Lyrics and translation Haifa Wehbe - Aklek Mineen Ya Batta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aklek Mineen Ya Batta
Aklek Mineen Ya Batta
يا
بطة,,
يا
قطة
Oh,
my
darling,
my
sweet
kitten,
آكلك
منين
يا
بطة
يا
بطة
Where
can
I
find
you,
my
precious
one?
آكلك
منين
ياقطة
يا
قطة
My
heart
yearns
for
you,
my
little
treasure,
ياختي
جميلة
عيون
حبيبي
Your
eyes
captivate
me,
my
love.
آكلك
منين
يا
سكر
زيادة
You
are
so
sweet,
a
sugar
rush,
انا
بموت
في
حبك
يا
مادة
I
adore
you,
my
dear
substance,
و
انت
في
جروحي
يا
روحي
طبيبي
You
mend
my
wounds,
my
soul's
physician.
آكلك
منين
يا
بطة
يا
بطة
Where
can
I
find
you,
my
precious
one?
آكلك
منين
ياقطة
يا
قطة
My
heart
yearns
for
you,
my
little
treasure,
ياختي
جميلة
عيون
حبيبي
Your
eyes
captivate
me,
my
love.
آكلك
منين
يا
سكر
زيادة
You
are
so
sweet,
a
sugar
rush,
انا
بموت
في
حبك
يا
مادة
I
adore
you,
my
dear
substance,
و
انت
في
جروحي
يا
روحي
طبيبي
You
mend
my
wounds,
my
soul's
physician.
دايبة
وحياة
عينيك
دايبة
I
melt,
my
love,
I
surrender,
سايبة
قلبي
في
ايديك
سايبة
My
heart
is
in
your
hands,
my
dear,
ومعاك
عن
دنيتي
غايبة
With
you,
I
escape
the
world,
واحلو
بيك
و
فيك
نصيبي
My
destiny
lies
in
you.
دايبة
وحياة
عينيك
دايبة
I
melt,
my
love,
I
surrender,
سايبة
قلبي
في
ايديك
سايبة
My
heart
is
in
your
hands,
my
dear,
ومعاك
عن
دنيتي
غايبة
With
you,
I
escape
the
world,
واحلو
بيك
و
فيك
نصيبي
My
destiny
lies
in
you.
آكلك
منين
يا
بطة
يا
بطة
Where
can
I
find
you,
my
precious
one?
آكلك
منين
ياقطة
يا
قطة
My
heart
yearns
for
you,
my
little
treasure,
ياختي
جميلة
عيون
حبيبي
Your
eyes
captivate
me,
my
love.
آكلك
منين
يا
سكر
زيادة
You
are
so
sweet,
a
sugar
rush,
انا
بموت
في
حبك
يا
مادة
I
adore
you,
my
dear
substance,
و
انت
في
جروحي
يا
روحي
طبيبي
You
mend
my
wounds,
my
soul's
physician.
يا
بطة
،،
يا
قطة
Oh,
my
darling,
my
sweet
kitten,
انا
قلبي
خلاص
مش
بإيده
My
heart
is
no
longer
in
my
control,
اشواقي
كل
يوم
يزيدو
My
passion
grows
stronger
each
day,
انا
قلبي
خلاص
مش
بإيده
My
heart
is
no
longer
in
my
control,
اشواقي
فبعدك
يزيدو
My
longing
for
you
increases.
ومفيش
يا
حبيبي
على
لساني
And
on
my
lips,
there's
only
one
name,
غير
يا
ميدو
يا
ميدو
يا
ميدو
My
one
and
only,
my
darling.
انا
قلبي
خلاص
مش
بإيده
My
heart
is
no
longer
in
my
control,
اشواقي
كل
يوم
يزيدو
My
passion
grows
stronger
each
day,
ومفيش
يا
حبيبي
على
لساني
And
on
my
lips,
there's
only
one
name,
غير
يا
ميدو
يا
ميدو
يا
ميدو
My
one
and
only,
my
darling.
دايبة
وحياة
عينيك
دايبة
I
melt,
my
love,
I
surrender,
سايبة
قلبي
في
ايديك
سايبة
My
heart
is
in
your
hands,
my
dear,
ومعاك
عن
دنيتي
غايبة
With
you,
I
escape
the
world,
واحلو
بيك
و
فيك
نصيبي
My
destiny
lies
in
you.
دايبة
وحياة
عينيك
دايبة
I
melt,
my
love,
I
surrender,
سايبة
قلبي
في
ايديك
سايبة
My
heart
is
in
your
hands,
my
dear,
ومعاك
عن
دنيتي
غايبة
With
you,
I
escape
the
world,
واحلو
بيك
و
فيك
نصيبي
My
destiny
lies
in
you.
آكلك
منين
يا
بطة
يا
بطة
Where
can
I
find
you,
my
precious
one?
آكلك
منين
ياقطة
يا
قطة
My
heart
yearns
for
you,
my
little
treasure,
ياختي
كميلة
عيون
حبيبي
Your
eyes
captivate
me,
my
love.
آكلك
منين
يا
سكر
زيادة
You
are
so
sweet,
a
sugar
rush,
انا
بموت
في
حبك
يا
مادة
I
adore
you,
my
dear
substance,
و
انت
في
جروحي
يا
روحي
طبيبي
You
mend
my
wounds,
my
soul's
physician.
آكلك
منين
يا
بطة
يا
بطة
Where
can
I
find
you,
my
precious
one?
آكلك
منين
ياقطة
يا
قطة
My
heart
yearns
for
you,
my
little
treasure,
آكلك
منين
يا
سكر
زيادة
You
are
so
sweet,
a
sugar
rush,
انا
بموت
في
حبك
يا
مادة
I
adore
you,
my
dear
substance,
و
انت
في
جروحي
يا
روحي
طبيبي
You
mend
my
wounds,
my
soul's
physician.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur
Attention! Feel free to leave feedback.