Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruda hin Bruda her
Братан туда, братан сюда
Ich
guck
dich
an
und
muss
mich
fremdschämen
Смотрю
на
тебя
и
стыдно
мне
до
жути.
Ja
stimmt,
Geld
ändert
Menschen
Да,
верно,
деньги
меняют
людей.
Du
warst
ein
Brother
von
mir
und
meiner
Familie.
Ты
был
братом
мне
и
моей
семье.
Komm
mir
nicht
mit
Handcheck,
geh
lutsch
die
schwänze.
Не
лезь
ко
мне
со
своими
рукопожатиями,
иди
член
соси.
Bist
du
zufrieden,
wenn
du
heute
vor
deinem
Benz
stehst?
Komm
schlampen
jetzt
wollen
Fotos
haben,
Доволен,
стоя
перед
своим
«Мерсом»?
Шлюхи
к
тебе
липнут,
фоткаться
хотят,
Kriegst
du
Komplimente?
Комплименты
слышишь?
Du
bist
jetzt
Superstar,
der
nur
in
Hotels
schläft,
machst
dir
Nutten
Klar
ha?
auf
Facebook
und
wer
kennt
wen!
Ты
теперь
суперзвезда,
спишь
только
в
отелях,
снимаешь
шлюх,
да?
В
Фейсбуке
и
где
попало!
Cartier
Schmuck
am
Hals
und
am
Handgelenk,
du
bist
jetzt
richtiger
Räpper
und
so
richtig
am
glänzen
«Картье»
на
шее
и
запястье,
ты
теперь
крутой
рэпер,
весь
в
блеске.
Machst
mit
Benz
C
Klasse
ein
auf
Bentley
weil
du
jetzt
paar
Mädels
fickst,
denkst
du,
du
bist
MJ
Выпендриваешься
с
«Мерсом»
С-класса,
будто
это
«Бентли»,
потому
что
трахаешь
теперь
несколько
баб,
думаешь,
ты
Майкл
Джексон.
Steck
sie
tief
in
deinen
Arsch
deine
Filmbase.
Засунь
себе
в
задницу
свою
фильмотеку.
änderst
dich
erst
selbst,
dann
die
Nummer
von
deinem
Handy
Сначала
себя
измени,
а
потом
номер
телефона.
Menschen
vergessen
Menschen
wenn's
um
bisschen
Geld
geht,
denken
dass
die
Welt
sich
nur
um
sie
selbst
dreht
Люди
забывают
людей,
когда
дело
касается
денег,
думают,
что
мир
вращается
только
вокруг
них.
Nenn
mich
wie
du
willst,
Называй
меня
как
хочешь,
Bastard,
wichser,
aber
bloß
nicht
Bruder!
Ублюдком,
мудаком,
но
только
не
братом!
Heute
weiß
ich
wer
du
bist,
nenn
mich
nicht
Kardas
psäää,
verpiss
dich
du
Hurensohn!
Сегодня
я
знаю,
кто
ты,
не
называй
меня
«братишкой»,
пф-ф-ф,
проваливай,
сукин
сын!
Nenn
mich
wie
du
willst,
Называй
меня
как
хочешь,
Bastard,
wichser,
aber
bloß
nicht
Bruder!
Ублюдком,
мудаком,
но
только
не
братом!
Heute
weiß
ich
wer
du
bist,
nenn
mich
nicht
Kardas
psäää,
verpiss
dich
du
Hurensohn!
Сегодня
я
знаю,
кто
ты,
не
называй
меня
«братишкой»,
пф-ф-ф,
проваливай,
сукин
сын!
Bruder
hin
Bruder
her,
ich
erkenn
dich
nicht.
Братан
туда,
братан
сюда,
я
тебя
не
узнаю.
Dein
lock
ist
Geld
heute
weiß
ich
was
für
ein
Mensch
du
bist
Твой
фетиш
— деньги,
сегодня
я
знаю,
что
ты
за
человек.
Erzählst
in
der
Gegend
rum,
wie
viel
Geld
du
frisst.
Треплешься
всем,
сколько
бабла
ты
жрешь.
Mach
nicht
ein
auf
Engel
du
weißt
das
du
mit
dem
Ghetto
fickst!
Не
строй
из
себя
ангела,
ты
знаешь,
что
ты
с
гетто
играешь!
Haste
dich
verschluckt,
haaa?
an
deinem
Tennessee
war
der
Satz
zu
hart
grad
haaa?
Fitality
Подавился,
да?
Своим
виски?
Были
слова
слишком
резкими,
да?
Фаталити.
Ralf
und
so,
mit
dem
Manager
jetzt
Tennis
Spielen,
reich
mir
nicht
die
Hand,
bevor
du
deine
Schelle
kriegst.
Ральф
и
все
такое,
с
менеджером
теперь
в
теннис
играешь,
не
протягивай
мне
руку,
получишь
по
морде.
Grüß
mich
nie
wieder
psiii,
wenn
du
mich
siehst,
du
willst
mich
was
fragen?
Duz
mich
nicht
nenn
mich
Sie!
Не
смей
меня
приветствовать,
тфу,
когда
увидишь.
Хочешь
что-то
спросить?
Не
тыкай
мне,
обращайся
на
«вы»!
Ab
jetzt
ist
Krieg
zwischen
uns
wir
sind
enemies,
ein
Beispiel
für
den
Dummkopf,
ich
Palastin
du
Israi
Теперь
между
нами
война,
мы
враги,
пример
для
дурака,
я
— палестинец,
ты
— израильтянин.
Nenn
mich
nicht
Bruder
wenn
du
kriechst,
ibini
siktir,
erstick
an
deinem
Kokain
und
dein
scheiß
Whiskey
Не
называй
меня
братом,
когда
пресмыкаешься,
пошел
вон,
подавись
своим
кокаином
и
своим
дерьмовым
виски.
Und
dein
Major
T,
ja
den
gönn
ich
den
tief,
tief
aus
dem
Herzen
und
Schwanz,
da
ist
Sperm
drin.
А
твой
Major
T,
да,
желаю
ему
от
всего
сердца
и
члена,
там
сперма.
Nenn
mich
wie
du
willst,
Называй
меня
как
хочешь,
Bastard,
wichser,
aber
bloß
nicht
Bruder!
Ублюдком,
мудаком,
но
только
не
братом!
Heute
weiß
ich
wer
du
bist,
nenn
mich
nicht
Kardas
psäää,
verpiss
dich
du
Hurensohn!
Сегодня
я
знаю,
кто
ты,
не
называй
меня
«братишкой»,
пф-ф-ф,
проваливай,
сукин
сын!
Nenn
mich
wie
du
willst,
Называй
меня
как
хочешь,
Bastard,
wichser,
aber
bloß
nicht
Bruder!
Ублюдком,
мудаком,
но
только
не
братом!
Heute
weiß
ich
wer
du
bist,
nenn
mich
nicht
Kardas
psäää,
verpiss
dich
du
Hurensohn!
Сегодня
я
знаю,
кто
ты,
не
называй
меня
«братишкой»,
пф-ф-ф,
проваливай,
сукин
сын!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.