Haftbefehl - Ich muss wach sein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haftbefehl - Ich muss wach sein




Ein Uhr Nachts draußen ist Vollmond,
Час ночи на улице полнолуние,
Die Street meine Bitch und sie schuldet mir Euros.
Улица моя сука, и она должна мне евро.
Ich kann's zwar nicht perfekt deutsch Cho!,
Хотя я не могу прекрасно говорить по-немецки Чо!,
Doch hab mehr Cash stecken als der Wert von deinem Volvo.
Но у меня было больше наличных денег, чем стоимость вашего Volvo.
Ich tick 90 prozentiges Gold,
Я ставлю галочку на 90 процентов золота,
Guck hab Schläge am Start die dich brettern wie Roy Jones.
Смотри, у тебя есть удары на старте, которые делают тебя досками, как Рой Джонс.
Hör das Flüstern die Stimme vom Teufel,
Услышь шепот голос дьявола,
Mütter hochschwanger die sich mit Crack betäuben.
Матери-беременные женщины, которые оглушают себя крэком.
Aus dem Crack-Baby wurde ein Läufer,
Из крэка малыш превратился в бегуна,
Er rippte sein Boss und starb dann mit 19.
Он разорвал своего босса, а затем умер в 19 лет.
Scheiss auf Morgen leb für Heute,
К черту завтрашнюю жизнь на сегодня,
Bis die Bullen eine Folie ziehen über meine Leiche.
Пока копы не натянут пленку на мой труп.
Gangster,Gangster,Gangster
Gangster,Gangster,Gangster
Gangster,Gangster,Gangster
Gangster,Gangster,Gangster
Gangster,Gangster,Gangster
Gangster,Gangster,Gangster
Rotzt noch ne Line,
Rotzt еще ne Line,
Denn ich muss wach sein.
Потому что мне нужно бодрствовать.
Gangster,Gangster,Gangster
Gangster,Gangster,Gangster
Gangster,Gangster,Gangster
Gangster,Gangster,Gangster
Gangster,Gangster,Gangster
Gangster,Gangster,Gangster
Azzlackstyle, Mentalität, Thug-Life
Azzlack Стиль, Менталитет, Thug-Life
Guck ich sitze im Cracklabor,
Смотри, я сижу в лаборатории взлома,
Wenn du Tony bist bin ich Pablo Escobar.
Если ты Тони, я Пабло Эскобар.
Ich vergifte ein achtel vom Äquator,
Я отравляю одну восьмую от экватора,
Mit kolumbianischen Shit oder aus Ecuador.
С колумбийским дерьмом или из Эквадора.
Bitch ich saufe den Schnaps während ich,
Сука, я пью ликер, пока я,
Scarface gucke aufm Plasma Fernsehen.
Лицо со шрамом смотрит плазменный телевизор.
Was für Ferien? Hustle macht mehr Gewinn,
Какие каникулы? Hustle делает больше прибыли,
Urlaub nur im Bau, nur im Knast Ketter drin.
Отдых только на стройке, только в тюрьме Кеттер внутри.
Hass pumpt durch die Arterien, weil diese Stadt nerven bumst,
Ненависть прокачивается по артериям, потому что этот город трахает нервы,
Kanacken sterben jung.
Канаки умирают молодыми.
Leb ein Leben zwischen Knast und Bewährung,
Живите жизнью между тюрьмой и условно-досрочным освобождением,
Offenbach gehört uns Azzlack Imperium.
Оффенбах Azzlack империя принадлежит нам.
Gangster,Gangster,Gangster
Gangster,Gangster,Gangster
Gangster,Gangster,Gangster
Gangster,Gangster,Gangster
Gangster,Gangster,Gangster
Gangster,Gangster,Gangster
Rotzt noch ne Line,
Rotzt еще ne Line,
Denn ich muss wach sein.
Потому что мне нужно бодрствовать.
Gangster,Gangster,Gangster
Gangster,Gangster,Gangster
Gangster,Gangster,Gangster
Gangster,Gangster,Gangster
Gangster,Gangster,Gangster
Gangster,Gangster,Gangster
Azzlackstyle, Mentalität, Thug-Life
Azzlack Стиль, Менталитет, Thug-Life





Writer(s): Aykut Anhan, Juh-Dee


Attention! Feel free to leave feedback.