Lyrics and translation Haftbefehl - Engel im Herz, Teufel im Kopf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nike
Socken,
Schuhe
Reebok
Носки
Nike,
обувь
Reebok
Ich
zieh
sie
an
und
steig
ein
im
siebten
Stock
Я
надену
ее
и
поднимусь
на
седьмой
этаж
Aus
der
Wohnung
durch
den
Flur
in
den
Aufzug
Из
квартиры
через
коридор
в
лифт
Lauf
raus
in
die
Blocks
Беги
в
кварталы
Das
ist
OF-Main
und
nicht
NYD-Block
Это
OF-Main,
а
не
блок
NYD
Hafti
Abi
[?],
Mainpark
bleibt
Afrika
Hafti
Abi
[?],
Main
парк
остается
Африка
Hier
siehst
du
keine
Amis
in
der
Siedlung
Здесь
вы
не
увидите
янки
в
поселке
Messerstiche,
Kopf-
und
Knieschuss
Уколы
ножом,
удары
ножом
по
голове
и
колену
Kopfnuss,
Highkick,
Nase-,
Kieferbruch
Гайка
на
голове,
высокий
удар,
перелом
носа,
челюсти
Kids
drehen
ab
wie
Chucky
die
Mörderpuppe
Дети
отворачиваются,
как
Чаки,
кукла-убийца
Du
kriegst
ohne
Grund
einen
Stich
in
die
Brust
Ты
получишь
укол
в
грудь
без
причины
Du
Hundesohn
ergreifst
die
Flucht
so
wie
wir
von
der
KriPo
Ты,
собачий
сын,
спасаешься
бегством
так
же,
как
мы
с
Крипо
Außer
du
kaufst
schlechten
Schtuff
für
viel
Geld,
dann
komm
in
die
Hood
Если
только
вы
не
купите
плохой
штуф
за
большие
деньги,
тогда
приходите
в
капот
Mathildenviertel
Hermann,
Dealer,
Diebe,
Räuber,
Mörder
Матильда
Герман,
торговец,
воры,
грабители,
убийцы
Kinder
sind
kaputt
im
Kopf,
nenn
sie
caraca
oder
Gestörte
Дети
ломают
голову,
называйте
их
каракой
или
встревоженными
Kriegsgebiet
meine
Herkunft,
der
Grund
warum
mein
Vater
herkam
Зона
военных
действий
мое
происхождение,
причина,
по
которой
пришел
мой
отец
Vorname
Hass,
Nachname
Gewalt
steht
in
meinem
Dokument
im
Pass
von
German
Имя
ненависть,
фамилия
насилие
написано
в
моем
документе
в
паспорте
немецкого
языка
Ah,
Engel
im
Herz,
Teufel
im
Kopf
Ах,
ангелы
в
сердце,
дьяволы
в
голове
Engel
im
Herz,
Teufel
im
Kopf
Ангелы
в
сердце,
дьяволы
в
голове
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Прислушайся
к
голосу
внутри
себя
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Прислушайся
к
голосу
внутри
себя
Hör
auf
die,
hör
auf
die
die
Stimme
in
dir
Прислушайся
к
ним,
прислушайся
к
голосу
внутри
тебя
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Прислушайся
к
голосу
внутри
себя
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Прислушайся
к
голосу
внутри
себя
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Прислушайся
к
голосу
внутри
себя
Hör
auf
die,
hör
auf
die
die
Stimme
in
dir
Прислушайся
к
ним,
прислушайся
к
голосу
внутри
тебя
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Прислушайся
к
голосу
внутри
себя
Hör
auf
die
Stimme
und
nicht
auf
die
in
dei'm
Kopf
Прислушайся
к
голосу,
а
не
к
тому,
что
в
голове
Neuf-zéro
narco,
Chabo
Neuf-километр
narco,
Chabo
90
prozentiges
Öl
legt
Wale
um
90-процентная
нефть
убивает
китов
Ich
piss
in
Edelweiß
rein
und
knete
Cho
sonst
klebt
die
Nase
Я
мочусь
в
Эдельвейсе
и
разминаю
Чо,
иначе
нос
прилипает
Nasenscheidewand
weggefressen
Носовая
перегородка
съела
Zähne
fehlen
in
Kanacks
Fressen
Зубы
отсутствуют
в
еде
канака
Kinder
auf
0,
3 Lines,
Gesetze
keine
Interesse
Дети
на
0,
3 линии,
законы
не
интересуют
Butterfly
Messer
stecken
so
groß
wie
Justin
Biebers
Arm
Нож
бабочки
размером
с
руку
Джастина
Бибера
Wenn
ich
sage
jeder
hat
hier
Dreck
am
Stecken
red
ich
nicht
vom
Haschisch
von
Arbia
Когда
я
говорю,
что
у
всех
здесь
застряла
грязь,
я
не
говорю
о
гашише
Арбии
Ich
sag
blasen
soll
Justitia
Я
говорю,
чтобы
взорвать
Justitia
Während
dem
Drive-by
aus
dem
Honda
Civic
Во
время
поездки
из
Honda
Civic
Cory
das
war
nicht
ich
sondern
Ibris
Кори
это
был
не
я,
а
Ибрис
Sik,
Sik,
Sik,
Sikiş
Brüder
ficken
mit
dem
Dajjāl
Сик,
Сик,
Сик,
братья
Сикиш
трахаются
с
Даджалом
[?]
mit
dir
lesen
mein
ich
nicht
Book
of
Ra
[?]
читая
с
тобой,
я
не
имею
в
виду
Книгу
Ра
Kriegsgebiet
meine
Herkunft,
der
Grund
warum
mein
Vater
herkam
Зона
военных
действий
мое
происхождение,
причина,
по
которой
пришел
мой
отец
Vorname
Hass,
Nachname
Gewalt
steht
in
meinem
Dokument
im
Pass
von
German
Имя
ненависть,
фамилия
насилие
написано
в
моем
документе
в
паспорте
немецкого
языка
Ah,
Engel
im
Herz,
Teufel
im
Kopf
Ах,
ангелы
в
сердце,
дьяволы
в
голове
Engel
im
Herz,
Teufel
im
Kopf
Ангелы
в
сердце,
дьяволы
в
голове
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Прислушайся
к
голосу
внутри
себя
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Прислушайся
к
голосу
внутри
себя
Hör
auf
die,
hör
auf
die
die
Stimme
in
dir
Прислушайся
к
ним,
прислушайся
к
голосу
внутри
тебя
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Прислушайся
к
голосу
внутри
себя
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Прислушайся
к
голосу
внутри
себя
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Прислушайся
к
голосу
внутри
себя
Hör
auf
die,
hör
auf
die
die
Stimme
in
dir
Прислушайся
к
ним,
прислушайся
к
голосу
внутри
тебя
Hör
auf
die
Stimme
in
dir
Прислушайся
к
голосу
внутри
себя
Hör
auf
die
Stimme
und
nicht
auf
die
in
dei'm
Kopf
Прислушайся
к
голосу,
а
не
к
тому,
что
в
голове
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAMADZADA FARHAD, BAZZAZIAN BENJAMIN, ANHAN AYKUT
Attention! Feel free to leave feedback.