Hagen Stoll - Vagabund - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hagen Stoll - Vagabund




Vagabund
Бродяга
Strophe
Куплет
Die Straße mein Zuhaus,
Улица мой дом,
Ihr nennt es aller größte Not
Ты называешь это крайней нуждой,
Ich zieh das grenzenlos,
Я же выбираю безграничность,
Denn Stillstand ist der Tod.
Ведь застой это смерть.
über 7 Brücken geh,
Через 7 мостов пройду,
Die letzten 6 brannte ich nieder
Последние 6 я сжег дотла.
Bleibt nur noch eine von der man sagt:
Остался лишь один, о котором говорят:
Ja da ist Rettung am Ende dieses Weg's
«Да, там спасение в конце этого пути».
Und auch werde ich durch's Wasser geh'n
И даже сквозь воду пройду я,
Ich bin ein Vagabund
Я бродяга.
Auf andrer Leute Brücken will ich nicht stehn
На чужих мостах стоять я не хочу.
Strophe
Куплет
Der Himmel ist mein Dach,
Небо моя крыша,
Die Sterne zeigen mir den Weg
Звезды указывают мне путь,
Die Sonne ist mein Licht wenn ich es brauch.
Солнце мой свет, когда он мне нужен.
Das Wasser in dem Bach,
Вода в ручье,
Der Apfel an diesem Baum
Яблоко на этом дереве
Und diese Brücke von derer man sagt:
И этот мост, о котором говорят:
Ja da ist Rettung am Ende dieses Weg's
«Да, там спасение в конце этого пути».
Und auch werde ich durch's Wasser geh'n
И даже сквозь воду пройду я,
Ich bin ein Vagabund
Я бродяга.
Auf andrer Leute Brücken will ich nicht steh'n
На чужих мостах стоять я не хочу.
Will ich nicht steh'n
Не хочу стоять.
Ich bin ein Vagabund
Я бродяга.
Auf diesen Brücken will ich nicht... steh'n
На этих мостах я не хочу… стоять.





Writer(s): Hagen Stoll, Daniel Grossmann, Matthias Mania


Attention! Feel free to leave feedback.