Haftbefehl - Schmeiß den Gasherd an - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haftbefehl - Schmeiß den Gasherd an




Schmeiß den Gasherd an
Включи плиту
Schmeiß' den Gasherd an, trotzdem ist mir kalt (Trotzdem ist mir kalt!)
Включаю плиту, но мне всё равно холодно (Всё равно холодно!)
Der Teufel flüstert: "Diese Welt dreht sich um Millen" (Dreht sich um Millen!)
Дьявол шепчет: "Этот мир вертится вокруг денег" (Вертится вокруг денег!)
Topf auf die Flamme, koch das Material (Koch das Material!)
Кастрюля на огне, варю материал (Варю материал!)
Lieber Gott, verzeih weil ich muss und nicht sünden will
Господи, прости, потому что я вынужден, а не хочу грешить
Von wo kommst du? Sag, wo willst du hin?
Откуда ты, детка? Скажи, куда ты идешь?
Komm schon, bist du Hofnarr oder King?
Ну же, ты шутиха или королева?
Willst du der König sein und leben in 'nem Schloss
Хочешь быть королевой и жить во дворце
Oder ein Durchschnittsbürger, der lebt für sein' Job
Или среднестатистической, живущей ради работы?
Einreiten im weißen Pferd oder lieber Säcke tragen?
Въезжать на белом коне или таскать мешки?
Mercedes SLS oder S-Bahn fahren?
Mercedes SLS или ездить на электричке?
Bandarbeit oder lieber Chef sein?
Работать на конвейере или быть боссом?
Was für eine Frage, pack den Hammer aus, hau das Flex klein
Что за вопрос, хватай молоток, круши болгаркой
Am besten gleich am Kilo, nichts mit "tranquilo"
Лучше сразу кило, никаких "tranquilo"
Á la Latino Brasil, gewinn' das Cat aus Kokaino
В стиле Latino Brasil, выигрывай кэш из кокаина
Markpulver in den Topf
Порошок в кастрюлю
Was für Bullen, ich mach' nur meinen Job
Какие копы, я просто делаю свою работу
Der Pitbull fängt an zu bellen, weil die Türe grade klopft
Питбуль начинает лаять, потому что кто-то стучит в дверь
Schmeiß' den Gasherd an, trotzdem ist mir kalt (Trotzdem ist mir kalt!)
Включаю плиту, но мне всё равно холодно (Всё равно холодно!)
Der Teufel flüstert: "Diese Welt dreht sich um Millen" (Dreht sich um Millen!)
Дьявол шепчет: "Этот мир вертится вокруг денег" (Вертится вокруг денег!)
Topf auf die Flamme, koch das Material (Koch das Material!)
Кастрюля на огне, варю материал (Варю материал!)
Lieber Gott, verzeih weil ich muss und nicht sünden will
Господи, прости, потому что я вынужден, а не хочу грешить
Schmeiß' den Gasherd an, trotzdem ist mir kalt (Trotzdem ist mir kalt!)
Включаю плиту, но мне всё равно холодно (Всё равно холодно!)
Der Teufel flüstert: "Diese Welt dreht sich um Millen" (Dreht sich um Millen!)
Дьявол шепчет: "Этот мир вертится вокруг денег" (Вертится вокруг денег!)
Topf auf die Flamme, koch das Material (Koch das Material!)
Кастрюля на огне, варю материал (Варю материал!)
Lieber Gott, verzeih weil ich muss und nicht sünden will
Господи, прости, потому что я вынужден, а не хочу грешить
Von wo kommst du? Sag, wo willst du hin?
Откуда ты, детка? Скажи, куда ты идешь?
Du hast Probleme? Cho, so ist es eben
У тебя проблемы? Чё, так бывает
Siehst du den Teufel in der Flamme, die aus dem Gasherd kommt?
Видишь дьявола в пламени, вырывающемся из плиты?
Die Augen sind dämonenrot, verwirrt vom Haze und Arbia
Глаза демонически красные, затуманенные дымом и травкой
Zwei Tage nicht geschlafen, Jack Daniels im Magen
Два дня не спал, Jack Daniels в желудке
Literweise oder geht noch mehr?
Литрами или можно ещё?
Hauptsache, ich zähl' Bares
Главное, чтобы я считал бабки
Frankfurt Hauptbahnhof - Nutten, Junkies, rotes Licht
Франкфуртский вокзал - шлюхи, наркоманы, красный свет
Ich sitze tief, du Bitch, während ich den Mercedes drück'
Я жму на газ, детка, вдавливая педаль своего Mercedes
Das Gaspedal am Anschlag, der Wagenlack schwarz matt
Педаль в пол, машина цвета черный мат
Matt in der Birne, Führerschein - nada
Пусто в голове, прав - никаких
Kaffa lash auf Bukhâri, auf der Jagd nach Para
Курим кальян на Бухари, в погоне за деньгами
Nenn' mich a.k.a. Tijara
Зови меня a.k.a. Tijara
Gib mir dein Para her und dein Butter
Отдай мне свои деньги и свой товар
Schmeiß' den Gasherd an, trotzdem ist mir kalt (Trotzdem ist mir kalt!)
Включаю плиту, но мне всё равно холодно (Всё равно холодно!)
Der Teufel flüstert: "Diese Welt dreht sich um Millen" (Dreht sich um Millen!)
Дьявол шепчет: "Этот мир вертится вокруг денег" (Вертится вокруг денег!)
Topf auf die Flamme, koch das Material (Koch das Material!)
Кастрюля на огне, варю материал (Варю материал!)
Lieber Gott, verzeih weil ich muss und nicht sünden will
Господи, прости, потому что я вынужден, а не хочу грешить
Schmeiß' den Gasherd an, trotzdem ist mir kalt (Trotzdem ist mir kalt!)
Включаю плиту, но мне всё равно холодно (Всё равно холодно!)
Der Teufel flüstert: "Diese Welt dreht sich um Millen" (Dreht sich um Millen!)
Дьявол шепчет: "Этот мир вертится вокруг денег" (Вертится вокруг денег!)
Topf auf die Flamme, koch das Material (Koch das Material!)
Кастрюля на огне, варю материал (Варю материал!)
Lieber Gott, verzeih weil ich muss und nicht sünden will
Господи, прости, потому что я вынужден, а не хочу грешить





Writer(s): BAZZAZIAN BENJAMIN, ANHAN AYKUT, BUCHENAUER STEPHAN, TORRIO JIMMY


Attention! Feel free to leave feedback.