
или
пригородных
поездов?
Bandarbeit
oder
lieber
Chef
sein?
Группа
работает
или
предпочитает
быть
боссом?
Was
für
eine
Frage,
pack
den
Hammer
aus,
hau
das
Flex
klein
Что
за
вопрос,
распакуйте
молоток,
соберите
Flex
маленький
Am
besten
gleich
am
Kilo,
nichts
mit
"tranquilo"
Лучше
всего
сразу
на
килограмм,
ничего
с
"tranquilo"
Á
la
Latino
Brasil,
gewinn'
das
Cat
aus
Kokaino
Á
la
Latino
Brasil,
выиграть
' кошка
из
кокаино
Markpulver
in
den
Topf
Порошок
Марка
в
горшке
Was
für
Bullen,
ich
mach'
nur
meinen
Job
Что
за
копы,
я
просто
делаю
свою
работу
Der
Pitbull
fängt
an
zu
bellen,
weil
die
Türe
grade
klopft
Питбуль
начинает
лаять,
потому
что
дверь
стучит
Nicht
mehr
lang,
ihr
seht
den
Baba
wieder
live,
ah
Не
долго,
вы
снова
увидите
бабу
живой,
а
Schallbrechende
'Schakas
Verteiler
Пластинка
Ломая
'Schakas
Рассылки
Tak
tak
aus
einem
schwarzmatten
Eisen
Так-так
из
черного
матового
железа
In
den
Händen
von
meinem
nicht
strafmündigen
Bra
aus
der
Heimat
В
руках
моего
не
наказанного
брата
с
родины
Du
willst
testen,
was
Xatar
tut
Вы
хотите
проверить,
что
делает
Xatar
Da
du
laut
bellst,
da
du
auffällst
Так
как
вы
громко
лаете,
так
как
вы
выделяетесь
Aber
staunst,
wenn
Mamas
Haus
brennt
Но
удивляйся,
когда
дом
мамы
горит
Dein
Alptraum
beginnt,
ich
gebe
dir
den
Tipp
für
dein
Leben
Ваш
кошмар
начинается,
Я
даю
вам
подсказку
для
вашей
жизни
Geh
wieder
Pizzen
belegen,
ich
knicke
dein
Leben
Иди
снова
на
пиццу,
я
перегибаю
твою
жизнь
Was
schiebst
du?!
hinter
Gittern,
macht
aber
doppelt
so
viel
Flus
Что
ты
толкаешь?!
за
решеткой,
но
делает
в
два
раза
больше
флюса
Erst
mal
Grün
verchecken,
dann
darüber
rappen
Сначала
проверь
зеленый,
потом
над
ним
Siehst
du,
Rappers
tobt
euch
bitte
gerne
aus,
solange
ich
noch
auf
Zelle
kack'
Видишь
ли,
рэпперы,
пожалуйста,
с
удовольствием,
пока
я
все
еще
в
ячейке
Doch
am
Entlassungstag
wird
equalized
wie
am
SSL,
ah
Но
в
день
увольнения,
как
и
в
день
увольнения,
Schmeiß
den
Herd
an,
koch
das
Nak
auf
mit
Natrium
Включи
плиту,
приготовь
НАК
с
натрием
Verkaufe
an
den
Nazikunden,
er
fühlt
sich
gut
für
ein
paar
Sekunden
Продайте
нацистскому
клиенту,
он
чувствует
себя
хорошо
в
течение
нескольких
секунд
Scratch
scratch
Scratch
scratch
Digga
halt
besser
deinen
Mund
Дигга
лучше
заткнись
Du
bist
nur
ein
kleiner
Junkie
du
lutschst
für
Cracksteine
Schwanz
vom
Hund
- punkt!
Ты
просто
маленький
наркоман,
ты
сосешь
член
из
собачьей
точки
для
трещин!
Digga,
ich
weiß
von
was
ich
rede
Дигга,
я
знаю
о
чем
говорю
43
Therapie,
meine
Regel
43
терапия,
мое
правило
Digga,
alles
wahr,
was
ich
erzähle
Дигга,
все
правда,
что
я
рассказываю
Junkies
packen
sich
den
String
um
die
Kehle
Наркоманы
хватают
стринги
за
горло
V-e-y-s-e-l
s-e-l
V-e-y-s-e-l
s-e-l
Me
against
the
world,
fick
die
Welt
Me
against
the
world,
ебать
мир
Audiovisuell,
du
hörst
was
du
siehst
Аудиовизуальный,
вы
слышите
то,
что
видите
In
dieser
Welt
kriegt
jeder
das,
was
er
verdient
В
этом
мире
каждый
получает
то,
что
заслуживает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AYKUT ANHAN, JEREMIAS DANIEL, BENJAMIN BAZZAZIAN, VEYSEL GELIN, STEPHAN BUCHENAUER, GIWAR HAJABI
Attention! Feel free to leave feedback.